Váci Hirlap, 1912 (26. évfolyam, 1-100. szám)

1912-09-11 / 70. szám

VÁCI HÍRLAP 3 játékot, mert minden sorsjegy nyert. A mulat­ságot jó kedvű tánccal folytatták. — Nyáry Alfonz báró Nagymaro­son. Nyáry Alfonz báró, az ipolyszalkai vá­lasztókerület munkapárti képviselője aug. 31-én Nagymarosra érkezett, ahol két napot töltött. A képviselő a kerület nagyobb községeinek egyenként való meglátogatását határozta el s ezen körútját Nagymaroson kezdette meg. Stenczel Ferenc Nagymaros község birájához szállt. Ott tartózkodása első napján Binder Lajos közs. főjegyzőnek s másnap Bergmann Mihály téglagyárosnak volt vendége. Szomba­ton este a választóközönség népes társasva­csorát rögtönzött a „Mátyás Király“ vendég­lőben, a társasvacsorán több pohárköszöntőf hangzott el. Többek között ifj. Bergmann Ka­roly banktisztviselő Nyáry Alfonz bárót kö­szöntötte fel, Binder Lajos főjegyző indítvá­nyára Lukács miniszterelnöknek üdvözlő táv­iratot küldöttek. Labancz László reform, iel­. kész felkérte a képviselőt, hogy néhány szó­val tájékoztassa választóit. Nyáry Alfonz báró indokolta a pártnak a múltban tanúsított maga­tartását s ecsetelte a jövő programját. Ki­terjeszkedett a választói reformra, mely demok­ratikus lesz, de a magyarság szupremáciájának szem előtt tartásával ; beszélt azután a költség­vetésről, a nyugdijtörvényről, fizetésrendezé­sekről s a kormány több szociális törvényter­vezetéről. Végül kifejezést adott a ■munkapárt béke iránti készségének, de viszont a harc melletti rendithetlen kitartásának is azon nem várt esetre, ha az ellenzék tovább is folytatná politikáját. Nyáry Alfonz báró körútját a na­pokban folytatni fogja. — Az ifjú gárdából. Egy közismert váci fiatalember hires a szóviccéiről. Bármit mondjon, mindig keresi, hogy a töbuieket bosszantsa velük. A napokban egymásután hármat adott le s egyik szörnyűbb volt a má­siknál. Egy társaság beszéli, hogy Budapesten jár­tak s megnézték az állatkertet. — Láttuk az elefántot is és adtunk neki kiflit. k — Hát cigarettát nem adtatok neki? — kérdi a szóviccelö. — Már mért adtunk volna neki cigarettát ? — Mert az az elefánt szí’ám (Sziám!) A szóviccelő barátai álldogáltak a napokban a Tragor sarkán, a hol most ifj. Ottónak van az üzlete. A szóviccelő közéjük megy, fölemeli rájuk a botját s mintha mérgesen szét akarná őket zavarni, rájuk kiált: — Nem Tragorottok (TragorXOttó) innen rögtön! Négy fiatalember ül egy fiakerben s hajtat­nak ki valamelyik szőlőbe. Az egyik megszó­lal : — No nézzétek fiuk ezt az ifjú fiakerest ! Szegénynek az apját elgázolta a vonat s azóta most a fia keres. — Természetes, mondja rá a szóviccelő, hiszen azért a neve fiakeres ! — összeírják a tanköteleseket. Az iskolába be nem iratkozott tankötelesek össze­írását a polgármester elrendelte. Az összeírás folyó hó 16-án veszi kezdetét. A gyorsabb összeírás céljából a polgármester a várost 10 kerületre osztotta föl és a munka teljesítésére Kökény Ferenc, Szarka József, Várnay János, Kiss Ernő, Szuchovszky Zsigmond tanítókat,, továbbá Korpás János, Kökény László és Di- busz Antal városi alkalmazottakat küldte ki. Tájékozásul közöljük, hogy minden gyermek, a ki f. évi augusztus hó 31-én 6-ik életévét betöltötte és 15-ik életévét még át nem lépte, tanköteles. Az összeírok házról-házra járva a szülőket, illetve hozzátartozókat szólítják fel a házban élő tankötelesek bevallására és a szü­lőknek, vagy hozzátartozóknak szigorú köte­lessége minden tankötelest az összeirónál be­vallani. — Váciak és a gyümölcsárusifás Budapest székesfőváros nem régiben rende­letben szabályozta piacain a gyümölcsárulást. E rendelet szerint a vámsorompókon vidékről jövő kocsi reggel három óra előtt nem jöhet át, bármely időben is érkezik és délelőtt ti­zenegy órakor akár eladta gyümölcsét, vagy termését, el kell a kocsiknak távozni. Ez sok­szor nagy károsodással jár a vidékről jövő gazdáknak. Ezért a napokban nagy küldöttség járt dr. Presziy Elemér orsz. képviselő veze­tése alatt Vácról Schreiber rendőrtanácsosnál, Folkusházy városi tanácsosnál és Bárczy pol­gármesternél, Magyarevits tiszti főorvosnál. A küldöttség azt kérte, hogy a vidékre oly sé­relmes rendelkezést függesszék fel. Mindenütt szives fogadtatásra találtak, de a kérelem tel­jesítését nem helyezhették kilátásba, mert a szabályrendeletet a miniszter már jóváhagyta. Azt azonban megígérték, hogy a kocsikról való árusítás idejét egy órával meg fogják hosszabbítani s Így még is lesz alkalmuk a vi­dékieknek, hogy a fővárosba behozott termé­keiket eladhassák. — Váci S. E. — Miftrophon. 10: 1. Ez volt a vasárnapi labdarúgó mérkőzés ered­ménye. És a góldiferencia valóban kifejezője is a két csapat közti erőviszonynak. Ennek dacára mégis élvezetes volt a mérkőzés, bár az idő majd elrontotta. A második félidőben azonban az idő is megemberelte magat s kel­lemes levegőben, napfény mellett rúgták be a váciak a gólokat, melyek közül egynéhány gyönyörű volt. Az ellencsapat kiadta a jelszót: Schulezot fogni kell, ezért aztán a golok nagy­részét Herczog rúgta be. A milyen gyors ak­cióval rúgtak be egy pár gólt, olyan játékot várunk vasárnap is — a mikor a balassagyar­matiak jönnek revánsot adni, — s akkor ismét szép mérkőzésnek, a váciak részéről biztos győzelemnek nézünk elébe ! — A szódavizgyáríás megrencU szabályozása. A belügyminiszter a keres­kedelemügyi miniszterrel egyetértőleg a szóda­víz gyártására, eláiusitására és forgalomba hozatalára vonatkozólag újabb szabályrende­letet alkotott, a mely előírja, hogy a szódavíz- gyártáshoz csak tiszta jó ivóvizet, szénsav előállítására pedig megfelelj tiszta kénsavat szabad használni. Egy liternél nagyobb üvegbe nem szabad szódavizet tölteni s ennél nagyobb üveget tilos forgalomba hozni. A rendelet a szódavízzel töltött palackok s az ezeket szál­lító koc-i;< tisztántartásáról is intézkedik. A üdvös s/abályrendelet aug jl-ével lépett életbe. A patikában. A városi patikába be­lép egy „diósjenei“ asszony : — Jó napot kedves ! Van-e nyakzsirja ? — Adjon Isten ! Hogyne : Mennyiért esi - m Íjak ? — Fél forintért. De ha nincs készen, inkább kissé később jövök. Addig ugy-e megcsinálja édes ? Más dógom is van. — Jól van nénike, kész lesz. Az asszony kiballag, az ajtóból azonban visszaszól! — Aztán erőset csináljon ám, mert öreg­nek lesz! — Feleséggyilkosság Nőtincsen. Balás István nőtincsi lakos mintegy kilenc év­vel ezelőtt Amerikába ment munkát keresni. Amerika beütött neki és a szorgalmas munkás ember mintegy 20 ezer koronát gyűjtött ott és küldözgette haza Nőtincsre a feleségének. A múlt ősszel azután haza jött, hogy fáradságos keresménye kamataiból itthon családja körében lehessen s még mint munkabíró ember egyéb­ként keressen is. Feleségének Kis Máriának azonban, a inig férje Amerikában volt, az egye­düllét nem tetszett, vigasztalót keresett. A férj hazaérkezte után sem tágított a vigasztaló mellől. Balás István gyanakodott a feleségére a mit megerősített néhány jó emberének le­leplezése is. Pénteken az asszony valami ürügy alatt Budapestre utazott s mint kiderült, a férj tudomására jött, hogy nem egyedül. Ekkor érlelődött meg benne hogy leszámol felesé­gével. Az asszony érezte, hogy ura forral ma­gában valamit, mert csak éjjel, lopva jött haza. Balás István egész éjjel várta s midőn az asszony hajnali három órakor haza jött, baltá­val három óriási sebet ütött az asszonyon, fejére s nyakára. Ez utóbbi oly vágás volt, hogy a fej a törzsről majdnem egészen elvált. Balás Istvánt a tett elkövetése után letartóz­tatták és a gyarmati kir. ügyészséghez kisér­ték be. A váci hengermalom részvény­társaság lisztárai 50 KgrmoKént. Buza- őriemény: Asztali dara AB szám 16 K 60 fill — Asztali dara C szám 16 K 30 fii). — Kmáiy liszt 0 sz. 16 K 40 fül. — Lángliszt 1. sz. 16 K 10 fiil. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 15 K 80 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 15 60 fid. -—- Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 30 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 15 K 00 fiil. — Kenyérliszt 6. sz. 14 K 40 fül. — Barna kenyérliszt 7. sz. 13 K 40 fill. — 7 72 sz. 12 K 20 fill. - 7 b/a. sz. 11 K 20 fill. — 8 sz. 9 K 20 fill. - F. sz. 6 K 50 fill. Születés—házasság—halál. 1912. szept. 3-tól szept. 10-ig. Születtek: Dr. Krakker Kálmán vármegyei aljegyző leánya Stefánia, Mária, Veronika, Valéria r. k. —, PetriK Pál földmives fia László r. k. —, Lakatos István fegyör fia Lajos ref. —, Már­kus Ferenc földmives leanya Ilona r. k. —, Lang József földmives fia József, Mihály r. k. —, Csacsani István hengermalmi munkás fia József r. k. —, Dora Ferenc földmives fia Ferenc r. k. —, Fritsch János szövögyári munkavezető fia Vilmos, Karoly r. k. —, Fe­hér Juzsef szövögyári munkás fia Lajos r. k. —, Chrenyó . Erzsébet (özv.) fia Ferenc r. k. —. Oroszky János földmives fia János r. k. Vavrik János szövögyári munkás fia Sán­dor ág. h. ev. —, Süveg János fegyőr fia Já­nos r. k. Meghallok: Dobák Jánosné, Lichi Mári 32 éves, r. k. (tüdővész) —, Pásztor Mária szövőgyári mun­kásnő, 24 éves, r. k. (tüdőgümőkór) —, Cser- nus János csikós, 19 éves, r. k. (tüdőgümőkór) Házasságot kötöttek: Mészáros Vince szabómester r. k. és Pa- czolt Margit r. k. Nyilt=tér. Igen alkaimas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetetlen. Egészségügyi hatóságok által megvizsgálva Bizonyítvány kelt Bécsben nélkülözhetetlen f ogtisztitó-s 25 er. A fogak' tisztántartásához csupán szájv zek nem elég­ségesek. A foghúson mindig újólag keletkező ártatmas anyagok eltávolítása csakis mechanikus tisztítással kapcsolatban egy frissítőén és antiszeptikusan hah ngbsztitó-szérrel sikerülhet, minőnek a „Kalodont már az összes kulturállamokban a legsikeresebb has? nálatra bizonyult.

Next

/
Oldalképek
Tartalom