Váci Hirlap, 1908 (22. évfolyam, 1-98. szám)

1908-09-06 / 69. szám

9 VÁCI HÍRLAP nuk következik 44 percenttel Karcag és Sza­badka, 43 percenttel Poprád és Szeged, 42-vel Szatmár és Késmárk, 39— 40 százalékon Léva és Érsekújvár. A 38-as percentlábon tartanak: Erzsébetváros, Győr, Nyitra és Kecskemét; a 37-esen Nagyszeben és Sepsi- szentgyörgy. Nem sokkal halad ják túl a 34-es lábot: Cegléd, Székesfejérvár és Szászsebes A 33—33 közt mozog: Igló, Segesvár, Lu­gos, Pozsony, Nagykőrös és Nagybecskerek. Végre a 30 percent emelkedésnél megálla­podott: Hátszeg, Jászberény és Hajdúböször­mény. Ezek közül szárnsulyban legtöbbre vitték: Szeged (71-ről 100 ezerig), Szabadka (51-ről 74 ezerig), Pozsony (46-ról 61 ezerig), Kecskemét (41-ről 57 ezerig), Győr (26-ról 36 ezerig), Cegléd, Székesfehérvár, Nyíregy­háza, Nagybecskerek és Sopron (19—22-ről 20—32 ezerig). Elég gyengén (20—29 százalékkal) fejlődik a következő huszonnég város: Város neve 7o-OS 1869-1900-ig gyardpodás ezer lélek Nagykikinda 29.6 18—24 Eger 28.7 10-247, Zilah 28.5 05—07 Vác 28 5 13—167, Nagyszombat 27.5 10—127, Kisújszállás 27.4 107,-13 Fogaras 26.3 05—06 Nagyenyed 26.2 06—07 Hajdúszoboszló 25.9 12-15 Turkeve 25.7 11-14 Szegszárd 15.4 11—1372 Brassó 24 3 28—347, Mezőtúr 24.1 247,-257, Hódmezővásárhely 23.7 49—61 Marosvásárhely 23.7 13-18 Nagybánya 23 6 09—11 Un g vár 22.3 11-1372 Eperjes 21.5 11-13 Gyulafehérvár 21.5 08—0972 Buszt 21 5 01—0172 Makó 21.4 27—33 Rimaszombat 20.8 05—0572 Pápa 20.8 14—17 Hajdúnánás 20.4 13—16 Az előadott példákból megállapítható, hogy a városi típus fejlődéséhez az szükséges, hogy lehetőleg középponti fekvésű s vasúti gócpont legyen, ipari telepekkel, élénk for­galommal s főleg mozgékony, keresni tudó lakossággal bírjon. Elénk fejlődésnek örvendő városaink leg­többje ez előfeltételeknek köszöni gyarapo­dását. A nehézkés fejlődésűeknél, vagy a boldogulás ily feltételei hiányzanak, vagy helyi okok járulnak hozzá, hogy az eredmény töké­letlen legyen. A bajok egy részén jó törvényekkel, okos statútumokkal, kulturális és közgazdasági intézményekkel lehet. segíteni. De nagyobb részük mégis olyan, hogy rajtuk csak maga a lakosság, a lelkesebb, törekvőbb, tevéke­nyebb szellemű emberanyag segíthetne. Nyelvében él a nemzet. Ha — úgy. Ha a Duna megárad, úgy a város alsó részét elönti. Ha nem találok sen­kit a hivatalban, úgy várakozni fogok. Ha megérkezik a vendégem, úgy elviszem őt a színházba. Ilyen s ezekhez hasonló szerkezetű mondatot számosat lehet hallani azoktól, kik a magyar beszédet csak az utcán, a boltban, vagy legfennebb a kávéházakban tanulják. Pedig az érzékeny lelkiismeret megnyugta­tására ez nem elég. A nép beszédjét kell hallani s egy kicsit vizsgálni is azért a né­pet, mely csak magyarul tud, a mely nem németből fordítja észjárásának kifejezését. Aztán jó volna elsőrendű Íróink munkáit is olvasgatni, vagy legalább visszaemlékezni azokra, hiszen minden fajta iskolában van­nak ezekből szemelvények. Oh de az efajta tanulmányokat oly hamar kiveri a fejekből és szivekből a börze-árfolyam iránti túlságos rokonszenv és érdeklődés! Pedig ha nem vi­gyázunk jobban, a fenti hitvány kifejezések divatba jöttével s erőre kaptával egy nemzet kincse, drága kincse: a nyelv vész el a lelki- ismeretlen, jött-ment emberek nyelvbörzéién. A fenti kifejezések sült német szólásmó­dok: a Wenn—so-nak szolgai fordításai. A magyarban ezt igy kell mondani; ha — akkor. Ha te elméssz, (akkor) én is elmegyek. Ha megérik a gyümölcs, (akkor) lehull a fájáról. Ha kiderül, (akkor) elindulunk. Ha megha­lunk, (akkor) eltemetnek. A nép azt mondja: ha lent repdesnek a fecskék, akkor eső vár­ható stb. stb. Látni való, hogy a ha oly fel­tételt jelent, melynek teljesedése időben tör­ténik, időbeliséghez van kötve, az időbeli­ségnek kifejezője pedig az akkor, nem pedig az úgy. A ha — akkor páros kötőszó. Vagy együtt jelennek meg, — mint a fenti példák mutatják — vagy el is maradhat az akkor, de ez esetben semmi helye nincs ott az úgy- nak. Az úgy módot jelent s azt csak akkor használhatjuk, ha a módbeliség nyilvánvaló. Vessük össze ezt a két mondatot: Ha te el­méssé, akkor én is elmegyek. Vagy pedig: úgy én is elmegyek, ha te is jösz. Az első mondat időbeliséget, a második pedig módbeliséget fejez ki: úgy, olyan formán, olyan feltételek mellett stb. A ha — akkor féle mondatszerkezet fordí­tottan is használható, igy : akkor — ha. Pl. akkor szólj, ha kérdeznek. Akkor örül a szülő, ha gyermeke jó stb. Ez esetekben az időbeli­ség a legfontosabb, azért kerül az akkor a mondat (szólam) élére, az állítmány elé. Épen igy, ha a módbeliség a fő, kiemelni való, ak­kor ezt tesszük a mondat élére és úgy szóval fejezzük ki, pl. úgy én is megveszem, ha ol­csóbban adja, úgy kikerülhette volna a bajt, ha . . . úgy bajba kerülsz, ha a magad módja szerint fogsz cselekedni, stb. slb. Tehát a ha — akkor, vagy a ha -- (akkor) időbeliséget jelent s ez esetben nem szabad igy beszélni, Írni: ha — úgy. Az időbeliséget még erősebben ez fejezi ki: akkor — ha. A módbeliséget ez fejezi ki: úgy — ha. Ha e tájékoztatót figyelembe méltatjuk, akkor ezzel is tisztább, szebb és erősebb lesz a magyar nyelv. Úgy azonban tönkre megy a nyelv, h t, tudás és lelkiismeret nélkül Ítéleti énül maj­moljuk az előkelőnek vélt idegent. Bongor. szonynépség utána énekli a sort. Alig van néhány férfi és kevés suhanc gyerek az el­vonuló csoportban, kik közül az egyik fiú a virágokkal és szalagokkal feldiszitett ke­resztfát viszi elől nagy önérzettel és jogos büszkeséggel önlelten. Hallottuk a sok tót és német búcsúsok énekéi is, de a váci fiúcska és kis leányka csupa hazafiasságból csak a magyar Jézuskát kéri el csókra az úton ballagó keresztvivő fiútól. Oh, be hányszor történt az már meg, hogy játék közben utánuk futott a zsidó gyermek j is, hogy az utánzásban nyilvánuló ösztön­szerűségben megcsókolja ő is a Jézuskát. Megállanak útközben az érintett falvak és városunk minden templománál és szent szob­roknál, stációkat tartva, leborulnak s imád­koznak, Némely falu népe több szent zászlóval vo­nul be hozzánk és négy szűz által vállon vitt szentségtartót hoznak magukkal. A szüzek fehérbe vannak öltözve s menyasszonyi ko­szorú a fejükön. A Hét kápolna minden egyes stációjának kettős oldalain a közsámolyokon a hívek által felajánlón gyertyák égnek. Egész éjjelen át szaporodnak a zarándok­csapatok. Nógrád, Hont, sőt Heves és Pest megyé­nek felső részéből is tódulnak ide a szent napra. Jövet minden kápolnácskánál meghajtják keresztfájukat, ha velük van, szent lobogó­jukat, letérdelnek s elrebegnek egy Mialyán- kot és folytatódik az ima, mely tulajdonké- peni mai idejövetelük célja s igy végződik : . . . Szűz Mária, Istennek szent Anyja, kö­nyörögj érettünk, bűnös lelkűnkért, most és halálos óránkban. Amen! Hazafelé menet a kápolnácskák másik ol­dalain levő szent képek előtt cselekszik meg ugyanezt a búcsúsok. A vidékiek egy-egy csoportba verődnek, kiki a maga falujabelihez s gyertyák lángjai mellett énekelnek éjfélig, sokan hajnalig, az erősen kitartók, mások ugyanott pihentetik a gyaloglásban elfáradt testeiket és a folyto­nos ének dacára alszanak, hortyognak. fa­lán rögtön felébrednének, ha az ének abba maradna. A sok hangú és poliglolt ének a fák alatt, melyek törzséhez egy-egy Jézuska támasz­kodik — egész bábeli hangzavart hoz éne- kel\e füleinkbe. A lótoké szaggatott, a magyaroké rövid lélegzetű taktusú,a németé hosszú az éneksor. Azután egy-egy csoport feláll s lassú lép­tekben imádkozva gyertyát tartva kezeikben végigjárják újra a stációkat. A váciak csak úgy hét—kilenc óra között este látogatják meg a hétkápolnai búcsúteret. Már szombat este hemzseg ott legalább is 100üü-nyi nép, de vasárnapra még kerül ide vagy 3 —5ÜÜ0. Ha esőre áll az idő, kevesebb a búcsús is, épp úg}r, mint vásárkor a vidéki vevő. Pedig a mai korban már kevesebben vesz­nek részt az emberek a búcsúkon. Váci ép ember, úri nép, mesterember, pa­rasztság, fegyőr, katona, hivatalnok, úri nők, csak ógy keverednek ott az úton. Mária napja szombatra esvén, a zsidóság nagy része is meglátogatja e helyet únneplő ruhájában s viszi haza onnan gyermekeinek a búcsú fiát. Sűrű tömegekben csődül le a váci nép, hangos zajjal élénkítve a máskor oly csön­des álsóvárosi főutat. Egy-egy későre érkező zarándok-csoport éneke is felhangzik. Mindenki örül, kinek szabadsYigában áll ez ünnepen résztvehetni, csak a volt jágei ka­szárnya kapuja előtt álló honvédhuszár-őr — ki e nyüzsgést látja, hallja — káromkodna el magát e szent napon, mert helyhez sze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom