Váci Hirlap, 1912 (26. évfolyam, 1-100. szám)

1912-07-14 / 54. szám

4 VÁCI HÍRLAP■ 310/2. 1912. v. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti VI. kér. kir. járásbíróság­nak 1912. évi V Sp. II. 20/2. sz. végzésével dr. Körmendi Gyula bpesti ügyvéd által képviselt Vadász tsigmond felperes ré­szére alperes ellen 30 K köv. s jár. erejéig elrendelt kielégité i végrehajtás folytán alperestől le­foglalt 1676 korona 74 f-re be­csült ingóságokra a fentidézeít kir. járásbíróság fenti sz. végzé­sével az árverés elrendeltetvén, annak a feliilfoglaliatók követe­lése erejéig is, a menynyiben azok törvényes zálogjogot nyer­tek volna, alperes lakásán Vácon, Gróf Csaky Károly-úf 7. sz. házban leendő megtartására ha­táridőül 1912. évi íu 1 >us 25-dik napjának d e. 10 órája tűze­tik ki, mikor a biróilag lefog­lalt bútorok, bolti berendezés, bolti árú-cikkek, fűszer, szeszes italok s egyéb ingóságok a leg­többet Ígérőnek készpénzfizetés mellett szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vétel­árából a végrehajtató követelé­sét megelőző kielégittetéshez tar­tanak jogot, elsőbbségi bejelenté­seiket az árverés megkezdéséig nálam Írásban, vagy szóban je­lentsek be. A 'örvényes határidő a hir­detménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól szá- mittatik. Kelt Vácon, 1912. junius 25. SZAÁKJÁNOS kir, bir. végrehajtó. 2363/1912. tkvi szám. Árverési hirdetményi Kivonat. A váci kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság a Vác város árva- pénztára és csatlakozott társai végrehajtatóknak Spit/.er Mór és Spitzer Janka végrehajtást szenvedett elleni 5360 kor. stb. kor. tőke köv. és jár. iránti vég­rehajtási ügyében a pestvidéki kir, törvényszék és a váci kir. járásbíróság területén levő, Vác város határában fekvő s a váci 3527, sz. tkvi betétben irt A. 1. sorsz. 1187. hrsz ingatlanra az árveri st 3300 korona ezennel megállapitntt kikiáltási árban el­rendelte es hogy a fentebb meg­jelölt ingatlan az 1912. augusz­tus hó 30-ik napjának d. c- SÜ órájakor ezen kir. jbiróság árverési helyiségében a megál­lapított kikiáltási ár felén alul el adatni nem fog. Árverezni szándékozók tartoz­nak az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 330 koronát kész­pénzben, vagy az 1881. évi LX. t.-c. 42. §-ában jelzett árfo­lyammal számított és az 1881. now 1-én 3333. sz. alatt kelt m. kir. igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában nemkülönben az 1888. okt, 2-án 35172/1. sz. rendelet­ben kijelölt óvadékképes érték­papírokban a kiküldött kezéhez letenni. Vácon, 1912. május 14. Dr. fllandola s. k., jegyző. 72/C. 1912. v. szhoz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági vég­rehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a győri kir. jbíróságnak 1909. évi Sp. 1239/2, sz. végzé­sével dr. Morlin Zsiga ügyvéd által képviselt paskesz Samu felperes részére alperes ellen 169 korona 20 till. köv. és jár. erejéig elrendelt kielégítési vég­rehajtás folytán alperestől lefog­lalt 2120 korona — f-re becsült ingóságokra a fentidézeít váci kir. jbiróság fenti számú végzésé­vel az árverés elrendeltetvén, annakafeliilfoglaltatók követelése eréjiig is, a mennyiben azok tör­vényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Vácon, Dam- janich-tér 5—7. sz. közötti fa­telepen leendő megtartásául §982. julius hó 24-ik napjának d. e St órái?, tűzetik ki, mikora biróilag lefoglalt bútorok, épü­letfa, deszkák, s egyeb ingó­ságok a legtöbbet ígérőnek kész­pénzfizetés mellett, szükség ese­tén becsáron alul is ei fognak adatni Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóság'k vétel­árából a végrehajtató követelését megelőző kielégitteteshez tarta­nak jogot, elsőbbségi bejelenté­seiket az árverés megkezdéséig" nálam Írásban, vagy szóban je­lentsék be. A törvényes határidő a hir­detménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól szá- mittatik. Vácon, 1912. junius 22-én. Szaák János kir. bir. végrehajtó. w C/3 'CJ £ X u '<L> aS halas kSSOnő gaj^aiacok eladók. Bővebbet TRAGOR ERNŐ irodájában. m •«* ísS «I 2 J* Cö <U b0J2 . Yl <u Ä N ° 5- <D Cfl oő % =oa 9 . & o .5 £ ti N CÖ 3 CL> 00 33 J- > Ü CÖ « íí3 O ^ 5 -> cd < *9 d -j N O § p co ^ cöO Kis birtokot keresek 2—300 hold körül Vác kör­nyékén. Ajánlatokat kérek tulajdono­soktól. Vatter Ferenc földbirtokos. Budapest, IX,, Ferenc-körút 26. sz. 1. emelet 10. ;©^Z-Ca £ N ^ cö > r o Nr o >0 N Q C s© cc.t; 33 „3 M N >» £ 'CÖ C 03 X) O N C/3 33 '4> k N ÍZ r b®§ t N r m L 03 F N ► o ► 2 «»3 Ä W W *© ít\ ■BT BSF5S V uuhlö cs . CJ 5= 'O JE I CJ Z co E .2 'I o. i> c3 C ezi U EE "Cd 'S ao je c3 ee o 03 'CC3 tn 5 ~o S3 M Bjgaa "3 u O *3 cű fc. 'O JE r»l QJ E 8» e « ü - Sr o fe m <8 c­5 Ed 'CJ CM C3 4 4 S . 4 4 4 4 4 0) 33 N 4) C3 EE c/3 'E 5 d> CM CŰ r; '03 t­T3 D. 'O A BÉRBEADÓ FÓLD. A rókusi dűlőn 13 katr. hold szántóföld bérbe adó. Bővebb felvilágosítással szol­gál: evangélikus lelkész! hivatal Vácon, Felső-dllllasl»i, 24k száen. Egy utcai, két udvari szoba, konyhával, éléskamra, pince, fáskamrával azonnal ki­adó Vácon, Kórház-utca 6. szám alatt. Mindenféle halmunkat elfogadok lyfáRfos árban. Fésülök házon kívül Is. Vác, Szentháromság-tér 5., 2. ajtó. Tanulóieányi azonnal alkalmaz a FLÓRA virágkereskedés Vácon, Szenlháromsag-tér. É Magy. kir. államvasutak menetrendié. Érvényes 1912. május Budapest nyugoti p. Rákos rendező p. u. Palotaujfalu Rákospalota—Újpest Dun keszí—Alag Dunakeszi 174. örház Kisgöd Göu Felsőgöd 169 sz. őrház Sződ 166. sz. őrház Váez érk Ipolyság Ipolyság Vácz — ind Nógrádverő cze Kismaros 151 ‘ 2 sz. őrh/ Nagymaros—Visegrád Nagymaros Dömösi átkelés 142, őrh, Zebegény Szob megálló Szob Helemba 134. sz. örház Esztergo i csavargözös Garamkövesd Párkánynána Áilomások || 154' 12^ ______ |ei—iii-l i—m. érk ind 60 :> *5 44 - 5 TS ß 08 6 08 Gyv. Szv. Czv.-zv. 1402 34 114 136 I— n. I — ni. I­in. 11 -111 05 8 45 9 lő 11 3 i *9 21 *7 15 9 00 1» 3 1 11 49 9 11 9 4 1 12 00 *9 15 I *9 22 *12 07 9 20 9 51 12 11 9 30 12 15 4 0 35 9 57 *12 20 1 38 9 40 10 00 12 29 §'­40 9 05 7 39 9 49 10 12 12 31 10 03 10 24 12 48 10 08 10 28 12 47 7 55 10 19 10 30 12 5 7 4 0 28 10 4 3 1 01 10 4 8 10 55 0.3 08 11 02 c g • 76 8 15 . XI 11-<u X 1 ■ | 1 1 lő 8 er, •i 1 M O. Szv. 116 I—III Gyv, 1404 I—II Szv. 138 II —III Gyv 106 I—II Kzv. 126 l-III. Gyv. 103 I—Ll Szv, 120 I—III Szv. 140 I —III Szv 142 I-llI ■Szv. 123 II —III. Szv. 144 >11. 1 Gvv. 1406 I—11. Szv.l 130 1—II. Szv. 180. II—III. Szv. 132 I —III. >zv. 1408 1—III. Szv. 118* I—III. .'ZV. í 146 ! rí—inj 1 2 00 12 20 12 25 2 00 2 10 2 30 2 35 9 55 5 20 0 00 0 1 5 0 V) 7 20 s U) s 12 9 30 11 35 . + 12 8X *0 21 I *S iii *9 30 1 l 42 12 80 0 27 8 21 47 112 13 12 44 2 51 U 08 5 33 f(í H 0 Sä 1 f' OS 7 37 8 20 8 55 fo 45 1 1 52 0.» 3 02 4 X8 5 44 0 25 0 44 7 Ili 7 40 8 37 8^0 fO 55 12 03 58 *3 05 * 4 21 *0 28 *0 47 *7 22 1 *8 40 *12 oö *1 05 *3 12 *4 2 7 *5 52 0 35 1 7 28 *s er *12 lü 12 32 1 09 3 10 4 31 5 50 0 30 0 50 7 32 8 02 8 2i ok; f 10 05 12 7t_ X 13 3 20 4 85 0 00 0 43 7 00 7 30 1 8 55 1 1 2 21 X IS 3 27 *4 40 *0 05 *0 48 *7 05 *7 41 *s 10 *0 00 12 20 12 45 12 0 X 27 2 45 3 00 :t 30 4 49 0 ii 0 57 7 11 7 50 8 22 » 10 n sí! 12 35 « 35 I 10 42 10 42 I 1) 05 í) 05 3 58 §': 30 §« 2S 1 12 50 12 50 X 80 2 4 0 1 3 39 4 51 0 10 0 58 7 20 7 52 0 11 9 34 flO 2S 12 42 1 08 X 43 2 5 7 3 52 5 03 0 29 7 1 1 7 30 8 05 c ^ 0 2 7 0 47 10 35 12 5 5 1 I X is 3 oi 3 5 7 5 07 0 35 7 10_ 7 44 8 00 £ ® 9 32 1 1 1 00 1 18 t*i 07 l 57 3 09 4 05 5 10 0 lT 7 24 7 52 8 Ts 0 ^ 9 40 0 58 XO 40 1 OS 1 24 2 01 3 21 4 13 5 23 0 53 7 41 7 50 8 25 0,10 TO ( 9 4 8 10 08 10 54 1 12 *1 2!) *8 20 4 19 *5 2S *0 59 *7 47 *S 30 *9 53 1 35 3 32 4 20 5 34 7 00 7 54 S 30 O Q. 10 00 XO 18 ll 04 4 32 *5 39 *7 12 *8 00 *8 41 C N *10 00 1 1 1 4 2 3 39 4 30 5 42 7 15 8 04 8 45 1 xo 11 XO 2 7 1 1 1_2 1 *4 41 *S 09 *8 50 r-i *10 1_0 1 50 3 48 4 48 8 10 8 50 I xo 23 1 1 54 3 52 4 58 8 21 9 (H cg ■ xo 20 10 30 11 23 2 02 3 08 4 00 5 02 8 30 ‘ ~ 0 00 > E 10 38 XO 18 11 22 Állomások Párka nynána ind.|| Garamkövesd Esztergomi csavarg. Helemba 134. őrház zob Szob megálló Zebegény Dömösi átk. 142. őrh. Nagymaros Nagym.—Visegrád Kismaros 151.'k őrház Nógrádverőcze Vácz ____érk. Ipolyság érk Ipolvság ind Vácz ind.1 Sződ 166. sz. örház Felsőgöd 169. őrliáz Göd Kisgöd Ujdunakeszi 174. őrház Dunakeszi -Alag Rákospalota—Újpest Rákos rendező P.lldnnnst rii/m/nli n n [ Szv. I 133 1 Hl. Szv. 135 II III. Szv 1407 l-III. c z. 123 II —U Szv. lo7 II—III. Szv. 127 I III. Szv. 113* 1-111. Szv. 129. 1-111. Gyv. 1401 1 11. Szv. 119. 1—111. Szv. 137 1-111. Gyv. 1103 —11. í Szv. 1 139. 11-111. Szv. - 121. 11 -Hl­Szv, 135* 1 -111. Gyv. 1403 1-11. 1 4 24 4 55 5 58 5 35 0 23 31 8 12 30 3 21 » 12 r, 12 1 5 05 0 OH 5 4 0 0 33 8 50 3 31 3 52 *4 30 5 00_ 0 13 1 0 38 8 55 3 35 3 57 1 *5 15 ♦0 10 *0 43 4 9 01 «8 40 1 4 4 8 5 20 0 25 5 58 0 49 9 08 3 40 4 05 1 *5 23 *0 28 1 *0 52 +9 1 1 «3 40 1 4 5 0 5 30 0 35 0 07 0 59 9 18 3 50 4 13 1 *5 30 *0 41 1 4 7 05 +9 24 «4 02 4 10 4 54 5 10 5 4 5 0 51 0 2 7 7 14 9 34 11 30 2 3 7 4 12 4 27 5 H> 5 40 0 50 0 33 7 10 30 1 1 30 2 4 1 4 17 4 32 «15 30 *5 07 *5 21 *5 50 7 03 1 7 20 0 40 " 44 2 4 0 4 24 4 40 1 f 5 iü 5 30 it 02 7 09 0 45 7 32 9 54 11 50 2 55 4 30 4 4 7 4 0 5 12 0 14 7 20 7 00 7 44 10 XO 00 12 04 1 10 3 07 4 42 4 58 5 51 I 10 02 1 1 §12 10 1 1 1 Ö 35 1 ____ 1 1 1 1 1 9 05 1 1 —r XX •» 20 5 15 0 10 0 35 7 23 7 10 7 48 0 10 10 xo 12 1 7 1 1 1 iT 10 4 15 5 04 T 51 05 5 10 *5 55 *0 28 *0 15 1 + 7 57 10 28 *12 27 «3 10 «4 54 5 13 0 '* 1 0 34 0 51 1 8 02 10 33 32 3 24 4 50 1 ** 50 0 03 0 30 0 50 7 4 0 8 (§7 10 38 12 37 3 20 5 04 5 21 1 «T> *0 4 2 *0 59 I +8 10 4 10 4 1 *12 4 0 «3 32 «5 07 *5 01 *(! 50 *7 08 48 18 + 10 49 *12 48 «a 40 «5 15 1 r* 0 07 « M <\ 54 7 13 7 51 8 22 10 54 12 53 3 4 4 5 10 5 31 1« 27 7 05 7 25 8 00 8 32 1112 1 1 05 3 54 5 30 ír, in *5 40 *0 29 *0 94 1 7 35 1 4 8 39 *11 19 4 04 5 30 5 50 fj 55 0 35 0 4 0 7 il (1 ■k A r. __1 11» I- * • i.. " Gyv 105 I 1-11. Ili Szv. 141 111. Szv. 143 1-111. Szv. 131 1—111. Gyv. I Szv. ! Szv. I Szv. I Szv. 1405 183 145 117 123 l-ll. i 11-iu.l l-lll.! í-lli. I í-ill. > c « 4« r> +e i ÍS «7 Sí i 41 J & \ 0 »0 7 Oő 10 FT a ői 7 26 " ÜA 7 ŐS 8 OS « 80 ß 80 0 48 «ß 4 0 ß őő ß ŐS 7 Oő 7 1 1 XX I ° XX I o. 7^0: S Ü8 7 88 ! I 7 öß I K Öß s Ti s Tö «8 iO «S Ü7 8 5U 8 TÖ I «0 88 I §« ÄÄ 0 iS «0 '17 0 82 0 8 7 «0 40 «0 48 0 10 J>X . I 8 ős 0 08 9 TÖ o Tö 9 28 J §(5 üli 9 80 «9 80 0 TT 9 iü «9 Ő2 «9 ő9 10 08 10 18 1 9 29 9 80 9 II I I I 8 46 ( 9 58 S 22 8 ő8 «8 ŐO 9 OS 9 18 0 ÖT 0 28 0 4 ő 9 Ő4 10 01 xlO 07 10 28 10 £2 I 10 18 10 64

Next

/
Oldalképek
Tartalom