Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-12-06 / 94. szám

I VÁCI HÍRLAP o kedelmi szerződések lejárta után tényleg életbe is léptessük. Ebből nem engedhetünk, ettől semmi körülmények között és senki kedvéért el nem állhatunk. Minthogy pedig gazdasági önállóságunk egyik legfontosabb tényezője hi­telügyünk önállósítása a jegybank, a jegybank megfelelő megoldása körül öszpontosul, a bank szabadalom pedig már legközelebb megszűnik s igy legkésőbb néhány hónapon belül a mai parlamentnek kell állást foglalnia ezen kérdésben, világos, hogy pártunk programmja szerint gaz­dasági önállóságunk biztosítása szempontjából a bankkérdésben semmi más megoldáshoz hozzá nem járulhatunk, mint egyedül és kizárólag ahhoz, hogy 1911. január elsejével az önálló magyar nemzeti bank tényleg felállittassék. A képviselőház bankbizottsága által meg­hívott szakértők nyilatkozatai teljes megnyug­tatással szolgálhatnak az aggódóknak az iránt, hogy az átmenet az önálló bankra nagyobb, a cél érdekében el nem viselhető nehézségekkel járni fog. Megnyugtatnak az iránt, hogy úgy a szüséges alaptőkét, mint a kellő ércfedezetet könnyen biztosíthatjuk, a magasabb kamatlábbal való fenyegetődzést pedig ugyancsak megcá­folták. Annyi máris egészen bizonyos, hogy az önálló bank felállítása az ország hitelviszonyaira sokkal kevesebb terhekkel fog járni, mint az osztrák magyar bank szűkkeblű eljárása, vagy nagy pénzintézeteinknek a bankkartellben meg­nyilvánult támadása az országnak okoznak. Mindent egybevéve a közeljövőben megol­dásra váró nagy problémák tekintetében pár­tunknak kötelessége, hogy elvei alapján állva azok minél teljesebb megvalósítására törekedjék. De egész bizonyos az is, hogyha más téren egyik-másik másodrendű kérdésben tehetünk is a velünk koalícióban szövetkezett pártok kívánalmainak némi engedményeket, a gazda­sági önállóság s a magyar nemzeti bank felállí­tása tekintetében mit sem engedhetünk. Mai számunk 6 oldal terjedelem­ben jelent meg. mélyében és földközi részeken, reggeli hit órától déli tizenkettőig tartotott. Az egyik maga voll, a másik többedmagával. Én már hét órakor fent voltam a fedél­zeten, onnét néztem le a vegyes sokaságra, mozgó tömegre, melyet a nők vörös, sárga, fehér, fekete, violaszinű, sőt virágos fejken­dője tarkított meg. A kőparton butyrok, apró IáJikák, zsákok, kosarak, lepedőbe kötött ágynemű, áthuzatok, párnák előbbre-előbbre ingó bingóságok, me­lyek a daru emelő karjára várnak. Lézengők üldögélnek egy nagy kötélcsomón, egyked­vűen nézik azt, a ki fajtat. És itt vagyunk, akiknek megmondták a hi­vatal ban, hogy mehetünk. Szomorú a bucsuzás vétele azoknak, kiket kiszorítottak sorunk­ból, öreg már, ezt, vagy egyebet mondtak neki, toltak menése elő okul, mondván, hogy ép­kézláb férfi kell Amerikában, apa dolgos legényfiaival. Itthon maradtak a kopott köd- mönös öregek. Ki lesz támaszuk az aggkor- ban, arra kevés gond van, de ellátják ezer jókívánsággal. Élelmes gyümölcs-árusítók, bekötött fejű kofák lepik el a hajó kél végén levő szaba­dabb helyeket. A ki lent volt már a hajó emeletén, kézi kendőjének a csücskébe pénzt kötött és leeresztette zsingen, lebeszélt, hogy a kőparton almát, körtét, édes szilvát, zama­tos őszibarackot kössenek a kendőjébe. Egy­Yasárnapi levél. Karácsonyi népszokások. A megváltó születéséi-e való gondolás csak­nem kétezer év óta foglalkoztatja jótékonyan a földnek egész keresztény világát. Ehhez fogható magasztosahb eszme nincs az emberi lélekben! Megható a hívőnek az ő hivése, a mikor a Megváltó eljövetelének e nagy nap­ján az őszinte meggyőződés tiszta érzelmével áldoz az örök igazság tiszteletének. A mily megható ez öntudatos lelki áldo­zatja az igazhivőnek, ép oly érdekes história s művelődéstörténeti szempontból az, hogy miként igyekszik a nép gyermeke külső je­lekkel és jelenetekkel is teltöntetni e nap emlékezetes voltát. Több száz év óta szo­kásban van, hogy a karácsonyt megelőző na­pokon a nép fiai a Krisztus születésének je­lenetét ábrázolandók, házról-házra járnak, jelentsék az emberiségnek az örvendetes ese­ményt. Egyházi és művelődéstörténeti szempontból felette érdekes az u. n. pásztori jelenet. Múltbeli tudásunk s művelődéstörténeti ada­tunk nem olyan bőséges, hogy a még meg­maradt kevés ősi vonatkozásunk becses ne lehetne a múlt kutatójára nézve. De észre kell vennünk, hogy újkori tülságos haladással, az u. n. modernséggel ez ősi szokás is kezd fe­ledésbe menni, vagy pedig az új kor szel­leme szerint rohamosan átalakulni. A mint mondani szokás, épen tizenkettedik órája, hogy eszméljünk, ébredjünk s meg­mentsük azt, a mi még menthető. Azért a hazai közművelődés érdekében tisztelettel és kérő szóval fordulok e lap minden tisztelt olvasójához, hogy kegyeskedjék a karácsony előtti szokásos pásztorjátékokat — a melyeket házról-házra járva adnak elé rendszerint az az ifjak — a fentiek értelmében íokozotabb érdeklődéssel kisérni és lejegyezni. Ma Vácról és környékéről sikerülne, még az utolsó órá­ban feljegyezni e karácsonyi misztériumokat, némelyik, ugyancsak savanyú almába harap­hatott, látom a képéről. Hát még milyen sa­vanyú lesz az az alma, édes magyarom, me­lyet Amerikában fogsz Ízlelni, melyet a sors nyújt neked, mikor az olcsó munkás irekke 1 és khinaiakkal kell majd versenyezned, né­hány évi idegfeszitő munka után pedig munkaképtelenné válsz, magad is legizmo­sabb. Akkor fog még csak igazán a csalódás savanyúsága borongni az arcodon. Ilarapdál- nak, esznek az emberek. Nemcsak a sirály, ember is van örökéhes. Egy pénzes kendő vízbe esett. Korlát fölé hajol a leány és lefelé int. A parton lézengő, félnövésű ifjak kihorgászták, csomóba kötve kővel feldobták. A sors, talán igy fogja hány­ni, vetni a kendő gazdáját, Egy horvát atya­finak búcsúzóul ezt kiáltja tel egy szakadt ruhájú nonmaradt : Slava, sretya, prazna kesa. Üdv, szerencse üres erszény. Ennek a bucsuzásnak nem kél fájdalom a nyomában. Pontban déli tizenkettőkor, a horgonyláncok csörömpölése mellett oldódik a hajónk fogva tartó köteléke. Könyek fák adása, rezgése, sóhajok röppenése. A távozók bús mosollyal intenek a maradók felé, ameddig lehet egy­mást szemmel kísérik, könyek fátyoián át, bús tekintettel nézik. Távlatban a fehér ken­dők intése olyan, mint a sirály fehér szár­nyának a lebegése. Szócső-beszéd közben, lassan mozog a nagytest, előbb hátra, mig a egy, a régi időkbe visszanyúló ősszokásnak mentenők meg utolsó maradványait. Ezennel tisztelettel felkérek tehát min­denkit, hogy a ki a múlt idők értékes hagyo­mányainak megmentésével kész és hajlandó a nemzeti, erkölcsi és szellemi közvagyont gyarapítani, ne sajnálja azt a fáradságot, hogy a tudomására jutott karácsonyi misztériumot — úgy a miként azt előadják — hűen le­jegyezni szíveskedjék. Legyen bár a szó, a a kifejezés, az összeköttetés érthetetlen, hiá­nyos, vagy laza, ne változtasson a lejegyző semmit se a szövegen. Legfeuebb széljegy­zetben tegye meg észrevételeit. Kívánatos még az is, hogy a népszokás helye ideje és végbe- menési módja is feliüntettessék részletesen. Az alulírott telkérő készséggel ajánlja fel és téríti meg azt a költséget, melyet a szives lejegyző fáradozása és kész kiadása fejében megkíván. Borbély lSándor. siketnéma-intézeti igazgató, a Tulipán Szövetség váci és vácvidéki körének elnöke. Hírek. Városatyák választása. December 17-én, csütörtökön a városi képviselőtestület 30 rendes és (J póttagjának megválasztása lesz A vármegye múlt hétfőn tartott közgyűlésében erre a választásra dr. Zádor János polgármestert küldte ki elnökül, ki a következő intézkedéseket tette. A szavazás három helyen 10 rendes és 3 póttagra történik. Az első kerület, az alsóváros a Főúton levő alsóvárosi iskolában szavaz, itt a választás elnöke dr. Módin Zsiga lesz, helyettese dr. Presely Elemér. A második kerület, a középváros a város­háza öreg közgyűlési termében választja képviselőit, itt Ivánka Pál fog elnökölni, he­lyettese dr. Göndör Sándor lesz. A harmadik kerület, Kisvác a szokásos helyen: a Feliérló helyiségében fog szavazni. a kormánylap nyomásától megfordul, de a mikor utat nyert előre a hajókolosszus, járása mind gyorsabbá válik s kikötő parttól csak- hamai elúszik. Működésben a hajó óriási csavarja Fiume, agyondédelgetett kikötő városunk látképében, a magyar szent korona gyön­gyében gyönyörködünk, elenyészett századok változatosságával biró, történelmi nevezetes­ségű romokban, ékes falvakban, hegy ma­gasán, bujaságában a zöldnek, erdős helyek pompázatosságában szigetekben, vlrágkoszorú gyöngyeiben, azután, hogy lelkem a múltak emlékein borongva járt, Puky István nő­társammal, egymásfölötti két ággyal elfog­laljuk helyünket az úszó palota 38. számú hálófülkéjében, megosztozunk a szűk helyen. Szembe ötlik a bolyhos szélű takarón az ágas­kodó angol oroszlán kék színben. Meghúzom magamat a felcsatolhaló és leereszthető kis lócán és végig gondolom a soromat. Előttem saját cselekedeteimnek a lükre. Az amerikai út kezdetén, százféle gondolat járta át az agyamat. Szabad gondolatok. Ér­zelmek, csordultig a szivemben. Abban csú­csosodik ki minden előttem, hogy milyen kicsiny az ember, milyen rövid a földi léte és ebben is a vágya ide oda hajtja, öt magát csak az isteni Gondviselés tartja. Vándor- lelkem tovább, tovább vágyott. . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom