Váci Hirlap, 1902 (16. évfolyam, 3-52. szám)

1902-12-14 / 50. szám

Váci Hírlap 5 pontonként a szerződéstervezetet s akkor be­következik a képviselőtestület döntése. Péts Sándor bizottsági tag kérésére kijelentette a polgármester, hogy miután, az ügy teljesen elő van készítve, jövő év januárjában a vilá­gítási |ügyet a közgyűlés elé viszi döntés vé­gett, úgy, hogy tavaszszal már az építkezés­hez kezdhetne* s jövő őszre legkésőbb villa­mos világítással lesz ellátva varosunk. — A jegyzők értekezlete. A váci fő­szolgabírói járás jegyzői pénteken értekezletre gyűltek egybe, melyen Ivánka Pál főszolga­bíró elnökölt. A közigazgatás egyszerűsítésé­nek egy részét jövő év január első napjával életbe lépteti a belügyminiszter, ezért a ta­nácskozás e körül forgott s pontról poitra letárgyalták az egész rendeletet. A jegyzői kar késő délutánig együtt maradt, a gyámügyi intézkedések tárgyalását jövő ülésre halasztot­tak. Ezentúl a főszolgabíró minden negyedév­ben tart értekerletet a jegyzőkkel s úgy halljuk, a legközelebbi értekezleten már a te­lefonügy is szóba kerül. Legalább a váci helyi és a helyközi telefont bevezetik a fő- szolgabirósághoz, melynek az nagy hasznát látja, különösen az egyszerűsítés szempontjá­ból. — Karácsony a postán. A postaigaz­gatóság a következőket ajánlja a posta kará­csonyi és újévi nagy forgalma alkalmából a közönségnek: A karácsonyi és újévi rendkí­vüli csomagforgalom ideje alatt a küldemé­nyeknek késedelem nélkül való kezelése csak úgy biztosítható, ha a közönség a csomago­lásra és címzésre vonatkozó postai szabályo­kat betartja. Különösen szem előtt tartandók a következők: 1. Pénzt, ékszert, más tárgyak­kal egybe csomagolni nem szabad. 2. Csoma- lasra faláda, vesszőből font kosár, viaszos, vagy tiszta, közönséges vászon, kisebb értékű és csekélyebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagoló papír használandó. 3. A címzésnél kiváló gond fordítandó a címzett vezeték és keresztnevének vagy más megkülönböztető jel­zésnek (pl. ifjabb, idősb, özvegy stb.) továbbá a címzett polgári állásának, vagy foglalkozá­sának és lakhelyének pontos kitétele; a Bu­dapestre és Bécsbe szóló küldemények cimira- taiban ezenkívül a kerület, utca, házszám, emelet és ajtó jelzés stb, kiteendő. A rendel­tetési hely tüzetes jelzése (vármegye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pontos és olvas­ható feljegyzése különösen szükséges. 4. A címet magára a burkolatra kell Írni, de ha ez nem lehetséges, úgy a ciin fatáblácskára, bőrdarabra, vagy erős lemezpapirra Írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni. A papírlapokra irt címeket mindig egész terje­delmében kell a burkolatra felragasztani. Fe­lette kívánatos, hogy a feladó nevét és laká­sát, továbbá a cimirat összes adatait feltün­tető papírlap legyen magában a csomagban is elhelyezve, arra az esetre, hogy ha a bur­kolaton levő cimirat leesnék, elveszne, vagy pedig olvashatlanná válnék, a küldemény bi­zottsági felbontása utján a jelzett papírlap alapján a csomagot mégis kézbesíteni lehes­sen. Kívánatos továbbá, hogy a feladó saját nevét és lakását a csomagon levő cimirat felső részén is kitüntesse. — Befagyott személyhajó. Meg no­vember elején hazajött családjához Gottschall István a Széchenyi személyszállító gőzös mindenki által kedvelt kapitánya. Hajója már az ó-budai hajógyárban le volt szerelve s igy méltán hihette, hogy tavaszig pihenőt tarthat. Novemberben mintegy huszonöttagu kereske­delmi küldöttség járt Budapesten s ezek Ga- lacra szándékoztak menni. Gottschall egy szép hideg novemberi reggelen távirati utasítást kapott, hogy .hajózza be“ magát s a „Szé­chenyi“-vei, melyet újra felszereltek, vigye a vendégeket Galacra. November a Dunán nem kellemes, Gottschall István tehát nem nagy örömmel ment a hajójára. A vendégek Orso- váig vonattal mentek s itt szálltak be a Szé­chenyi-re, mely minden kalamitás nélkül — a hideget leszámítva — el is szállította őket Galacra. Itt azután, hogy üresen ne térjen vissza a hajó, uszályokat kapott. Ez alatt a hideg egyre tűrhetetlenebb lett a Duna alsó részén és erősebb lett a jégzajlás. Mire Bul­gáriában Rustcsuk alá értek, nem tudtak a nagy jégtáblák közt tovább haladni : meg kel­lett állniok. Néhány óra múlva pedig újabb meglepetés várt reájuk: a jégtáblák nem mo­zogtak, a Széchenyi a nyílt Dunán fagyott be. Gottschall nak már régebben vissza kellett volna érkeznie, de helyette csak egy levél jött, melyben leírja hajója kalamitását s azt a kel­lemetlen helyzetet, melybe nemcsak a Széchenyi, hanem még másik három hajó is került. Ott közelben, hol befagytak, egy nagyobb sziget van s ha a Duna jege enged, a Seéchenyi-\e\ oda fognak menekülni. Mig ez nem sikerül, addig a hajó a legnagyobb veszedelemben lesz, s Gottschall aligha hagyhatja el azt. — Hölgyek öröme. Ezrekre menő el­ismerő levél bizonyítja, hogy a legjobb szer a szépség ápolására az általam készített hires dr. Lehman-féle arckenőcs. Egy tégely ára 1 korona, hozzávaló szappan 80 fillér. Pouder 1 doboz 1 korona. Csak nevem és arcképem­mel ellátott tégelyt kérjünk és fogadjunk el! Kérem egy próbarendelményt tenni. Gyarmati Emil városi gyógyszertára a Szent Hároság- hoz Baján. Viszonteladók nagy kedvezmény­ben részesülnek. 2—20. — Köszönetnyilvánítás. A közelgő karácsonyi ünnepek alkalmából az áldásos te­vékenységű váci nőegylet többi közt a hely­beli ág. h. evangélikus iskola növendékei kö­zül is két szegénysorsú tanuló teljes felruhá­zását volt kegyes elvállalni. Ugyanezen alka­lomból városunk nemes tanácsa ez évben is 50 koronát bocsátott a nevezett iskola elöl­járóságának rendelkezésére, hogy ezen összeg szegény tanítványok felruházására fordittassék. Fogadják ezért az ezen ügyben buzgólkodók hálás köszönetünk kifejezését. Az evang, iskola karácsonyi kiosztása f. h. 24-én d. u. két óra­kor fog megtartani az iskola helyiségében (Felső Dunasor 2 szám.) Ezen alkalomra az érdeklődőket tisztelettel meghívja Sommer Gyula isksz. elnök. — Kutyák veszedelme. Alig hogy feloldotta rendőrkapitány az ebzárlatot, újabb veszettség fordult elő a városban s újra ve­szedelem fenyegeti a várost. Múlt héten Blau József szőri vámos Sándor fiát hetedikén este négy óra tájban két he.yen ; Köniy Ferenc váci lakos Ferenc fiát ugyanaznap délután három órakor, Lafko Tamás csizmadiát szin­tén aznap hét helyen megmarta egy nagy sárgatarka kóbor kutya. Az utóbiról dr. Va­das József, az előbbiekről dr. Ilörl Péter or­vos állították ki látleletet és beküldötték őket a budapesti Pasteur-intézetbe. A kutya után pedig megindult a hajsza és nyolcadikén reg­gel nyolc óra tájban a kisváci kőhíd táján Borzák rendőr agyonlőtte. Boncoláskor kide­rült, hogy a kutya éhségében megveszett. A gyomrában egy csomó szőr volt, egyéb semmi. Kálló rendőrkapitány haladéktalanul szigorú ebzárlatot rendelt. A kutyákat szájkosár nél­kül kibocsátani nem szabad s az egyszer be­fogott kutyákat a gyepmester senkinek többé ki nem adja. — A Ferenc-József keserű vízről így nyilatkozik dr. dezséri Boleman István vihnyei fürdőorvos, királyi tanácsos : A Ferenc József keserűvé; kitűnő vezetés folytán igen nagy forgalmi területet hódított meg és több mint egy millió palackot exportálnak évenként. A Ferenc-József keserüviz tartalmában feltű­nik a két fő só mellett a szénsavas szóda is. az elsők — a keserűsó és glaubersó — azok, a melyeknek köszönhető az ásványvíz oldó ha­tása, mig a szóda azok emészthetőségét segíti elő. (Kivonat a Magyar Gyógyfürdők és Ásvány­vizek című munkából.) — Fifogott tolvajok. A budapesti rendőrség jó fogást csinált a minap. Egy egész tolvajbandát fogott el, melynek Matojsich János, Smolen Ignác és Kozvics István tagjai többet is bevallottak, mint a mennyit vártak tőlük. Bevallották, hogy ez év augusztus 29-én Vacról Budapest felé iparkodó gyümölcsárús kocsit kifosztották s a lopott gyümölcsöket értékesítették. A budapesti ügyészség, hova a tolvajokat, átkisérték, átirt rendőrségünkhöz a vizsgálat megejtésére s most a varosunkban lakó károsultakat hallgatták ki a kár nagysá­gára. A lopás ügyében, minthogy a vizsgálat befejezést nyert, lrgközelebb meg lesz a tár­gyalás. — Ellopott ludak. Kohn Bernát ke­reskedő jelentest tett a rendőrségen, hogy miután ismeretlen tettesek lakását feltörték, három hízott lúdját ellopták. A tettesek meg nincsenek meg. — A Váci hengermalom részvény­társaság lisztárai 100 kgrmként. Buzaörlemény; Asztali dara A B szám 27 K 60 fill. — Asztali dara G szám 26 K 60 fill. — Királyliszt 0 sz. 26 K 60 fill. — Lángliszt 1. sz. 25 K 60 fill. — Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 24 K 60 fill. — Zsemlye­liszt 3. sz. 23 K 80 fill. — Elsőrendű kenyér­liszt 4. sz. 23 K 20 fill. — Középkenyérliszt 5. sz. 22 K 80 fill. — Kenyérliszt 6. sz 22 K — fill. — Barnakenyérliszt 7. sz. 20 K— fill. 7V2. sz. 18 K 20 fill. — Takarmányliszt 8. sz. 12 K 20 fill. — Korpa finom F sz. 8 K 40 fill. — Korpa goromba G sz. 8 K 80 fill. — Ocsú 9 K 50 fill. — Rozsörlemény: 0. sz. 22 K 80 fill. — I. sz. 21 K 30 fill. — II. sz. 20 K 20 fill. — II. B. sz. 18 K 40 fill. — HI. sz. 16 K 40 fill. — Rkorpa 9 K — fill. Szerkesztői üzenetek. B. M. Egy küldöttség tisztelgését sem kö­zöltük, ezért az önökét sem adhattuk ki. Más­kép szívesen adunk helyet sorainak. Szathmáry Kálmán Budapest. Az ünnepség régen elmúlt, igy időszerűtlen az ön felszólalása. Ha korábban kaptuk volna szívesen tettünk volna eleget kérésének, de már késő. Panasz. Először is konkrét adatokat ké­rünk, másodszor, ha kér valamit tőlünk, Írja alá nevét. Ennyit elvárhatunk. Költemények és prózák, melyek az utóbbi hetek alatt erkeztek, javarészt sorra kerülnek. Kivéve az őszi és téli verseket. Rossz versek nélkül is elég hideg van. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Papnövelde-utca 6. sz. alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom