Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)
1907-11-03 / 87. szám
kíváncsiságból. Nálunk az alsóvárosi sirkert- bcn alig vannak országos nevezetességű sir- bantok, a bol néptömegek csoportosulhatnának, mégis egyes helyeken egész serege megállón a kiváncsiaknak. Megnéztük, milyen sírok ezek. a temető szélén állott egy csoport. Öt frissen hantolt uj sir volt ott egymás mellett a legszélén. Teknővágó oláh cigányok sírjai. Szegények! még életük után is a falu végire kerültek! Mind az öt síron friss koszorú, teméntclen apró gyertyák. Minden sírnál 6—7 meztéláDOS, majdnem pőre cigány-purdé játszik a pislogó gyertyákkal, asszon}7ok, emberek alig egy kicsit tölruházva. Mindjárt mellettük egy elhagyatott közönséges sir, düledező fakereszttel, a síron rendkívül díszes,_ drága koszorú. Sokan kíváncsiskodtak. vájjon kié lehet? A körülállók pedig halkan sugdosták : Itt fekszik a szegény Raj-id barát, a ki fölakasztotta magát, mellette a másik, Gatter, a ki éhen halt a barátok tornyában. Odább valamivel egy szép vasrácsos sir, nem ég rajta egy szál gyertya se, de gondozva van és meg van koszorúzva. Ezek a Kúrián öngyilkossá lett fiatal szerelmesek. A Héthápolna felé vezető lejárónál egy nagy sírbolt, régi, elhagyatott, sötét, de valamikor díszes lehetett. Qölz osztrák tábornok nyugszik alatta, a ki 1819-ben esett el honvéd golyótól találva. A kiváncsi nép meghatóban bámulta a sokat mondó csendes sir- hantokat. — Állomásfőnökünk előléptetése. A kereskedelmi miniszter Wailner Godofréd tőellenőrt, a váci vasúti álomás főnökét a VI. fizetési fokozot 3-ik osztályából a VI fizetési fokozat második osztályába léptette elő. Gratulálunk! — Esküvő. Dr. Grósz Ármin köztiszteletben álló váci fiatal ügyvéd e hó 10-én tartja esküvőjét Nyitrán Hirsch Lenke kisasszonynyal. Boldogságot kívánunk. — A karácsonyi magyar vásár. A Tulipán-Szövetség — Magyar Védő-Egyesület váci fiókja nagy buzgalommal dolgozik azon, hogy a tervbe vett karácsonyi vásár minél jobban sikerüljön. A vásár helyiségével rendbe jött már az egylet vezetősége, a mennyiben e célra a Kúria vendéglő nagy termét szerződés alapján lefoglalta már. A vásár december 9-étől 23-ig tart. Az előkészítő bizottság tagjai részletesen megismertették a kereskedőkkel és iparosokkal a vásár célját. A kereskedők és iparosok belátva azt, hogy e vásári mozgalom a magyar ipar pártolása címén egyenesen és kizárólag az ő anyagi hasznukat van hivatva előmozdítani, készséggel és örömmel Ígérték meg, hogy csatlakoznak a mozgalomhoz. Sőt tudtunkkal már több vidéki gyáros és kereskedő is fordult már e vásár ügyében az egyesület elnökségéhez. Mi e karácsonyi magyar vásárt nagyon is alkalmasnak tartjuk arra, hogy egyrészt a közönség tettekben pártolja a magyar termékeket, másrészt pedig a kereskedő világ anyagi kockázat nélkül hathatósabban vegyen részt a magyar ipar termékeinek forgalomba hozatalával. Itt adjuk közre azt is, hogy az e vásárt előkészítő bizottság tagjait a további részletek megvitatása végett f. hó negyedikének délutáni három órájára hívta össze az egyesület elnöke az ő lakására. Külön meghívó nem küldetik, ezt szives figyelembe ajánlja az elnökség. — Szent Imre ünnepély a főgimnáziumban. A váci főgimnázium tanulóifjúsága az első magyar herceg születésnapjának 900-ik évfordulóját ünnepélylyel üli meg s erre a nyilvánosságot, a szülőket is meghívta az VÁCI HÍRLAP igazgatóság, az ünnepély kedden lesz s ez a programja: 1. Ének szent Imre hercegről. Előadja a főgimn. énekkar. 2. Megnyitó beszéd. Tartja Nemes Endre k. r. főgimn. igazgató. 3. Voigt: Dal. Előadja a főgimn. zenekar. 4. Szűz szent Imréhez. Irta Agárdi László. Szavalja Weiszkopf Iván Vili, o. t. 5. Oh, én anyám . . . Finn népdal. Előadja a főgimn. énekkar. 6. Ünnepi beszéd. Tartja Kontraszty Dezső k. r. tanár. 7. Mozart: Ave verum. Előadják Késői Ferenc Vili. o. t. gordonkán, Lexa Károly VII. o. t. zongorán. 8. Szellemek versenye szent Imre ünnepén. Színműi jelenet. Irta Horváth Zoltán. Előadják : Egy ifjú: Csongrády Dénes VI. o. t. Történelem: Szán- tay Gyula V. o. t. Szeretet: Ivrepl Gusztáv IV. o. t. Tisztaság: Forgó Kálmán IV. o. t. Őrangyal: br. Andreánszky Gábor III. o. t. Alázatosság: Szabó József II. o. t. Bűnbánat : Rostetter János I. b) o. t. Kis fiú: Baintner István I. aj o. t. 9. Hajósdal. Előadja a főgimn. énekkar. 20. Szent Imre ravatala. Melodráma. Irta Szepessy László. Zenéjét szerzetté Lányi Ernő. Szavalja Lexa Károly VII. o. t., zongorán kiséri Szarnék Gyula Vili. o. t. 11. Rixner : Treniére és Filiale. Előadja a főgimn. zenekar. — Olcsóbb lett a marhahús — Vácon is. Végre, miután a marha ára jó régen 20-30 percenttei alább ment, a váci mészárosok szivébe is a könyörületeség szállott s leszállítottuk a marhahús árát az elmúlt héten nyolc fillérrel. Ki is doboltatták s ma már olcsóbb a marhahús. Nekünk azonban úgy tűnik fel, mintjia nem önszántukból mentek volna vissza a mészárosok áraikkal. Régebben olcsóbb a marha, még régebben zúgolódik a közönség a váci túluiagaMiúsárak miatt, őket a könyörületség nem szállotta meg. De most hogy Nagy Péter hentesüzlete mellett a mészárosboltott is megnyitotta és csont nélkül a váci mészárosok árainál még négy fillérrel adja olcsóbban a húst, hát kénytelenek vottak a titkos kartelben álló mészárosok is, nehogy egzisztenciájuk veszélyeztetve legyen, fájdalommal bár de az árakból nyolc fillért engedni. — Emlékezés a honvédekről. Meghatóan szép kegyelettel emlékezett meg a Váci kahtohkus Legényegylet az 1849—49-iki szabadságharcban elesett honvédekről mindenszentek elsején. Égő fáklyákkal kezükben feketébe volt zászlóval Mihály Rudolf karmester vezetésével vonult le este 6 órakor a hazafias ifjúság az alsóvárosi temetőben lévő honvédszoborhoz, a hol már nagy közönség várt rájuk. Apró lámpaviiágoxal vették körül a szobrot, melyet a Legényegylet előbb megkoszorúzott. A szózat eléneklésével kezdődött a kegyeletes ünnep, mely után három hazafias költeményt szavaltak el mély érzéssel az egyleti tagok s az egyik szép ünnep beszédet mondott, megemlékezve az elesettek nagy telteiről. Volt még két énekszám, melyeket a Legényegylet dalárdája Mihály Rudolf karmester vezetésével adott elő. Végül a Himnusz eléneklése után az elhunyt félistenek lelki üdvéért Koncz József egyleti alelnök imát mondott a közönséggel együtt. — Orvössztrájk nálunk — nincs. Az uj munkásbiztositó törvény életbeléptetésével országszerte nagy zavarokat okoztak a be- tegsegélyző pénztárak orvosai. Az uj törvény ugyanis elrendelte, hogy az orvosok kötelesek a biztosított családtagjait is kezelni, a fizetés kérdését azonban nyitva hagyta. Az orvosok ezzel igen sokat veszítettek és jóval több munkát nyertek a régi díjazásért. Ezért szervezkedtek és kimondották, bogy bizonyos minimális díjazáson alul nem hajlandók tovább teljesíteni feladatukat. Az ország igen sok munkásbiztositójánál valóságos anarchia jött ennek nyomán, miuálunk azonban minden csendben folyt le. A váci és a kerületi orvosok ultimátumáról szerdai számunkban irtunk, melyre egyedüli helyes választ G.ndrich József váci munkásbiztositó pénztár igazgatósági elnökének indítványára meg is adták úgy, bogy mert az orvosok mind szerződéses viszonyban állanak a munkáspénztárhoz, felszólították őket a szerződés lejártáig kötelességeik teljesítésére, dr. Vadas József főorvost pedig külön is figyelmeztette a munkásbiztositó, bogy élethosszig megválasztott vezető orvosa az intézménynek. A váci orvosok a napokban gyűlést tartottak és kimondották, hogy a munkásbiztositó pénztár igazgatóságának válaszát a pestmegyei orvosszövetség elé terjesztik s minthogy a munkásbiztositó már régebben kijelentette, hogy az orvosi fizetéseket rendezni kívánja, ebben megnyugszanak s november elsejétől is folytatják praxisukat a váci munkásbiztositó pénztárnál. így tehát sok ezer ember a munkásbiztositó elnökségének igen helyes és elismerést érdemlő intézkedésével elkerüli azt az emberileg és erkölcsileg lehetetlen dolgot, hogy Vácon és a járásban orvos- sztrájk lehessen. — Anglia iskoláiban nagy súlyt helyeznek a gyermekek fogainak épségben tartására. London, Edinburg stb. első intézeteiben, mint a Wollington, Maldorongh és Harron kollégiumokban állandó fogorvosok vannak alkalmazva, kik a gyermekek fogait megvizsgálják és az eredményről a szülőknek jelentést tesznek. Egy renszeres fogápolás, mely a modern egészségtannak megfelel, elengedhetetlen kelléke egészségünknél*: és e célra pld. a kitünően bevált Kalodont a szülőknek nem ajánlható elég melegen. — A szerencse. Minden ember leghőbb vágya, hogy megtalálja a szerencséjét, mely annyi embernek meglepetésszerűen hull az ölébe és a hová betér ott megelégedést és örömet szerez. Sokan pedig ott keresik szerencséjüket, ahol nincsen, az osztálysorsjátékban azonban a sorsjegylulajdonos könnyen nagy nyereményekhez juthat, a mely tényről a közönség minden egyes húzás alkalmával értesül. Ilyen szerencsés eredmény mutatkozott a legutóbb lefolyt 20. osztálysorsjátékban a Török bankházban, a hol ezen egyetlen sorsjátékban a bank vevőinek a 400.000, 90.000, 60.000, 40.000, 25.090, két 20.000, a 15.000, több 10.000, 5000 koronás főnyereményen kívül még sok egyéb nyereményt fizettek ki. Ez az eredmény a Török A. és Tsa R. - T., Budapest IV. Szervita-tér 3. szám alatti bankház szerencsés sikereit bizonyítja, ennélfogva a ki osztálysorsjegyeket óhajt vásárolni, bizalommal fordulhat megrendelésével a Török-bankhoz Budapesten. — Fogorvos Vácon. Dr. Friedmann fogorvos rendel mindennap délelőtt 8—10 óra közt a lakásán. (Középvárosi-főút 19. sz.) — Állandó fogorvos Vácon. Dr. Bíró Jenő a fog- és szájbetegségek szakorvosa rendelést már megkezdte üunapart, Velzer- házban. Rendel 9—12-ig, déután 2—5-ig. — A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai 50 kgrmként: Buzaörlemeuy: Asztak dara AB szám 19 K 20 fill. — Asztali dara C szám 18 K 70 fill'. — Királyliszt 0 sz. 19 R 00 fül. — Lángliszt 1 sz. 18 K 50 fül. —* Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz 18 K 20 fül. — Zsemlyeliszt 3. sz. 18 K 00 fül. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 17 K 80 fül. — Ivözép- kenyérliszt 5. sz. 17 K 40 fül. — Kenyérliszt 6. sz. 17 K 10 fül. — Bár na kenyér liszt 7. sz, 16 K 40 fül. 7i/a. sz. 15 K 40 fül. — 73/4. sz. 13 K 60 fül. — Takarmányliszt 8. sz. 10 K 20 üli. — Korpa finom F sz. 6 K 90 fül. — Korpa goromba G sz. 6 K 90 fül. — Qcsú 7 K 80 fül. Konkoly 6 K 70 fül. —- Bükköny 10 K — fül. Pelyva zsákja 1 Ií. 50 iilL