Váci Hirlap, 1912 (26. évfolyam, 1-100. szám)
1912-09-11 / 70. szám
VÁCI HÍRLAP 3 játékot, mert minden sorsjegy nyert. A mulatságot jó kedvű tánccal folytatták. — Nyáry Alfonz báró Nagymaroson. Nyáry Alfonz báró, az ipolyszalkai választókerület munkapárti képviselője aug. 31-én Nagymarosra érkezett, ahol két napot töltött. A képviselő a kerület nagyobb községeinek egyenként való meglátogatását határozta el s ezen körútját Nagymaroson kezdette meg. Stenczel Ferenc Nagymaros község birájához szállt. Ott tartózkodása első napján Binder Lajos közs. főjegyzőnek s másnap Bergmann Mihály téglagyárosnak volt vendége. Szombaton este a választóközönség népes társasvacsorát rögtönzött a „Mátyás Király“ vendéglőben, a társasvacsorán több pohárköszöntőf hangzott el. Többek között ifj. Bergmann Karoly banktisztviselő Nyáry Alfonz bárót köszöntötte fel, Binder Lajos főjegyző indítványára Lukács miniszterelnöknek üdvözlő táviratot küldöttek. Labancz László reform, iel. kész felkérte a képviselőt, hogy néhány szóval tájékoztassa választóit. Nyáry Alfonz báró indokolta a pártnak a múltban tanúsított magatartását s ecsetelte a jövő programját. Kiterjeszkedett a választói reformra, mely demokratikus lesz, de a magyarság szupremáciájának szem előtt tartásával ; beszélt azután a költségvetésről, a nyugdijtörvényről, fizetésrendezésekről s a kormány több szociális törvénytervezetéről. Végül kifejezést adott a ■munkapárt béke iránti készségének, de viszont a harc melletti rendithetlen kitartásának is azon nem várt esetre, ha az ellenzék tovább is folytatná politikáját. Nyáry Alfonz báró körútját a napokban folytatni fogja. — Az ifjú gárdából. Egy közismert váci fiatalember hires a szóviccéiről. Bármit mondjon, mindig keresi, hogy a töbuieket bosszantsa velük. A napokban egymásután hármat adott le s egyik szörnyűbb volt a másiknál. Egy társaság beszéli, hogy Budapesten jártak s megnézték az állatkertet. — Láttuk az elefántot is és adtunk neki kiflit. k — Hát cigarettát nem adtatok neki? — kérdi a szóviccelö. — Már mért adtunk volna neki cigarettát ? — Mert az az elefánt szí’ám (Sziám!) A szóviccelő barátai álldogáltak a napokban a Tragor sarkán, a hol most ifj. Ottónak van az üzlete. A szóviccelő közéjük megy, fölemeli rájuk a botját s mintha mérgesen szét akarná őket zavarni, rájuk kiált: — Nem Tragorottok (TragorXOttó) innen rögtön! Négy fiatalember ül egy fiakerben s hajtatnak ki valamelyik szőlőbe. Az egyik megszólal : — No nézzétek fiuk ezt az ifjú fiakerest ! Szegénynek az apját elgázolta a vonat s azóta most a fia keres. — Természetes, mondja rá a szóviccelő, hiszen azért a neve fiakeres ! — összeírják a tanköteleseket. Az iskolába be nem iratkozott tankötelesek összeírását a polgármester elrendelte. Az összeírás folyó hó 16-án veszi kezdetét. A gyorsabb összeírás céljából a polgármester a várost 10 kerületre osztotta föl és a munka teljesítésére Kökény Ferenc, Szarka József, Várnay János, Kiss Ernő, Szuchovszky Zsigmond tanítókat,, továbbá Korpás János, Kökény László és Di- busz Antal városi alkalmazottakat küldte ki. Tájékozásul közöljük, hogy minden gyermek, a ki f. évi augusztus hó 31-én 6-ik életévét betöltötte és 15-ik életévét még át nem lépte, tanköteles. Az összeírok házról-házra járva a szülőket, illetve hozzátartozókat szólítják fel a házban élő tankötelesek bevallására és a szülőknek, vagy hozzátartozóknak szigorú kötelessége minden tankötelest az összeirónál bevallani. — Váciak és a gyümölcsárusifás Budapest székesfőváros nem régiben rendeletben szabályozta piacain a gyümölcsárulást. E rendelet szerint a vámsorompókon vidékről jövő kocsi reggel három óra előtt nem jöhet át, bármely időben is érkezik és délelőtt tizenegy órakor akár eladta gyümölcsét, vagy termését, el kell a kocsiknak távozni. Ez sokszor nagy károsodással jár a vidékről jövő gazdáknak. Ezért a napokban nagy küldöttség járt dr. Presziy Elemér orsz. képviselő vezetése alatt Vácról Schreiber rendőrtanácsosnál, Folkusházy városi tanácsosnál és Bárczy polgármesternél, Magyarevits tiszti főorvosnál. A küldöttség azt kérte, hogy a vidékre oly sérelmes rendelkezést függesszék fel. Mindenütt szives fogadtatásra találtak, de a kérelem teljesítését nem helyezhették kilátásba, mert a szabályrendeletet a miniszter már jóváhagyta. Azt azonban megígérték, hogy a kocsikról való árusítás idejét egy órával meg fogják hosszabbítani s Így még is lesz alkalmuk a vidékieknek, hogy a fővárosba behozott termékeiket eladhassák. — Váci S. E. — Miftrophon. 10: 1. Ez volt a vasárnapi labdarúgó mérkőzés eredménye. És a góldiferencia valóban kifejezője is a két csapat közti erőviszonynak. Ennek dacára mégis élvezetes volt a mérkőzés, bár az idő majd elrontotta. A második félidőben azonban az idő is megemberelte magat s kellemes levegőben, napfény mellett rúgták be a váciak a gólokat, melyek közül egynéhány gyönyörű volt. Az ellencsapat kiadta a jelszót: Schulezot fogni kell, ezért aztán a golok nagyrészét Herczog rúgta be. A milyen gyors akcióval rúgtak be egy pár gólt, olyan játékot várunk vasárnap is — a mikor a balassagyarmatiak jönnek revánsot adni, — s akkor ismét szép mérkőzésnek, a váciak részéről biztos győzelemnek nézünk elébe ! — A szódavizgyáríás megrencU szabályozása. A belügyminiszter a kereskedelemügyi miniszterrel egyetértőleg a szódavíz gyártására, eláiusitására és forgalomba hozatalára vonatkozólag újabb szabályrendeletet alkotott, a mely előírja, hogy a szódavíz- gyártáshoz csak tiszta jó ivóvizet, szénsav előállítására pedig megfelelj tiszta kénsavat szabad használni. Egy liternél nagyobb üvegbe nem szabad szódavizet tölteni s ennél nagyobb üveget tilos forgalomba hozni. A rendelet a szódavízzel töltött palackok s az ezeket szállító koc-i;< tisztántartásáról is intézkedik. A üdvös s/abályrendelet aug jl-ével lépett életbe. A patikában. A városi patikába belép egy „diósjenei“ asszony : — Jó napot kedves ! Van-e nyakzsirja ? — Adjon Isten ! Hogyne : Mennyiért esi - m Íjak ? — Fél forintért. De ha nincs készen, inkább kissé később jövök. Addig ugy-e megcsinálja édes ? Más dógom is van. — Jól van nénike, kész lesz. Az asszony kiballag, az ajtóból azonban visszaszól! — Aztán erőset csináljon ám, mert öregnek lesz! — Feleséggyilkosság Nőtincsen. Balás István nőtincsi lakos mintegy kilenc évvel ezelőtt Amerikába ment munkát keresni. Amerika beütött neki és a szorgalmas munkás ember mintegy 20 ezer koronát gyűjtött ott és küldözgette haza Nőtincsre a feleségének. A múlt ősszel azután haza jött, hogy fáradságos keresménye kamataiból itthon családja körében lehessen s még mint munkabíró ember egyébként keressen is. Feleségének Kis Máriának azonban, a inig férje Amerikában volt, az egyedüllét nem tetszett, vigasztalót keresett. A férj hazaérkezte után sem tágított a vigasztaló mellől. Balás István gyanakodott a feleségére a mit megerősített néhány jó emberének leleplezése is. Pénteken az asszony valami ürügy alatt Budapestre utazott s mint kiderült, a férj tudomására jött, hogy nem egyedül. Ekkor érlelődött meg benne hogy leszámol feleségével. Az asszony érezte, hogy ura forral magában valamit, mert csak éjjel, lopva jött haza. Balás István egész éjjel várta s midőn az asszony hajnali három órakor haza jött, baltával három óriási sebet ütött az asszonyon, fejére s nyakára. Ez utóbbi oly vágás volt, hogy a fej a törzsről majdnem egészen elvált. Balás Istvánt a tett elkövetése után letartóztatták és a gyarmati kir. ügyészséghez kisérték be. A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 50 KgrmoKént. Buza- őriemény: Asztali dara AB szám 16 K 60 fill — Asztali dara C szám 16 K 30 fii). — Kmáiy liszt 0 sz. 16 K 40 fül. — Lángliszt 1. sz. 16 K 10 fiil. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 15 K 80 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 15 60 fid. -—- Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 30 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 15 K 00 fiil. — Kenyérliszt 6. sz. 14 K 40 fül. — Barna kenyérliszt 7. sz. 13 K 40 fill. — 7 72 sz. 12 K 20 fill. - 7 b/a. sz. 11 K 20 fill. — 8 sz. 9 K 20 fill. - F. sz. 6 K 50 fill. Születés—házasság—halál. 1912. szept. 3-tól szept. 10-ig. Születtek: Dr. Krakker Kálmán vármegyei aljegyző leánya Stefánia, Mária, Veronika, Valéria r. k. —, PetriK Pál földmives fia László r. k. —, Lakatos István fegyör fia Lajos ref. —, Márkus Ferenc földmives leanya Ilona r. k. —, Lang József földmives fia József, Mihály r. k. —, Csacsani István hengermalmi munkás fia József r. k. —, Dora Ferenc földmives fia Ferenc r. k. —, Fritsch János szövögyári munkavezető fia Vilmos, Karoly r. k. —, Fehér Juzsef szövögyári munkás fia Lajos r. k. —, Chrenyó . Erzsébet (özv.) fia Ferenc r. k. —. Oroszky János földmives fia János r. k. Vavrik János szövögyári munkás fia Sándor ág. h. ev. —, Süveg János fegyőr fia János r. k. Meghallok: Dobák Jánosné, Lichi Mári 32 éves, r. k. (tüdővész) —, Pásztor Mária szövőgyári munkásnő, 24 éves, r. k. (tüdőgümőkór) —, Cser- nus János csikós, 19 éves, r. k. (tüdőgümőkór) Házasságot kötöttek: Mészáros Vince szabómester r. k. és Pa- czolt Margit r. k. Nyilt=tér. Igen alkaimas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetetlen. Egészségügyi hatóságok által megvizsgálva Bizonyítvány kelt Bécsben nélkülözhetetlen f ogtisztitó-s 25 er. A fogak' tisztántartásához csupán szájv zek nem elégségesek. A foghúson mindig újólag keletkező ártatmas anyagok eltávolítása csakis mechanikus tisztítással kapcsolatban egy frissítőén és antiszeptikusan hah ngbsztitó-szérrel sikerülhet, minőnek a „Kalodont már az összes kulturállamokban a legsikeresebb has? nálatra bizonyult.