Váci Hirlap, 1907 (21. évfolyam, 1-102. szám)
1907-09-18 / 74. szám
Juliannával, Kristóf Zsigmond elvált nejével az anyakönyvi hivatalban. Az egyházi esküvő a menyasszony lakásán ment végbe. — Kőnigsbergert elfogták, de — megszökött. Megírtuk, hogy Kuttner Lajos berlini vasúti vállalkozó följelentésére elrendelték Königsberger Lajos budapesti mérnök, a vác-gödöllő-budapesti villamos vasút nálunk s jól ismert építőjének letartóztatását, mert kiderült róla, hogy egész tömegét követte el a csalásoknak s a kárösszeg nagysága meghaladja a harmincezer koronát. Kőnigsbergert előbb Budapesten keresték a detektívek, mikor azonban kiderült, hogy a fővárosból megszökött, elrendelték országos körözését. A körözőlevél alapján az ajnácskői csendőrségnek egyik őrsvezetője fölismerte a csaló mérnököt Vecseklőn, éppen akkor, a mikor olt egy lánc földet parcellázott. Letartóztatták és fölhozták Budapestre. A mikor Königsberger a csendőrőrsvezetővel a fővárosba érkezett, arra kérte a csendőrt, hogy legyen szives vele a Nap-utca 14. számú házban levő lakására menni, mert neki otthon valami dolga van. A csendőrőrsvezető engedett Königsberger kérésének s elkísérte a mérnököt a lakására. Itt Königsberger a csendőr engedeimével egy félreeső helyre ment. A csendőrőrsvezető, a ki semmi rosszat sem gyanított, néhány percig várt, de Königsberger nem tért vissza hozzá. A szökevény egy ablakon keresztül átmászott a kamrába, onnan a konyhai kijáráson át elérte a hátsó lépcsőt és eltűnt. A csendőr- őrsvezető zajt csapott, kereste Kőnigsbergert mindenfelé, de már nem találta. Végül is belátta keresése céltalanságát és jelentkezett a főkapitányságon. Itt rögtön mozgósították a legügyesebb detektiveket a szökevény mérnök kézrekeritése érdekében, de eddig nem járt eredménnyel a kutatás. Valószínűnek tartják, hogy Königsberger, a ki pénz nélkül maradt, a fővárost nem hagyhatta el. A főkapitányság köröző levelet adott ki ellene. — Tűzveszedelem a szövőgyárban. Kis hijja, hogy ma nem egy nagy pusztulásról adunk hirt lapunkban. A szerencsés véletlen legnagyobb ipartelepünket, a szövőkötőgyárat •kímélte meg a nagy bajtól, mely ezrek pusztulását vonta volna maga után. Múlt pénteken este hét óra előtt az egyik munkateremből füst tódult ki. A munkásnők az udvarra sikoltozva siettek ki onnan, a munkások berohantak a terembe, a hol egy asztalon lángban állott egy csomó gyapot. Már, már a tűzőrségre akartak telefonálni, midőn mégis sikerült a teremben kiütött tűznek tovaterjedését meggátolni. A veszélyes tűz úgy keletkezett, hogy egy villamos lámpa alatt nagy mennyiségű gyapotot halmoztak fel s ez a könnyen gyúló anyag lángot kapott a lámpa melegétől. Nagy szerencse, hogy a veszedelem hét óra előtt, mikor még a gyártelepen dolgoznak és azt észrevehették hamarosan, ütött ki. Mert ha hét óra után keletkezik a teremtűz, ki tudja, megmenthették-e volna a hatalmas épületet a benne levő ezreket érő árukkal és gépekkel. — Egy levél. Az utcán hevert, félig be- i taposva a porba ez a levél, mit behoztak szerkesztőségünkbe és mi vagyunk oly indiszkrétek és közöljük: »Getfes Péla. Én máma nem tudok el meni az rande búra mert a nacscságának nem akar uj őszi ruhát csináltatni a nacscságos ur és a nacscsága estére inig rént fog kapni. Csókollag Tarka.< VÁCI HÍRLAP — Mogyoródi József meghalt. Az orszá- hirű Simkó-betörőbandához tartozott Mogyoródi József. A végtárgyaláson őt is bűnösnek találta a törvényszék s fegyházra Ítélték. A budapesti gyűjtő fogházban tartották őt, de súlyosan megbetegedett az orvos kimondotta, hogy nincs segítség rajta. Mogyoródi édes anyja ekkor befolyamodott az igazságügyminiszterhez, engedné hoza fiát a gombhidi csárdába, hátha még ép ember lesz belőle. A miniszter három hónapra szabadságot adott Mogyoródinak, a ki mire haza került már alig állt a lábán, rögtön ágynak dőlt. Nem is kelt fel többet, nem megy vissza a börtönben, mert múlt héten kiszenvedett. Tüdővész ölte meg. — Zomborkák és a rendőrök. A Mária- névnapi búcsú minden zavargás nélkül szokott lefolyni, az idén az ájtatoskodást megzavarták a Zomborkák, kiket jól ismer már a rendőrség. Zo "uborka József, Zomborka Ferenc és Kollár Péter együtt mulatták át a vasárnapra hajló éjszakát Matulányi Lajossal. Kora reggel lementek a hétkápoinához, a hol valami miatt összeszólalkoztak Matulá- nyival és nagy verekedést kezdtek. Arra járt Tóth András rendőr, a ki rendet akart csinálni, de Zomborkáék neki estek, földre tepertők, kihúzták a kardját és azzal verték. Rarczog János rendőr, ki társa segítségére sietett, szintén kapott néhány ütést, de végül is a rendőrök lettek a győztesek s a rendőrkapitányság elé állították a verekedőket, kiknek ügyét kihallgatás után a bírósághoz tették át. — Tolvajfogás az udvaron. Ggariga János hengermalma éjjeli őr keddre hajló éjszakán zajt hallott Rajzó Imre váci henger- malmi könyvelő lakása udvarán. Oda ment, benézett s látta, hogy idegen alak járkál óvárosán az udvaron. Minthogy az ajtó zárva volt, az éjjeli őr is bemászott és megfogta az idegent, a ki első meglepetésére megvallotta, hogy Keresztes Jánosnak hívják. Rajzó bútorai a szobák festése miatt most az udvaron állanak, az éjszakai alak bizonyára lopni akart. Gyuriga felköltötte Rajzót, de mikorra a házigazda megjelent, a tetten ért tolvaj kiszakította magát Gyuriga kezei közül és elmenekült. — A szeptemberi gyarmati vásárt a m. kir. kereskedelemügyi miniszter szeptember hó 23- és 24-ről — tekintettel az izr aelita ünnepekre —szeptember 25-és 26-ára helyezte át. — Szerencsétlenség egy cséplésnélA Kosáról jelentik lapunknak: Ferbert András 13 éves fiú Szlankovszky cséplőgépénél volt alkalmazva és a kévék kötését vagdalta el _ Munka közben a fiú megcsúszott és beleesett a gép dobjába, mely háláira zúzta a szerencsétlent. — A váci hengermalom részvénytá rsaság lisztárai 50 kgrmként: Bnzaörlemény: Asztali dara AB szám 18 K 00 fül. — Asztali dara C szám 17 K 50 fill. — Királyliszt 0 sz. 17 K 80 fill. — Lángliszt 1 sz. 17 K 30 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz 16 K 80 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 16 K 30 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 15 K 90 fill. Iíözép- kenyérliszt 5. sz. 15 K 50 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 15 K 10 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 14 K 70 fill. 7V2. sz. 13 K 40 fül. — 73/4. sz. 12 K 00 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 9 K 30 fill. — Korpa linóin F sz. 6 K 70 fill. — Korpa goromba G sz. 6 K 70 fűi. — öcsú 7 K 50 íill. Konkoly 6 K. — fül. — Bükköny 8 K — íill Pelyva zsákja 1 K. 20 fill. 3 Vác várképei. Napilapok, folyóiratok és szaklapok sűrűn emlékeznek meg a váci múzeum-egyesület kiadásában megjelent Vác vára és képei cimü könyvről, melynek szerzőjét, Tragor Ignác dr.-t osztatlan elismerésben részesítik a terjedelmes anyag összegyűjtéséért. Azt hisszük, nem végzünk fölösleges munkát, ha a Vác várát ábrázoló képeket a könyv nyomán címeik felsorolásával olvasóinknak bemutatjuk. A drága és a könyvárusi forgalomból máris kifogyott, munkát nem szerezheti meg mindenki, mig lapunk közleményének olvasásával fogalmat szerezhet a közel száz darab egykorú kép látásakor városunk régi dicsőségéről, hajdani nagy hírnevéről nemcsak, hanem a netán tulajdonában levő, vagy másutt látott képekkel kiegészítheti s erre a körülményre a sorozat teljessé tétele érdekében múzeumunk figyelmét fölhívhatja, miáltal a történettudománynak is hasznos szolgálatot tehet. A régi Vácot várával együtt ábrázoló képek a következők : 1. Vác távlati képe 1597. októberében. Rézmetszet. Cime: Wahre Contrefactor Der Stat Waitzen, Sampt Den Scharmützeln, So Darbei Geschehen Sind. Anno 1597. Mense Octob. Ortelius Jeromosnak Nürnbergben 1603-ban. megjelent Chronologiájából. Metszette Liebmacher János. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 9. képe.) 2. Változat. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 12. képe.) 3. Vác távlati képe 1596. februárjában. Rézkarcolat. Cime: Von Christen Waitzen erobert. Dilbaum Sámuelnek Augsburgban 1605-ben megjelent Eukonographiájából. Metszette Zimmermann V. P. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 10. képe.) 4. 1587. évi váci csatakép. Fametszet. A Nürnbergben 1598-ban megjelent Diseurs cimü munkából. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 13. képe.) 5. 1587. évi váci csatakép. RézkarcolaL Cime: Rechter Abris Der Lager Und Sermizeí for Vazzen Besehen den An. D. 1597. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 14. képe.) 6. 1597. évi váci csatakép. Rézkarcolat. Cime: Contrefactur und Abrisz, welche sich das Christliche Kriegsvolck desz negst ver- schienen 1597. Jahrs, bey Waitzen in Ober Ungarn ins Feld gelegt, verschantz und desz Feindes erwartet. (Edvi Illés Aladár tulajdona. Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü müvének 15. képe.) 7. Vác ostroma szárazon és vizen 1595-ben. Rézmetszet a Commentarius de Beilo Ungarico cimü könyvből. Metszette Keller 1607-ben. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 16. képe.) 8. 1597. évi csatakép. Rézmetszet. Cime: Aigentliche Contrafactur und Abrisz, welche sich das Christliche Kriegsvolck desz negst verschienen 1597. Jahrs, bey Waitzen in Ober Ungern ins Feld gelegt, verschantz und desz Feindes erwartet. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 17. képe.) 9. Váci csatakép. Weitzen fölirattal. Rézmetszet. T. A. Thelot. de Wolfgang fe jelzéssel. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 18. képe.) 10. Váci csatakép. Fametszet. Fölirata: Die Weizener Soldaten bekommen abermal etliche Fürken und Walouen gefangen. (Tragor Ignác dr. Vác vára és képei cimü könyvének 19. képe.) (Folytatása vasárnapi számunkban.)