Váci Hirlap, 1912 (26. évfolyam, 1-100. szám)

1912-06-02 / 42. szám

HuszonhatodiK évfolyam 42. szám. Vác, 1912 junius 2. VÁCI HÍRLAP Politikai lap, megjelenik szerdán és vasárnap. Előfizetési árak: helyben egy évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Vidéken : egy évre 14 K, félévre 7 K. Egyes szám ára 12 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dercsényi Dezső. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gróf Csáky Károly-út 4. sz. (Iparudvar.) Nyilttér sora 60 fillér. Telefon-szám 17. Hús és a tej. (Tavaszi tisztogatás a piacon és a termelőknél.) Vác, jun. 1. Nem kevesebb, mint öt rendelkezés ment ki a tegnapi nap folyamán a rendőrségtől, me­lyek mindegyike közegészségügyi kérdéseket tárgyalnak, de a melyekből kettő közelről is érdekli a város lakosságát. Az egyik rendel­kezés a tejre, másik a husárusitásra vonatkozik. A tejre vonatkozó rendelkezés igy szól : A közélelemre bocsátott tej közegészségre ártalmatlan voltának biztosítása céljából elren­delem, hogy az összes tehenészetek istállói ál­landóan tisztán tartassanak s évente legalább egyszer alaposan fertőtlenittessenek. Csakis egészséges tehenek teje bocsátható forgalomba. Tögy-beteg, vagy — tej utján emberre átvihető — betegségben szenvedő te­henek tejét s ebből készített terméket felhasz­nálni, vagy forgalomba hozni, tilos. A fejésnél csakis egészséges egyének alkal­mazhatók, kik, ha ők, vagy családtagjaik ra­gadós betegségben szenvednek, annak tartama alatt a fejéshez s a tej feldolgozásához nem alkalmazhatók. Általában úgy a fejésnél, mint a tej forralá­sánál a legnagyobb tisztaságra ügyelendő s az igy nyert tej csakis úgy kívülről, de különösen belülről mindig kifogástalan ti zta és rozsda- mentes edényben hozható forgalomba. A hús árusítására is van rendelkezése a rendőrségnek, mely a föld mi veléstigy i miniszter alább közölt rendeletén alapul. A mészárszé­keket és hentesüzleteket úgy a padlóján, mint oldalfalain vízhatlan borítással kell ellátni és világos festékkel megfestetni. A hús piaci árulása is rendeztetek e rende­let alapján, mely a következőket mondja: Az érdekelt húsiparosok azon állítása, hogy a piaci sátormészárszékek árusító asztalainak kicsiny volta miatt a húst egymásra halmozva kénytelenek az asztalon kirakni és hogy ez egy­részt a fogyasztó közönségre hátrányos, mert az egymásra rakott húsból nem tudják a ve­vők a nekik tetszőt kiválasztani, másrészt pe­dig káros, mivel az egymásra halmozott hús felülete bevérződik és undorító lesz, illetőleg mert ily hús rövid idő alatt elfül és bomlás­nak indul, általában helyt nem áilhat. Mert ha igaz is, hogy a piaci husárusok egész hús­készletüket az árusító asztalon egyszerre ki nem rakhatják, ebből folyólag őket anyagi kár nem érheti, mivel ez a körülmény valamennyi piaci árusnál fennáll és ezért nem ad módot arra, hogy egyik árus a másik rovására üzleti előnyökhöz jusson. Az árusító asztalon egymás mellett el nem férő húst nem kell okvetlenül egymásra halmozniuk, mert a fölös húskészle­tet akár a sátorban elhelyezett jégszekrényben, akár pedig azon a kézikocsin tarthatják leta­karva, a melyen azt a piacra kiszállították. De még ha egymásra halmozzák is a húst, az a tapasztalás szerint a nyári meleg időben sem romlik meg s nem lesz csekélyebb értékű az elárusitás alatt, feltéve természetesen, hogy rendszeresen kezelték és hogy kellően kihűlt állapotban szállították ki a piacra. Az a kö­rülmény pedig, hogy a fogyasztó közönség az egymásra halmozott húsból a neki tetszőt nem tudja kiválasztani, a közegészségügy szem­pontjából csak előnyösnek mondható, mert az egyes husdarabokat a válogatás közben nem csak beszennyezik, hanem meg is fertőzhetik a vásárlók. Tekintve azonban, hogy mégis előfordulhat­nak oly kivételes esetek, midőn a piaci sát­rak árusitóasztalain el nem férő hús a sátrak egyéb részében sem helyezhető el alkalmas módon, nem teszek észrevételt az ellen, ha ily húsok a sátrak belsejében alkalmazott horogra fiiggesztetnek fel, úgy azonban, hogy az ipa­ros az ilyen húst is a por ellen megvédeni és tiszta ruhával letakarni tartozik. A husárusitó sátrak faváza az egészségre ártalmatlan olajfestékkel befesthető. Minthogy azonb m a sötétszinű festék a szenny és pi­szok leplezésére is alkalmas, a sátrak favázá­nak befestésére csakis világos szinü olajfesték használható, hogy a sátrak ezen részeinek tisz­tasága mindig könnyen megállapítható és eU lenőrizhetö legyen. Erienben a sárnak árusitóaszíaiának beíesté- sét engedélyezhetőnek nem találtam mert a hús rendszerint az árusitóasztalra fektetve lé­vén tartandó, az asztal befestése esetén az a festékkel közvetlenül érintkeznék. Értesítem továbbá a törvényhatóságot, hogy a piaci husárusitásnak zárt sátrakból kell tör­ténnie, mindenben fenntartandónak találtam. Sőt mivel a sátrakból való piaci husárusi- tás sem tekinthető a közegészségügyi szem­pontjából kifogástalannak, mert a sátrakban kiterített hús a leggondosabb óvatosság mel­lett is nagyon könnyen beszennyeződhetik a piacnak majd mindenütt nagyon tisztátlan, szerves hulladékokkal erősen szennyezett po­rával s ennek következtében nagyon könnyen válhatik az egészségre ártalmassá, ezért igen kívánatos volna, ha a piaci hús árusítása vá­sárcsarnokokból vagy külön erre a célra épí­tett huscsarnokokból törtémiék, mely utóbbiak oly kevés költséggel létesíthetők, hogy a vá­rosok és községek ezáltal számbavehetőleg alig terheltetnének, tekintve még, hogy a jelenleg szedett helypénzek is a költségek törlesztésére lennének fordíthatók. * így szól a miniszter rendelkezése, melynek végrehajtását a rendőrség most rendelte el. De egyet, a huscsarnok felállítását maga a képviselőtestület határozhatja el. Régi gondo­lat, hogy a fehérek temploma mellett a Csáky- főut felé eső beszögelést ki kellene használni. Itt árulják heti vásáron a húst, újabb időben cukorkaárusok nagy és állandó bódéi is itt terpeszkednek. A városnak nem szabad tűrnie — már e rendelkezés alapján sem — a tem­plom mellett levő rendezetlen állapotokat. Építtesse meg ott a húscsarnokot, annak reke­szeit szívesen veszik majd bérbe. És a közön­ség szívesen fog vásárolni olyan helyen, a hol tisztaságot lát. Rip van WinKle. Irta: PAKOTS JÓZSEF. Hudák János, a segédhivatali aligazgató nép­szerű ember volt a minisztériumban. Ennek a népszerűségnek az oka az öreg Hudák saját- szerű egyéniségében rejlett. Mert az aligazgató igen kedves, vajszivü, alázatos kis emberke volt, a ki előre köszönt még az alantasainak is és a hivatalszolgát is megurazta. Azt lehetne mondani, hogy Hudák bácsinak, — igy kell neveznem, mert mindenki igy nevezte, — épen az volt az egyénisége, hogy nem volt semmi egyénisége. Ha valamikor talán lehetett volna is nála erről beszélni, az olyan messze időre esett, hogy arra bizonyosan még ő maga se emlékezett. Mindenesetre ez az idő boldog há­zasságának három évtizedes korszakán kívül eshetett. E gyengéd és kíméletes körű1 Írásból is bi­zonyára méltóztatnak sejteni, hogy Hudák bá­csi papucshös volt a legideálisabb értelemben. De ne feszegessünk családi titkokat. A lé­nyeges különben is az, hogy Hudák bácsi na­gyon népszerű ember volt. A minisztériumban ia, a társaséletben is. De legfőkép a minisz­tériumban. Itt határozottan szerették. A kolé- gái, fellebbvalói, alantasai egyaránt. Már húsz esztendeje dolgozott a segédhivatalban. Foga­lom lett. Az egész miniszetrium Hudák bácsi­nak szólította. Ezt nem lehet elégszer ismé­telni. Még a miniszter is. A miniszterek tudvalévőén nagyon sűrűn változnak a minisztériumban, jennek és men­nek az uj kormányokkal. Ha uj miniszter jött s a személyzet bemutatkozott, őexcellenciájá­nak feltétlenül megakadt a szeme a Hudák bácsi kicsi, igénytelen, kopott, semmi alakján. És megkérdezte az államtitkártól : — Ki ez a furcsa bácsi ? Bácsi ! Önkénytelenül is igy mondta. És az államtitkár ezt felelte: — Hudák bácsi, a segédhivatali aligazgató! A legközelebbi alkalommal aztán, mikor a miniszternek dolga akadt a segédhivatal al­igazgatójával, őexcellenciája igy szólította a tiszteletreméltó aligazgatót: — Hudák bácsi! Már ez olyan természetes volt. Húsz esztendeje dolgozott Hudák bácsi a segédhivatalban s ez a húsz év ránézve min­den nevezetesebb mozzanat nélkül folyt le. A huszonegyedik esztendőben aztán különös ese­mény történt. Ezt az eseményt lehetne nagy szerencsének is nevezni és ha Hudák bácsi értene a kártyához, hát bizonyosan valami vo­natkozást is találhatna a huszonegyes szám és a szerencse közt. Mert az történt, hogy . . . De bocsánat, ezt a nagy eseményt nem le­het csak igy, röviden előadni. Ott kezdődött a dolog, hogy a miniszter őexcellenciája Karls- badba ment három heti kúrára. A miniszter ugyanis gyomorbajos volt s Karlsbad már beletartozott a nyári kormányzati programjába (Befejezése szerdai számunkban.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom