Váci Hirlap, 1906 (20. évfolyam, 2-99. szám)
1906-11-25 / 91. szám
Váci Hírlap 3 és vendéglőseinek, még külön borjegyzéket is fog küldeni, úgyszintén a magyar közvetítő cégeknek is. Mi sem természetesebb ezek után, hogy az a termelő, kinek borai nagy reklámmal láttatnak el, könnyebben értékesítheti borát, mint az, a kinek neve ismeretlen a vevők előtt. A M. Sz. 0. E., hogy a termelőknek jobban kezére járjon, elhatározta, hogy nemcsak a régi, hanem az ujonan jelentkező tagok borait is — bejelentés esetén — nyilván tartja teljesen díjtalanul; tagsági-diját, mindössze évi nyolc koronát, pedig csak a jövő (1907.) évtől számítja. Ezen kívül minden tag a rendes évi tagsági kedvezményekben részesül. Tagsági nyilatkozati lapok, alapszabályok, bornyilvántartó bejelentő lapok kaphatók egy levelezőlapon kifejezett kívánalomra is a „Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete“ igazgatóságánál (Budapest., IX., Üllői-ut 25. II. 11.) — A vöröskereszt egyletnek. A vöröskereszt nyeremény-sorsjátékára nyereménytárgyat küldöttek még: Almássy Albertné, Balás Gyuláné, Benkő Sándorné, Haidfeld Alajosné, gömöri Havas Etelka, Hufnágel Imréné, Intzédy nővérek, Meiszner Jánosné, gr.Ráday Gedeonná, özv. Rostetter Keresztélyné, Schroth Margit és Tragor Ernő. A múltkor közlött nyereménytárgyak még a következőkkel szaporodtak: fonott kosárka, tálca hajós tájképpel, levéltartó állvány marguerite virággal, egy pár üveg vi- X’ágtartó gyöngyvirággal, faputtony tulipánokkal, fakanál kulcstartó vitorlás hajóval, fakanál kulcstartó fenyőfás tájképpel, egy üveg sherry 1, egy üveg sherry 2, kávés készlet egy személyre, sárga majolika gyümölcskészlet, gyümölcskészlet üvegből, majolika tányér vadrózsákkal, egy pár kis zöld virágtartó piros virággal, nagyobb faragott íatálca levél mintával, kisebb faragott fatálca levél mintával, üveg vajtartó nikkel fedővel, üveg festett kazetta zöld szalaggal, fakazetta pirosra festve, zöld pénztárca, faképráma, barna porcellántál rózsával, kékeszöld tulipán virágtartó, hamutálca japán nővel, faragott kulcstartó sárga fejjel, nagy piros majolika virágtartó, kis levéltartó szürke dobozban, angol porcellán gyufatartó, kis levéltartó fehér dobozban fenyőfákkal, nikkel tintatartó, barna ibolyás munkáskazetta, zöld posztó asztalterítő, bonboniére töltve, kotta: uj messiás, kotta: auf ihr Damen, kotta: monumenter walzer, tiz palack fehérbor, olajfestmény; madárka muskátli ágon, likőrkészlet zöld széllel, áttört porcellán kosár ibolyákkal,szivar-asztalka berendezéssel.tűzszinű agyag virágtartó gyermekkel és kutya alakkal. Ezen tárgyakért is hálás köszönetét mond az egylet elnöksége. — Állatorvos-választás a községekben. E hó 28—án Galgagyörkön 29-én pedig Vácrátóton körállatorvos választás lesz. Mindkét helyre több pályázó jelentkezett, de, mint értesülünk, Galgagyörkön Bezdek Kálmánt, Vácrátóton pedig Hazai Miksa állatorvosokat, kik eddig is helyettesekként működtek, fogják megválasztani. — Szerencsétlenül járt vasúti kalauz. Pénteken délelőtt a tiz órai bécsi személyvonatnál végzetes szerencsétlenség történt. Mikor a vonat bejárt az állomásra, Arangos József kalauz még a kosdi úti aluljáró előtt felnyitotta a kocsi ajtaját. Ki akart nézni, de megcsúszott s elvesztette az egyensúlyt. Szerencséére lélekjelenléte nem hagyta el s még esés jközben elkapta a kocsi feljáróját és igy nem kerülhetett a Kerekek alá. A kalauz balesetét nem vették észre s az állomásba berobogott a vonat. Aranyos itt elengedte a görcsösen fogott feljárót és élettelenül terült el a földön. A vonat ugyanis a szerencsétlen embert a kosdi úti aluljárótól magával vonszolta s a váltóknál teste beleütődött a közel elhelyezett váltószerkezetekbe, a melyek súlyos sebeket ejtettek rajta. Ápolás végett a szerencsétlenül járt kalauzt a legközelebbi vonattal visszaszállították Budapestre. — Eljegyzés. Udvardi János ráckevei járási Írnok eljegyezte Ráckevén Despot Lujza kisasszonyt. — Személyi hirek. Szaák Pál honvédelmi miniszteri számtanácsost, Szaák János kir. végrehajtó bátyját, a miniszter föszámtanácsossá nevezte ki. — Szaák Elemér 13 ik honvédgyalogezred hadnagyát Tatából, hol mint segédtiszt állomásozott, a budapesti főtiszti tanfolyamra rendelték be. — Borkóstoló a szövetkezetben. A helybeli szövetkezet borgazdasági szakcsoportja az elmúlt hét egyik estéjén sok vendéget látott pincéjében. A szövetkezet által elárusitásra felvett idei borokat mutatták be s egyúttal a régi borok kóstolóját rendezték. Szives vendéglátás mellett a vendégek jó hangulatban késő éjjeli órákban kerültek a villanyfényes utcákra. — Zubovics Fedor feltalál. Párisból Írják : Az ottani szabadalmi piacon nagy feltűnést kelt Zubovics Fedornak legújabb találmánya, melynek korszakot alkotó jelentősége lesz a tengeralatt járó hajók történetében. A találmány feltalálására Zubovicsnak a „Lutin“ katasztrófája adott alkalmat, midőn a hajó összes legénysége a tenger hullámaiban lelte a halálát. Zubovics kapitány találmánya olyan készülék, mely a tenger alatt szerencsétlenül járt hajók megmentését célozza. A készülék a hajó fedélzetén van elhelyezve és egy önműködő szellentyű felnyitásával oly nagy menynyiségű gáz fejleszhető, hogy az elsülyedt hajó ballonszerűen néhány pillanat alatt a viz színére hozható. Zubovics készüléke az Adriatengeren tett kísérletezések alkalmával a tenger alatt járó hajónak megfelelő súlyú, minden légür nélküli, tömör vasdarabokat hozott fel a tenger fenekéről villámgyorsasággal. Zubovicsnak egy hollandi társaság százezer forintot kínál szabadalmáért, de Zubovics kapitány visszautasította ezt az ajánlatot. — A jövő f egy háztöltelékei. Egy csomó fiatal elhagyatott gyerek szédeleg a városban s miattuk tömérdek a panasz. Gonoszságot gonoszságra halmoznak s már büntetendő cselekmények elkövetésétől sem rettentek vissza. A vasúti állomás körül állandóan alkalmatlankodnak az utasoknak s ha nem kapnak néhány krajcárt, mindenkit kigúnyolnak. A könnyű megélhetés a tervük és életcéljuk, fiatalon kihalt belőlük a jóérzés és tisztesség minden szikrája. A rendőrkapitány elismerést érdemel tehát azért, hogy ezeket a fegyháztöltelékeket összeiratta s most először büntetéssel iparkodik őket rendes munkára szorítani s ha nem sikerül, úgy javító intézetbe küldi őket. Talán a legszigorúbb bánásmóddal meg lehet még őket menteni. — Márianosztra vasutat kap. A szokmárianosztrai keskeny vágányú helyiérdekű vasút közigazgatási bejárását október hóban tartották meg. A vasút a magyar királyi államvasutak Szob állomásánál kezdődik, majd a szob-ipolysági törvényhatósági utat metszve, annak, valamint később a szob-márianosztrai községi útnak jobb oldalán haladva, Márianosztra végállomásig vezet. Az állomások a következők : Szob átrakodó állomás, Szob rendező állomás, Feketebánya rakodó állomás és Márianosztra végállomás. — Bioszkop a Kúrián. Jövő héten városunkba érkezik a világ legszebb képeivel felszerelt bioskop-szinháza és folyó hó 28-án este hat órakor tartja első bemutató előadását a Kúria szálló nagytermében. — Fogorvos Vácon. Dr. Friedman fogorvos rendel mindennap délelőtt 8—10 óra közt a lakásán. (Középvárosi-főút 19. sz) — A Váci hengermalom részvénytársaság tisztarái 100 kgrmként: Buzaőrlemény : Asztali dara A B szám 26 K 80 fill. — Asztali dara G szám 25 K 60 fill. — Királyliszt 0 sz. 25 K 80 fill. — Lángliszt 1 sz. 24 K 60 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 23 K 40 fill. — Zsemlyeliszt 3. sz. 22 K 20 fill. — Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 21 K 20. fill. — Középkenyérliszt 5. sz 20 K 00 fill. — Kenyérliszt 6. sz. 18 K 60 fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 17 K 00 fill. 7'/*. sz. 15 K 40 fill. ^=- 73/4. sz. 14 K 60 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 12 K 60 fill. — Korpa finom F sz. 9 K 20 fill. — Korpa goromba G sz. 9 K 70 fill.- Ocsú 9 K — fill. - Konkoly 8 K 50 fill. — Bükköny 12 K — fill — Pelyva zsákja 1 K. — Rozsőrlemény : 0. sz. 21 K 60 fill. — I. sz. 19 K 80 fül. — Frl. 19 K 00 fill. — II, sz. 18 K 10 fül. -III. sz. 15 K 40 fill. — Fkl. — K — fül. — Rkorpa 10 K — fill. Nyílt-tér. Köszönetnyilvánítás. Felejthetetlen nőm elhunyta alkalmából a részvétnek annyi megható jelével találkoztam én és találkozott családom, hogy azokat megköszönnni most a megpróbáltatás óráiban csak ez utón tudom. Fogadják ezért mindjzok, kik a végzetes napokban részvétteljes jó szívvel voltak irántunk, jóleső érzelmeiket előttünk ki is fejezték, valamint mindazok, kik a temetésen való megjelenésükkel szivünk nagy fájdalmát enyhíteni óhajtották, úgy szintén a dalegyesület, mely drága halottunk koporsójánál oly megható gyászdalt énekelt, az önkéntes tűzoltóság parancsnokságával, az egyesületek, melyek megjelenésükkel a gyászszertartás komor magasztosságát emelték, úgy magam, mint családom nevében el nem múló, őszinte hálánkat. Vác, 1906. november 23. Dr. Franyó István. GYERMEK f LISZTJE 11 csacse mök, lábbaoozók, gyomorbaj or ok re szenz j i legjobb alpesi tejet tartalmazza. , u^rmekápolásról ismertető iratokat ingyen küld NESTLÉ Íj Bécs, i.lBibet-s^asse _11. Kapható mindenütt. ÁGNES-ha gyomor-, bél- és légcsőhuruttól szabadulni akarunk, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be, ha májbaj- és sárgaságtól szabadulni akarunk. MIT IGYUNK? igyunk mohai hogy egészségünket megóvjuk, mert jgyünk mohai csakis a természetes szénsavas Igyunk mohai ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer. Igyunk mohai A mohai Ágnes-forrás, mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúviz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. 2<> .év óla bebizonyosodott, hogy még ragályos betegségektől is, mint typhus, cholera, megkiméltettek azok, akik közönséges ivóviz helyett a baktériummentes mohai Agnesvi/.7,el éltek. Legjelesebb orvosi szaktekintélyek által ajánlva. Számos elismerő nyilatkozat a forrás ismertető füzetében olvasható. Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett víznél, sőt a szódavíznél is olcsőbb, hogy •az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, ugyanott a forrás leírásának ismertető füzete ingyen kapható. A forráskezelőség. — Kapható minden fűszerüzletben és elsőrangú vendéglőben KEDVELT BOR VIZ I