Váci Hirlap, 1901 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1901-11-24 / 48. szám

VÁC! HÍRLAP 3 hogy annyi a munkamegrendelése, hogy csak ha nappal és éjjel dolgozik folytonosan képes , megrendeléseinek eleget tenni. És a kötőszövőgyár dolgozik nappal, éjjel. Reggel hat órakor bejönnek a nappali mun­kásai, este hatkor felváltják őket az éjjeli munkásnői. Pontosan történik ez, a ki késik büntetést kap s az igazgató úr nyugodtan alszik ágyában. De a higiéniára senki sem gondol. Minek is. Hiszen csak 50—60 krajcá­­ros munkásnők egészségéről van szó! Nem szükséges szellőztetni ezeknek. Vasárnaptól­­vasárnapig egyazon levegőben kell minden munkásnak megfordulnia s boldogok mind­annyian, ha nagy ritkán egy két ablakot be­tör a jégverés és a vihar, mert legalább az egyhetes szénsavas levegő kitódul rajta. Ez a mintaegészség, iparhatósági biztos úr, ebben a levegőben tessék egy órát eltölteni, úgy hiszszük, hogy elég lesz arra, hogy a kívánt vizsgálatot megkezdje ! Van tarsolyunkban elég adat, hogy erről a gyárról szóljunk, de ma elég lesz ennyi is belő'e, a jövőben folytatni fogjuk. És mert a város közönsége, a mi rendkívül türelmes városházánk mindezt mit felsoroltunk, eltűrte, mit kapott érte? A kötő-szövőgyár pótadót nem fizet, a kötő­­szövőgyár még a várossal szemben is úgy akart bánni, mint a munkásaival. A kötő-szövőgyár a közcélok elérését nem szolgálja. A kötő-szövőgyár az igazi társadalmi jótékony­ságot nem szolgálja. Bizonyítunk. A várossal egy gyártelephez nem méltóan akart a gyár igazgatója elbánni. A város foly­tonos sürgetésére elérte azt, hogy a kanálist hajlandó volt kiépitni a gyár. De mert városi területen is megy keresztül az, a város aján­latot tett a gyárnak, hogy ő majd nagyobb méretre elkészíti, csak a kötőszövő-gyár adjon hozza ezer és néhány, száz forintot. A gyár igazgatósági ülése udvariasan, minden szó nélkül belement. A város kiirta az árlejtést a kanális elkészítésére és szerencséjére a kiirt összegnél 40 percenttel olcsóbb vállalkozóra Ámuló világ, bámulat moraja s azután elné­mul az embertömeg, mintha bűvös erő hatna rá. Legelői egy javakorabeli főtiszt, nagyok közölt is nagy, elsők között is a legelső, jó járó lovon. Ív alakú bikanyaku, hószin disz­­paripájának méltóságos, egyenletes a menete. Némelyik ló, nemes arabs mén, mintha pa­rázs között táncolna, kényesen szedi lábait. Csupa ragyogvány a főtiszt melle. Oroszlán­ként talán ő is ott küzdött Plevna alatt, ösz­­szeségben sikert szerzett. Talán a Sipka-szo­rosban is megfordult, ott tűnt ki a vitézség­ben, szolgált rá az érdemre, beszélvén a tett. Fürge lábú szárnysegédek, testőrök disze­­gyenruhában. Nagy, a szultán szeszélyétől való függésük. Aszott diplomaták, a kiknek a pórázán függ minden, feketében. Jócskán deresedő, érmekkel díszített basák gazdag disz egyenruhában. Az érdemes múltú öregek, megnehezedten mozognak, hosszú szakái bo­rítja mellüket. De voltak közöttük testben erős, lélekben ifjú aggastyánok is. Ott van valamennyi, miniszterséget viselő. Előkelő el­mék, politikai becsvágygyal biró fényes tehet­ségek. Az egyiknek ráncba húzódik a büszke homloka, a másiknak az arcán erélyes a vo­nása. Mind, mind az állam után élő, a közéletben helyet foglaló, sok főtisztelendő, — a legtöbb, férfikora delelőjén, kevés a hor­­gasztott fő, — ezüsttől, aranytól, színes kö­vektől csillogó ruhában, melyen szépen feste­akadt. Mit tett a gyár igazgatója ? Elment a polgáriim-terhez és azt mondta : — Negyven percenttel olcsóbban vállalták el a munkát, adjon vissza 40 percenlet a város a gyár pénzéből. Persze a direktor úr nem gondo t arra, hogy van az építésnél még költség is (ellenőrzés, hirdető ínyek díjazása stb.), melyekre még a város talán rá is fizetett. Nem hiszszük, hogy erről a gyár igazgató­vezetői tudnának, de azt hiszszük, hogy a hi­vatalos körök jóindulatát ily viselkedéssel kell eljátszani egy gyártelepnek. Itt van a telefon ügyev A kötő-szövőgyár ép úgy, mint minden vállalat jól tudja, hogy a telefonra szükségünk van, helybeli telefon nélkül budapesti összeköttetést nem kapunk, mégis kijelentette, hogy neki helyi telefon nem kell s számot nem ir alá. Hát a köz­ügyét ki pártolja, ha nem egy gyártelep ? A kötő-szövőgyár minden évben 30 — 50 forint ára harisnyát, inget ajánl fel karácsony táján a szegények. Nemde egy százezrekkel í dolgozó gyárteleptől szégyen az ily zsugoriság? Inkább semmit., minthogy ily csekélységgel szúrja ki a város szemét. Egy jó módú, magányos család többet áldoz névtelenül a szegényeknek, kuldusoknak, mint ez a gyár, mely ha 30 — 50 forintot ád jótékonyságra, követeli, hogy azt hírlapok kürtöljék világgá. Azt mondottuk, cikkünk elején, hogy a vá­ros közönsége megelégelte, hogy Vácot gyár­várossá tegyék s ezt csakis a kötőszövőgyár­nak köszönhetjük. Ezt igazoltuk s még hozzáteszszük pirulva, hogy ez a gyár, mely részvénytársaság, mely­ben állam által megrendelt árúk készülnek, egy cseppet sem magyar, hanem tökéletesen német. Minden könyve, minden Írása német nyelven van megírva s megrendelőinek német nyelvű számlákkal, német nyelvű levelekkel kedveskedik magyar földön Kárpátoktól az Adriáig. Oly szégyen ez reánk nézve, mely kezünkbe adja a tollat s követeli, hogy min­den alkalommal, a legnagyobb erélylyel s a magyar emberben támadó legnagyobb felhá­borodással beszéljük, Írjunk róla. nek a rendjelek. Egynémelyik kevély tartásu egyénnek, ruganyosságát megtartó méltóság­nak, mellét veri az erősen dérütött szakála. Tekintélyes k nézést ad a — nyugodt jóság — viselőjének. Vannak akaraterős vonások is. Nézésükben megvillan a büszkeség. A görbe hátú államférfiak nyomában elő­kelőén fényes fogatokon azok az egyéniségek jöttek, a kiket az elsők közé a sors szerencsés helyzete juttatott. Végre következtek, a kik nem is voltak egyéniségek, csak olyan szuszogó személyiségek. Olyan sok volt, a ki a katona ranglétrán emelkedett, vagy a kit tettvágya sodort és a tehetsége vitt előre. Szóval, a köz­iét egész vonalában ott volt a török társada­lom, számottevő tagokkal. Olyan fölfelé meré­szen kunkoritott Vilmos-bajusza, a minővel nálunk a nevettségig majmolják a német csá­szárt, egyiknek sem volt. Mindezek után követ­keztek az alantasok, végre pedig a különböző bérruhával kiöltöztetett, cselédi kenyeret megett szorongó szolgaraj, ezek között a fényes liberiáju szolgák között, a parancs folytonos leséséből dermesztőén merev arczok. A disztársaságban van gr. Széchényi Ödön basa, a szultán tábornok-hadsegéde, a leg­főbb Oszmán-katonai érdemrendek tulajdonosa. I Achmed Muktár van az oldala mellett. De a plevnai oroszlán, a messzehirü Gházi Oszmán Nuri basa, a hallhatatlanság régiójóban mégis a legfőbb dísze, mindenüknek. Ő volt a törők Mindezek a legalkalmasabbak voltak arra, hogy a város közönségének jó indulatát a kötő­­szövőgyár eljátsza. Sikerült is ez, mióta Jolesch igazgató eltávozott es protegéje elfoglalta he­lyét. Azóta csak a rideg üzleti érdek ütötte fel itt a tanyá’át, melynek :</. lett a folytatása, hogy mindenki clidegenedelt ettől a gyártól. A kötő-szövőgyárról ma hivatalos és nem hiva­talos körökben csak — hogy úgy mondjuk — a közönyösség hangján beszélnek. Mintha volna, vagy nem. Jól tudjuk, hogy a kötő-szövőgyár igazgató­sága hazafias, magyar emberekből áll. Csak egy s ez a legnagyobb hibájuk, hogy gyárte­lepüket ritkán látják, mert nem Vácon tartják üléseiket s annak a városnak véleményével, hol részvénytársulatuk működik, nem ismer­kedhettek meg. Nem tudják, mily exkluzív ez a gyártelep, nem tudják, mennyire elitélőleg nyilatkoznak róla városunkban, nem sejtik, hogy a germanizáció melegágya ez a telep mely oly vezetővel bir, a ki még arra sem méltatta uj otthonát, hogy magyarrá legyen. Magyarrá, humánussá kell, hogy legyen ez a részvénytársaság, erre hívjuk fel igazgatósága figyelmét. Hiszszük, reméljük, hogy pusztában kiáltó szóként nem hangzott el önérzetes fel­szólalásunk. Helyi és vidéki hírek. — Erzsébet. A nemzeti gyász újra fel­veszi sötét fátyolét, melyre örök nyomot vésett a szeretet, a kegyelet áldó emléke. Lehet-e nagyobb fájdalom, midőn egy nemzet veszti el szerető édes anyját egy ország fénylő koronája fénylő drága gyöngyét. Elvesztettük a szivet, mely szeretetének hevével a mienk volt. E szívvel elvesztettük mindenünket. A merre lelke járt, köny fakadt nyomába, sóhaját elkapta az alkonyi szél, hogy távol, messze zokogja el a legszentebb érzések, enyhet nem lelő bánatát. Áldott, volt élete, a fájdalom megdicsőülése szomorú halála. A szeretet fényes csillagképébe költözött, hogy átragyogja a végtelenséget. November 19-ike az emlékezeté. Emlékezzünk szent életéről, szomorú elmúlásáról, arról a nagy veszteségről, mely árván maradt, trónjá­birodalom egyik jobbik esze. Neve megfordul mindenkinek az ajkán. A közérzésbe ment át az ünneplése. A szultán, nőül adta fiához, az egyik leányát. Ná'a nem hervadt el a dicsőség virága. Roskadatlan a teste. Valami vonzóvonás rejlik lényében. A pályája legcsucsáról barát­ságosan nézett szét. Ünneplik erősen, mert nagyon föllendült a népszerűsége. Alig győz hajlongani a sok üdvözlésre. Ez a tettekkel tényező nagy katona, azóta megtért elődeihez. Mikor halálának hire végig rezdült a világon s a táviratok egymást kergették, a hasábok nagyot nőttek a hírlapokban s megindult a részvétek áradata; temetése, halhatatlanságá­nak a kezdete volt. Mitikus alak lesz. Mindenki a szultán útja köré seregük. Ész­­bóditó sietség. Közeledik az arany paszománytos csatlósok által körülvett üveghintó, a kocsi bakján trónol egy jámbor muzulmán. A kocsi előtt a befo­gott két, fekete arab ló ágaskodnék, ha a kocsis nem fogná keményen mind a kettő zabláját, így csak habot fuj, a röpülni vágyó egy pár kocsiló, visszafojtott tüzében. Pereg a dob, harsog a trombita belerival a kürt, lármáz a török zene. Közbül nagyot koppan egy-egy nemes ménnek a patája oldal­ugráskor. Egész harcias az a kép, mely lejátszódik előttünk. A nők arcán öröm és remegés felváltva ül. Feledhetlen a benyomás kedélyükre. Felhangzik az ajkakról a .Padisah csők jasa,

Next

/
Oldalképek
Tartalom