Váci Hirlap, 1901 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1901-03-17 / 11. szám

VAGI HÍRLAP 5 . arcot vezényelt a sornak, addig a másik kettő köpönyegének feneketlen zsebébe mélyesztett egy-egy teli üveg bort. így mutatták be leg­jobban, mikép értenek ők a hadászat mester­ségéhez. — Uj pénzügyőri biztos. Laptársunk, az Esztergom és Vidéke Írja: Egy áthelyezés hírét vesszük, a mely őszinte sajnálkozással tölt el. Váczy Gyula pénzügyőri biztos Vácra lett helyezve, a mig helyét Rajki Kornél huszti pénzügyőri biztos foglalja el. Váczy úgyis mint pontos, lelkiismeretes, a felekkel szemben — sokszor nehéz helyzetében is — legkulansabb hivatalnok, valamint a magán életben szere­tetreméltó, rokonszenves férfiú általános be­csülésnek örvendett s távozása érzékeny vesz­teség a helyi társadalomra. — A harmadik patikáról irt múlt vasárnapi hírünkre vonatkozólag illetékes hely­ről a következő felvilágosítást nyertük: Min­den gyógyszertárra 8 — 10 ezér lelket számíta­nak. A legutóbbi népszámlálás 17 ezer lelket mutat ki városunkban, de ebből a számból ezer ember elesik: a fegyház, melynek külön házi patikája van. így tehát alig hogy nyolc ezer lélek jut egy-egy gyógytárunkra. A vá­ros képviselőtestülete öt év előtt a harmadik patika ügyében hozott már hatátozatot s ki­mondotta, hogy szükség nincs rá, mert a két gyógyszertár a város bármelyik pontjáról leg­feljebb tiz perc alatt elérhető. Ma, midőn a vidék a vonatkapcsolásokkal s más községi gyógyszertárak felállításával elszokik városunk­tól, a harmadik patikáról beszélnünk legalább is nem időszerű. — A Kát. kör második böjti felolvasó­estéjét tegnap, szombaton tartotta meg. A Programm ez volt: 1. a) Kettős az Afrikai nő c. operából Meyerbeer-tői, — b) Orosz dal Bu­­row-tól. Zongorán és harmoniumon előadták Smeringa A. József és Ulrich Károly. — 2. Krisztus a Golgothán, Szülik József-től. Sza­valta Zsarnóczay Ilonka. — 3. „Ave Maria“ Beethoven-től. Énekelte Dobó Katinka. 4. A nő a pogányságban és az evangélium szerint. Irta és felolvasta Varjú János. — 5. „Miért szeretlek ?“ Irta és szavalta Révész István. — 6. Fohász, Kontor Elek-től. Énekelte Dobó Katinka. — Gyászhir. Március 15-én, midőn az egész város e nagy nap emlékét ünnepelte, egy közszeretetben álló ember hunyta le örökre szemeit. Terpitz Károly arany-ezüstműves és ékszerész halt meg 82 éves korában, kit szor­gos munkássága és ritka becsületessége folytán általános tisztelet környezett. Rendkívüli szor­galmával egész kis múzeumot állított össze műkincsekből régi arany- ezüst ékszerekből. Ezeknek és ingatlanainak értéke meghaladja a 200,000 koronát. Városunk közéletében is részt vett, mert több éven át nagy adót fizető képviselő volt. — Temetése ma délután 1j2 4 órakor lesz. Nyugodjék békével. — Zsuzsi, az együgyű. Az optimisták azt állítják, hogy beköszöntött a szép tavasz s nem lesz már hó. Pessimistáink azonban, kik mindig csak rosszat akarnak az embernek, készek rá esküt tenni, hogy lesz még — nem szőlő lágy kenyérrel, hanem — erős telünk. Utána néztünk, vájjon mit mond Falb úr. Jó időt jósol, tehát okvetlen rossz lesz. Igen ám, de sokszor megesik, hogy Falb úr még igy is téved. A legnagyobb zavarban voltunk épen — az időjárást illetőleg — midőn vasárnap délután az utcasarkokon feltűnően kevés falusi cseléd leányt láttunk ácsorogni. Hová lettek ? Hazament már javarésze Tolmácsra, Nőtincsre, Dukára, Dejtárra, mert megérezték, hogy itt a tavasz. így történt hát, hogy egy helybeli intelligens família is cseléd nélkül maradt, őnagysága azonban nem maradhat e nélkül. Elment a szerzőhöz, de nem igen válogathatott, mert a facér fehér cselédek nyilvántartójában csak egy név szerepelt, Zsuzsi és az is Kós­­pallagról. De ő nem törődött már semmivel, felfogadta. Zsuzsi különben igen derék hölgy volt, csak egy baja akadt, hogy szörnyen buta volt. A héten történt, hogy a famíliához ven­dégek jöttek s a sok beszélgetés közben meg­­szomjazván vizet kértek, őnagysága kiszólt a konyhába Zsuzsinak, hogy két kis poharat, meg egy nagyot tegyen a tálcára és hozza be. Zsuzsi majd összetörte magát, úgy ügyeskedett. A poharakat csak megtalálta, de pálcát, a mire ezeket rátehesse, sehol sem lelt. Eközben haza­jött valahonnan az úrfi és csinos vékony séta botját a sarokba helyezte. Zsuzsi alig várta, hogy az úrfi eltűnjék a láthatárról s midőn ez megtörtént, előkapta a pálcát, három da­rabra törte s ráhelyezve a poharakat, úgy vitte be a vendégek elé. Természetesen odabenn volt nagy nevetés. Az asszony eleinte mérges volt, de később ő is kibékült sorsával, illető­leg a sétapálca sorsával s hogy megtanítsa Zsuzsit, hogy mi az a tálca, behozta és meg­mutatta neki. Zsuzsi pedig, miután jól meg­nézte a tálcát, igy szólt: hát ezt a fényes tepsit hívják tálcának ? Később ismét kiszól a házi­asszony Zsuzsinak, hogy tolja be a szobába a fotelt. A cseléd többször hallotta asszonyától, hogy a nagyságos úr apját csak foter-nek szó­lítják. Rohant tehát egyenest az öreg szobája felé, ki épen a vendégekhez csoszogott, meg­ragadta a hátán a kabátját és lökdöste befelé. Ezen azonban már nem mulatott a nagysága, hanem, hogy elejét vegye Zsuzsi többi bak­lövéseinek, menten kiadta neki a könyvét. — Megtörtént. — A kaszinó közgyűlése. Az Egye­sült Kaszinó-kör .március hó 17-én ma (va­sárnap) délután két órakor a kör helyiségében a következő tárgysorozattal tart közgyűlést: 1. Az igazgató évi jelentése. — 2. A jegyző­könyv hitelesítésére két tag kiküldése. — 3. Az évi számadások és leltár előterjesztése s a számvizsgáló bizottság jelentése alapján a fel­mentvény megadása vagy megtagadása. — 4. Az ez évi költségvetés megállapítása. — 5. Az alapszabályok 20. §-a értelmében netalán teendő inditványok tárgyalása. — 6. A sor­rend szerint lelépő hat választmányi tag he­lyébe uj választmányi tagoknak három évre, valamint egy elhalt választmányi tag helyébe egy újnak egy évre, nemkülönben három szám­­vizsgálónak egy évre történő választása. — Köszönet. A váci takarékpénztár szoká­sához hűen az idén is meglepte a helybeli ágostai evangélikus egyházat 30 korona ado­mányával. Az egyház ez úton is köszönetét mond a nemes tettért. — Tavasz van. Nem csak a sutba do­bott téli kabátok, de a hajóállomásunk is hir­deti a tavaszt. A Dunánk ugyan még az ár­vizek folytán mindinkább terjeszkedik, de el­tűnt hátáról a jég s megkezdték a munkát a hajó állomáson. Pilótákat vernek le s szom­baton a Kereskedés nevű vontató gőzös meg­hozta a telelőből a hajóstéget. A forgalmat egész vonalon megnyitották s az itteni állo­máson már is nagy mennyiségű búzát raktak be a sleppekbe. — Felolvasása kereskedőifjaknál. Ma vasárnap délután fél három órakor lesz a harmadik felolvasás a kereskedőifjak körében. A felolvasást Mlinkó István siketnémaintézeti tanár tartja, melyre úgy a főnököket, mint a vendégeket szívesen látja az egyesület elnök­sége. = Ismeretterjesztő előadások. Múlt számunkban jeleztük már, hogy a váci muzeum egyesület a városháza tanácstermében e hó 23-án szombaton d. u. 6 órakor megkezdett előadásainak sorozatát folytatni fogja. A köz­­művelődési célokat szolgáló egyesület iránti előzékenységből szívesen hívjuk fel a közönség figyelmét ismételten is annyival inkább, mert külön meghívót senki, még a tagok sem kap­nak s kizárólag ez úton hivatalosak annak meghallgatására, mely részükről semmiféle financiális áldozattal összekötve nincs. — A váci Takács Zoltán. Ki volna Bódmüller Ferenc és ki volna az, ki nem hal­lott volna e jeles hegyi lakóról ? Ismeretes ő az egész városban, sőt az egész határban re­mek sonkalopásairól. Már tavaly is megkisér­­lette Bódmüller szárnycsattogásait a bankó­­hamisitás gyönyörűen jövedelmező terén, de ezúttal beletörött a bicskája. Mióta először vá­dolták pénzcsinálással, azóta folyton felügyelt rá rendőrségünk s elkövetett mindent, hogy tetten érhesse. Az utóbbi időben Bódmüller feltűnően csen­desen viselkedett, de annál sűrűbben levelezett egy messze vidéki városban lakó ismerőseivel. A napokban sürgönyt is kapott onnan, mely­ben pénzküldést Ígérnek neki s küldtek is azzal, hogy rögtön utazzék hozzájuk. Bód­müller meg is jelent Vácon, hogy tovább utaz­zék. Rendőrségünk akkor táviratilag értesítette a budapesti rendőrséget, hogy tartsa szemmel azt az egyént, kit ekkor és ekkor egy váci rendőr fog észrevétlenül kisérni. A detektív azonban — nem tudni mi okból — nem várt a vonat­nál s igy a mi rendőrünk követte mindaddig, mig találkozott egy budapesti rendőrrel. Ez rögtön igazolásra szólította fel őt, de Bód­müller okmányok hiányában inkognito maradt. Ekkor azonban már látta, hogy baj van Kö­­pecen s hogy kibújjon a hínárból, mig a rend­őrrel beszélgetett, addig nadrágja alatt egyen­­kint potyogtatta ki a remekebbnél remekebb vadonat új 20 filléreseket. A környező kiván­csiak azonban ezt észrevették és figyelmeztették rá a rendőrt. A törvény embere most már nem hitt egy szót sem Bódmüllernek, hanem menten letartóztatta és bevitte a pályaudvaron lévő őrszobába. Itt ismét erdekes dolog tör­tént vele. Mig a rendőr kiment, hogy jelentést tegyen fogásról, addig Bódmüller egy asztal­kendőbe csavart vasdarabot adott át az ottan takarító leánynak,hogy dobja be a kályhába, de a leány csak mögéje dobta s másnap vette megint elő, mikor is felmutatta a rendőrségnek s kitűnt, hogy az volt a pénzhamisító masina, miben még egy remekül utánzott új 20 filléres is volt. Az egész esetről értesítették rendőrsé­günket s az rögtön házmotozást tartott és pedig szép eredménynyel, mert Bódmülleréknél egy egész kis Körmöcbányát találtak. A budapesti rendőrség előtt különben Takács Zoltán méltó utóda mindent tagad s még azt sem ismeri be, hogy ő potyogtatta volna el a hét drb 20 fillérest s azt mondja, hogy a váci rendőr do­bálta azokat oda, mert Vácon őt üldözik s min­denféleképen vesztére törnek. Mi azonban azt hiszszük, hogy Bódmüller úr — dacára ártatlanságának — nem so­kára felfogja cserélni művészies mesterségét a szerényen jövedelmező papirszacskó készí­téssel valamelyik jobb nevű fegyházban. A közönséget pedig most alkalomadtán is külö­nösen figyelmeztetjük, hogy azon esetben, ha hamis pénz — főleg 20 filléres és ezüst fo­rint — kerül a kezükbe, ne adja át a további forgalomnak, hanem vigyék be rendőrségünkre, mert ellenesetben ők is büntetés alá esnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom