Váci Hirlap, 1911 (25. évfolyam, 1-99. szám)

1911-04-23 / 31. szám

4 VÁCI HÍRLAP megnyugodott, a fegyelem mintegy varázsütésre helyreállt és Artur bizalommal nézhetett megint derék katonáira. Még Lucsivnán voltam, a mikor egy ízben felkeresett engem egy ismeretlen férfiú. Mint Hrankay József nyugalmazott kapitány mutat­kozott be s ajánló levelet kért tőlem Artúrhoz, a kihez Windischgraetz herceg azt mondta neki: én nagy befolyással vagyok Artúrra, kér­jen hát tőlem ajánlólevelet. Én Hrankay urat mereven visszautasítottam és kijelentettem neki, hogy férjemre semmiféle befolyást nem akarok gyakorolni. De Hrankay még igy is elment Artúrhoz, a ki akkor épen Rózsahegyen táborozott. Hrankay a Windischgraetz nevében ezeket ajánlotta fel Artúrnak: I. Görgey a katonáit elvezeti az osztrák táborba. II. Ezért kap élete fogytáig bőséges kegy­dijat, biztos exisztenciát és külföldre szöktetik. ... A biztató ajánlatra Artur válasza mind­össze az volt, hogy a váci proklamáció egy példányát nyomta Hrankay kezébe: vigye el ezt, az ő nevében megbízójához, a herceghez. Aztán kiutasította a Hrankayt. — Adomány. A váci ipar- és keres­kedelmi hitelintézet a helybeli evangélikus iskola javára húsz koronát ajándékozott, miért ez úton köszönetét mond az iskolaszék elnöksége. — BehivásoK a tavaszi fegyver- gyaKorlatra. A m. kir. budapesti 1. hon­védgyalogezredhez 28 napi fegyvergyakorlatra május 15-re behivattak: Boros (Perlusz) Mór, Barazutti Nándor, Schmiedl Ernő, Lamanda Mihály, Kerkápoly Zoltán, Szandányi József, Matlaszkovszky Ernő, Macska István, Zsub- ritzky József, Harmos László, Hannos Gábor és Králik István váci illetőségű tart. honvédek. Pólába 28 napra május 29-re behivattak Hri- bal Ferenc és Kiss Kálmán póttartelékos utá­szok, ugyancsak május 29-re 13 napra Buda­pestre Nagy Gál József, Pálinkás Mátyás, Pa­taki Ferenc, Suhajda Ferenc, Czuczor Sándor, Dim János, Hornicsek Kálmán, Mizser Pál András, Simon Gyula, Rajcsányi Ferenc, Nisztl Károly és Dobos Gyula cs. és kir. 32. gyalog­ezredbeli váci illetőségű tartalékosok. — Április 11. ünneplése. A főgimná­zium tegnap ünnepelte hivatalosan a 48-iki törvények szentesítésének évfordulóját. A R29 órai szentmise után a tornaterembe vonult az ifjúság, a hol Haris Béla I. A. oszt. tanuló si­került szavalata után Vedlik Sándor VII. oszt. tanuló ismertette ügyes felolvasás keretében a nap jelentőségét. Az ünnepség a Szózat el- éneklésével ért véget. — A vészféK és a trainer. Reeves, az ismert angol trainer,egy időben makacsul ragasz­kodott ahhoz a szenvedélyéhez, hogy gyorsvo­naton utazott Alagra, bár tudvalevő, hogy ott a gyorsvonatok még föltételesen sem állnak meg. Az ötletes Reeves úgy segített a dolgon, hogy amikor a teljes sebességgel robogó gyosvonat a Dunakesz-Alag állomás el*é ért, egyszerűen meghúzta a vészféket. A vonat persze hirtelen megállt; és mig a közönség balesettől tartva, rémüldözött, ő maga valódi angol flegmával leszállt a vonatból. A kirótt pénzbírságot ter­mészetesen nevetve fizette ki, hiszen bőven telt miből. A kedélyes trainer talán még ma is gyorsvonaton járna ki Alagra, ha a dunakeszii állomásfőnökség meg nem únja a dolgot és jelentést nem tesz a humor iránt érzéketlen váci járásbíróságnak. A bíróság Reevest 300 korona pénzbüntetés mellett nyolcnapi elzárásra Ítélte. Reeves mindent elkövetett, hogy az elzárástól megszabaduljon, de sikertelenül. Végre fel­ségfolyamodványt akart benyújtani az igazság- ügyminisztérium utján, deaminiszter afolyamod- ványt elutasította. Ennek aztán az most a követ­kezése, hogy a magyar turfközönségnek egy évig nem lesz szerencséje Réeveshez. Nem, mert most Ausztriában tartózkodik és ott bölcsen bevárja azt az esztendőt, mely alatt a rárótt kihágási büntetés elévül. — Tilos a telefonálás! A posta- és táviró igazgatóság ismételten körlevéllel ked­veskedett a váci telefonelőfizetőknek. Azt mondja benne, hogy egyes telefonelőfizetők távbeszélőjüket idegeneknek engedik át, a mi pedig tilos. Ezentúl csakis a helyi beszélgeté­sekre szabad az idegeneknek a telefont áten­gedni, mig ha távolabb (pl. Vácról leggyak­rabban Budapestre) akar beszélni a nem elő­fizető, a telefonközéppont meghallgatja, cg is engedi, hogy azt befejezzék, de azonnal fel­hívja az előfizetőt, hogy a koronás beszélge­tési dijat fizesse meg. Ilyen rendeletet már egy ízben kaptak a váci telefonelőfizetők s azóta az idegenek kevésbbé foglalták el a távbeszé­lőt, a postakincstárnak tehát kevés a kára. Nem is ilyen értesítést vártak tehát a váciak, hanem azt, hogy a posta- és táviró igazgató­ság értesíti őket arról, hogy ezentúl öt perc alatt kapnak összeköttetést a kért telefon- számmal s nem kell órákig a meghívott számra várakozni. Mert ez meg a nagy összeget fizető telefontulajdonos érdeke s talán ennek kára nagyobb, ha idejekorán nem beszélhet drága telefonján, mint a postakincstáré, ha néha-néha egy-egy nem előfizető veszi igénybe a távbe­szélőt. — Tűzveszedelem gróf Serényi János birtoKán. Szerdán reggel nagy tűz pusztított Vácdukán gróf Serényi János birto­kán. A gulyaistállóban, mely 50—60 állat szá­mára épült, ütött ki a veszedelem s csakhamar lángokban állott a nagy épület. Szerencsére az állatok már nem voltak benn s igy csak az épület ment tönkre. A tüzet valószínűleg vala­melyik gulyás okozta, égő pipával járt a gyú­lékony anyag közt. A kár körülbelül 6000 K, mely azonban biztosítás révén megtérül. — Megszűnt a sertésvész. Hosszú ideig zárva volt a váci piac, mert sertésvész lépett fel. A rendőrkapitány most adta ki az értesítést, hogy a sertésvész elmúlt, ennélfogva a sertéspiacot megnyitották s az állatok fel­hajtását megengedték. A rendőrség gyermeke. Kedden este a mezei munkából hazajövő földmivesek egy 5—6 évesnek látszó, úriasabb ruhában levő, élénk kis fiút hoztak be a városházára, hogy a szent Mihály kápolnánál találták sirdo- gálva. A kis fiút rögtön vallatóra fogták, hogy mi a neve, kik a szülei, hogy került Vácra? A virgoc kis gyerek elmondta, hogy vonaton jött szüleivel, az anyja azt mondta, hogy vár­jon rá, mig cukrot hoz neki, de bizony senki se jött érte. Hogy honnan jött, szüleit hogy hívják, mik azok, azt nem tudja. Őt magát valami Stefikének hívják, de a vezetéknevét nem tudja jól kiejteni, mert selypes a gyerek. Rendőreink rögtön magukhoz pártolták az ügyes kis fiút, jól megvacsoráztatták és lefektették. Másnap együtt kelt fel velük s azóta minden nap velük van, ott alszik a rendőrlaktanyán, azok adnak neki élelmet, cukrot vesznek Stefi­kének, a ki egész napon át szépen eljátszado. zik a városháza udvarán az egyik szolga kis gyerekeivel. Szóval Stefiké igen jól érzi magát, esze ágában sincs szüleit keresni, vagy utánuk sírni. Minden reggel és este szépen imádko­zik, a rendőrökkel mosdik, alszik és eszik s csak akkor szomorkodik el, ha azt mondják neki, hogy elviszik a szüleihez. Rendőrkapitá­nyunk körözvényt intézett a budapesti és a többi városok rendőrségéhez, hogy kipuhatolja a gyermek kilétét, a mi azonban eddig nem igen sikerült a kis Stefiké nagy boldogságára. — Hűtlen cseléd. Pintér Mihályné, a deficencia-épületben levő kávémérés tulajdo­nosa, feljelentést tett a rendőrségen, hogy cse­lédje meglopta. A rendőrök előállították Ká­poszta Pálnét, a hűtlen cselédet, a ki nem ta­gadta, hogy a gazdasszonyától 84 koronát lo­pott el és nagyobb mennyiségű kalácsot. A rendőrkapitány letartóztatta Káposztánét és a pestvidéki ügyészségnek adta át. A váci hengermalom részvény- társaság lisztárai 50 KgrmKént. Búza- őrlemény: Asztali dara AB szám 19 K 80 fill. — Asztali dara C szám 19 K 30 fill. — Ki­rály liszt 0 sz. 19 K 60 fill.— Lángliszt l.sz. 19 K 10 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 18 K 60 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 18 K 10 fül. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 17 K 60 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 17 K 10 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 16 K 30 fill. — Barna- kenyérliszt 7. sz. 15 K. 10 fill. — 7 V2 sz. 14 K 60 fill. - 7 3/4. sz. 11 K 80 fill. — Ta­karmányliszt 8. sz. 8 K 60 fill. — Korpa fi­nom F. sz. 6 K 00 fill. — Korpa goromba G. sz. 6 K 10 fill. — Ocsu 6 K 00 fill. — Rosz- liszt: 1. sz. 13 K 40 fill. 2. sz. 12 K 00 fill. Rozskorpa 6 K 10 fillér. Nyilt=tér. Igen alkaimas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetetlen. Egészségügyi hatóságok által megvizsgálva. nélkülözhetetlen fogtisztitó-s zer. A fogak tisztántartásához csupán szájv zek nem elég­ségesek. A foghúson mindig újólag keletkező ártatmas anyagok eltávolítása csakis mechanikus tisztítástal kapcsolatban egy frissítőén és antiszeptikusan ható ogtisztitó-szérrel sikerülhet, minőnek a „Kalodont“ ruár az összes kulturállamokban a legsikeresebb hasz­nálatra bizonyult. Köszönetnyilvánítás. Végtelen nagy fájdalmunkban, mely en­gem és családomat Árpád fiam elhuny­téval ért, egyedüli vigasztalónk az a nagy részvét, mely városszerte megnyilatkozott. Ezt a részvétet köszönöm meg magam és gyermekeim nevében s fogadják há­lánkat a váci dalegyesület igentisztelt tagjai, hogy gyászdalt énekeltek kedves halottunk koporsója fölött. A váci ön­kéntes tűzoltó testület parancsnoksága és tagjai, a váci első ált. ipartársulat tagjai s mindazok a jóbarátok, ismerősök és rokonok, kik a végtisztességadáson meg­jelentek, hogy szivünk nagy fájdalmát enyhítsék, ezen az úton fogadják hálás köszönetünket. Vácon, 1911. ápr. 21. Özv. Millmann Gézöné és gyermekei. Csak azt mondom kedves brúder: Kitűnő az IZA-púder! Bizonyítvány kelt Bécsbe 1887. juliius 8-án. 1887. juliius 8-án. /íaámfant'

Next

/
Oldalképek
Tartalom