Váci Hirlap, 1909 (23. évfolyam, 1-101. szám)

1909-06-09 / 44. szám

O s ha máskép nem, hát usjva, de mégis át­fogunk nienni, a célon hajónkkal. Tóth koma ki is adta rögtön az ordrét »csak a balanszra vigyázni, fiuk!.« Igaza is volt a komának, mert lia nem tudjuk egyensúlyban tartani a viz alatt hajónkat s mi is fölhördülünk, ak­kor aztán fuccs a győzelemnek. Ebben a pillanatban végig nyilai agyamon a gondolat, »hátha a komáromiak, kiknek hajója még a viz fölött volt, észreveszik el­­sülyedésünket s újból folytatják a versenyt! — nó, akkor igazán nagy lesz a baj!« Hátra­tekintek s látom, hogy a komáromi kor­mányos visszafordítja hajóját a parttól is­mét az egyenes irányba s hatalmasan ráhu­­zat a csapattal. »No most mindjárt végünk van!« gondoltam, de ijedelmem csak egy pillanatig tartott, mert a hatalmas csapást még alig húzták ki a komáromiak, mikor egy hullámsor az ő négyesüket is elsülyesz­­tette. »No most már ismét egyenlő viszonyok közölt vagyunk ellenfelünkkel s akkor nincs baj«, gondolám s erre kimondtam a vezény­szót: »tovább evezni!« Nohát azt a fegyelmet és rutint igazán öröm volt nézni, a hogy a fiuk tovább evez­tek vígan a viz alatt. Az evezős-szövetség érdemes elnöke, Fülepp Kálmán, a székes­­főváros főpolgármestere későbben ezért a bravúros evezésért meleg szavakkal nyilvá­nította elismerését a »viz alatt járó« evezős fiuknak. Gyönyörű szabályos csapásokkal haladtunk a viz alatt evezve, mellig vízben, igy tovább a cél felé, melyen a közönség dörgő éljen­zése mellett elsőnek áthaladva, a győzelmi babért szeretett városunknak ismét szeren­csésen megszereztük. A cél után aztán megfordultunk s a se­gítségünkre siető mentőhajókra nem is he­­deritve, a viz alatt kieveztünk a partra, ott hajónkból a vizet kiürítettük és egy-két pillanat múlva már büszkén eveztünk el az éljenző közönség előtt, sapkám lengetésével köszönve meg az „éljenek soká a derék váciak!“ »Hipp! Hipp! Hurra!« s hasonló szavakkal nyilvánitott meleg ovációt. Nincs spk hozzá tenni valónk e kimerítő beszámolóhoz. Mindenki örült a győzelemnek s mindenki elismerte, hogy Váccal egy vi­déki csapat sem veheti fel a küzdelmet ered­ményesen. Herczog Lászlónak, a ki a csapat hajóját építette és trenírozta, újból és újból gratuláltak s még humorosan hozzátették, hogy valószínűleg már annyira tréningbe hozta a váci fiúkat, hogy azok a viz alatt is kitűnő evezősök. Vácon egy fél óra múlva tudták a buda­pesti eredményt és az mindenütt örömet keltett. A váci sport-egyesület egy szép ezüstplakettel szaporította győzelmi jelvényeit, evezőseink mindegyike egy fekete ébenfa botot kapott, ezüst foggantyúján rávésve a győzelem dá­tuma. Itt említjük meg, hogy evezőseink a junius 27-iki tiszai regatta-szövetség szegedi verse­nyén is részt vesznek. Most már remélhet­jük, hogy budapesti szereplésükhöz méltóan: győzelemmel térnek vissza Szegedről. VÁC I HIRLAP_________ Hírek. — A közjegyző-helyettes. Matolcsy Sán­dor dr. halálával megürült közjegyzői hiva­tal vezetésére a kamara dr. Qröbel Artur közjegyző helyettest küldötte ki, a ki hét­főn érkezett meg Vácra s tegnap kezdette meg hivatalos működését. — Postahivatalunk ideiglenes vezetője. Bercsényi János posta és táviró főfelügyelő betegsége miatt még mindig szabadságon van s mert Budapestre való áthelyezése a küszö­bön áll, aligha foglalja el már postánknál a vezetői állást. Helyetese Várföldi Elek posta és táviró főtiszt most kezdte meg szabadsá­gát, ennélfogva a postaigazgatóságnak gon­doskodnia kellett a váci posta ideiglenes ve­zetőjéről. Mint értesülünk, tegnapi nap fo­lyamán Koltai Károly posta-és táviró segéd­titkár érkezett városunkba, a ki a váci posta vezetését átvette s piindaddig, inig Berccsényi főfelügyelő utódját ki nem nevezjk, a váci posta-, táviró és távbeszélő hivatal ideigle­nes vezetője lesz. — Junius 18-ika a pótválasztás napja. Fazekas Ágoston vármegyénk alispánja el­nöklete alatt hétfőn tartotta Pestmegye kö­zépponti választmánya gyűlését, melynek egyetlen tárgya a váci pólválasztás határ­napjának kitűzése volt. A határozat ered­ménye ismeretes, a pótválasztás napját junius 18-ikára, péntekre tűzték ki, a mit a város közönsége, különösen a kereskedő-világ egy csepp örömmel sem vett tudomásul. Heti­vásáros napra tették a választást s igy meg­rontják a forgalm it is, az izgatottság is na­gyobb lesz. A tervezet szerint, miként meg­írtuk, junius 16-ika lett volna a választás napja, de ezt a napot Gosztonyi Tibor elnök miatt két nappal eltolták. Gosztonyi Tibor ugyanis ez idő szerint Erdélyben tartózkodik, a honnan levélben értesítette az alispánt, hogy csak junius 16 án este érkezhetik haza. Minthogy pedig a választás rendje miatt Gosztonyi elnöknek pártközi értekezletet kell tartani, mely csak junius 17 én lehet­séges, a választást a törvényben megenge­dett legkésőbbi terminusra, junius 18-ikára lehetett kitűzni. A középponti választmány előtt semmiféle panasz nem feküdt sem a Preszly-, sem a Miltényi-párt részéről, ezért az egész választás-vezető bizottságot, miként az május 26-ikán volt, újra megválasztotta a pótválasztásra is. Be kellene még számol­nunk a pártok agitációjáról is, de az egész kerületben meglehetős csend van, a mi azt mutatja, hogy a községeket nem igen há­borgatják a kortesek. Van értesülésünk ar­ról, hogy a Preszly-párt sok községben jobban áll, mint május 26 ikán, de hát még tiz nap van a választásig. Miltényi Aurél legszerencsétlenebb ember a világon . . . Nyolc éve vettem el nőül feleségemet, bol­dogan éltem addig, mig nőmnek a szeren csétlen fürdőbe utazása be nem következett. Az Isten a tanúm, hogy ártatlan vagyok, nyolc év alatt egyetlen egyszer, még gon­dolatban sem vétettem a hitvesi hűség ellen és csak én tudom, mit szenvedtem azon két hét alatt, mig angyali feleségem távol volt. Szerencsétlen esetem a következő : Egy szép júliusi nyári este kilenc órakor nőmre gondolva és utána epedve sétálgattam az utcán, a midőn a sarkon »segítség, rabló, gyilkos« kiáltást hallottam. Á hang határozottan női hang volt. A felébredt lovagiasság késztetett, hogy a hang irányába rohanjak. A sarkon védtelen nővel dulakodott egy férfi, a ki közeledtemre elfutott. Ott állt előttem egy fiatal, siró, minden izében reszkető nő, két kezét könyörületért felém nyújtva. A szánalom erőt vett rajtam, bátorítottam, vigasztaltam. Zokogástól csukló hangon mondá el sze­rencsétlen sorsát. Egy előkelő családdói való úri leány, a kinek mostoha anyja gonoszsága miatt el kellett hagynia a szülői házat. Azon idő óta mint tisztességes nevelőnő keresi kenyerét. Most is egy uj állást elfoglalni utazik s a vasútról jőve egy ember támadta meg, valószínűleg rablási szándékból. A szerencsétlen nő esetén éppen úgy vál­takozott bennem a szánalom és irgalom ér­zése, mint áprilisban a jó és rossz idő. Könyörgött, njmjtsak neki éjjeli szállást, mert mint magános nő, nem mehet szállo­dába. Bekövetkezett rajtam a közmondás: »Jó tettedért, jót ne várj«. Elvezettem a lakásomra, magam főztem teát, hideg vacsorával kínáltam meg, majd azután felajánlottam a lakosztályt és én az előszobába dűltem le a divánra. Egyszerre csak sikoltozás, zokogás, pana­szos szavak vertek fel szendergésemből, diszkréten bementem megnézni, mi baja lehet a szerencsétlen sorsüldözött teremtés­nek . . . Víziók gyötörték, rablókkal viaskodott, de én megnyugtattam, bátorítottam, hogy itt vagyok mellette az előszobában, ne féljen, aludjék nyugodtan. Én azután az előszobában gondolkoztam azon, hogy jámbor férj létemre, hogy jutot­tam ily kalandba . . . A hajnali órákban szunnyadtam el és vilá­gos reggel volt, midőn felébredtem. Eleinte álomnak tetszett az éjszakai törté­net, de később öntudatra jöttem, hogy való. Egy ideig vártam, hallgatóztam az előszo­bában, majd egy nemes férfiúhoz méltó, gentlemanlike eszme lepett meg, ugyanis, hogy a szerencsétlen leánynak kifényesítsem, addig mig felébred, a cipőjét . . . Csendesen nyitva az ajtót, lábujjhegyen mentem be ... és a rémülettől, a bámulat­tól, az ijedtségtől sóbálványként állottam. Az ágy üres volt, a siffonok feltörve, a szomszéd szoba nyitva és a midőn, mint az örült végig nyargaltam a szobákon, akkor jöttem arra a rettenetes valóra, hogy a sors­­üldözött ártatlan teremtés a szó szoros értel­mében kifosztott, megrabolt . . . Az utcára fekvő és nyitva hagyott ablak mindent megmagyarázott ... de a végső döfést adta meg az a levél, a melyet van szerencsém felolvasni: »Tisztelt Jótevő Ur ! Mély köszönet veudégszereteteért s talán nem is veszi rósz néven, hogy inkognito tá­vozom s némi emléket magammal viszek. Ne üldözzön, mert az irás mondja, hogy a kik üldözik a szerencsétleneket e földön, ül­­döztetni fognak a jövendő világban. Egy sorsüldözött nő.« Rögtön megtettem a lépéseket, mozgósí­tottam a csend- és rendőrséget, mindeddig áliába! Jótéteményem jutalma, mintegy 3000 ko­rona kár, de mit bánnám én azt, sokkal na­gyobb veszteség, sokkal nagyobb fájdalom drága nőm elvesztése . . . Biró ur Ítéljen, én ártatlan vagyok! — Felperes: (arcán kétség, remény, majd ellágyuíás) Tamás, Tamás . . . Tudod, hogy én Tamás vagyok abban, hogy az ugv tör­tént, a mint te elmondottad ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom