Váci Hirlap, 1901 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1901-08-04 / 31. szám

m muä. Inkarnatiója volt a tőről metszett ma­gyarnak és ismerte, szerette faját, úgy, hogy nagy szivének szeretéséből nem is jutott más­nak, mint a művészeti szépnek és a nemzeti eszmének. És éppen mert ismerte, érezte és tudta is, hogy a reakciótól félnünk kell, mert az hóhérunkká lehet, de minden erősségünk, jövendőnk és boldogulásunk a szabadelvűség nagy eszméibe vagyon lerakva. Egyedül minket tudott szeretni és mi őt úgy tudtuk becsülni. És most mikor elné­mult az ajka, megtörött az ereje, szemeiből kialudt a fény, szivéből kihamvadt a tűz: most érezzük, hogy mégis csak szerettük. Egyedül bennünket szeretett és mi is egygyé lettünk az ő szeretetében. Sziveink fenekén megmozdult az érzés és mi annak minden melegével borultunk az ő kihűlt tetemére. Ki­aludt egy fényforrásunk, elapadt hevünknek egy égi tűzszórója és a mi bennük tűz, hév és szeretet az felolvadt a könnyárban mely­­lyel ravatalát öntöztük meg. A korhadt erő csak bántott volna, de ez az épséges élet igy megtörve : ez az, a mi sírásra fakasztott. Sirja virágainak nem jut könnyharmat, mert az el­lágyult szeretés után beállott a könnytelen fáj­dalom. Majd agyonnyom a nagy döbbenet, hogy ki fogja őt pótolhatni ? Tépelődő aggó­dásunk sírjára szegzi szemünket és mi először — hiába várunk onnan feleletet. Ajka néma arca szederjes, ereje béna és a nagy oszlop kidőlt, végig esett, mint egy villámsujtotta tölgyderék. Helye üres és ha nem is félünk, hogy ott beszakad valami, mert ő erősre al­kotta, az a gondolat mardos, hogy mikor jut megint olyan pillér, a mi annyira erős és annyira szép. ó a tudás, a lelkiismeret, a tekintély egésze volt, az maradt mindvégig csorbítatlanul és most, hogy kidőlt, egyetlen törést sem talál­hatott senki a roppant testtömegen. Szép volt az erőnek ez a mesebeli hatványa, hatalmas volt a tudásnak ez a megközelíthetetlen tömege, és imádatra méltó az az összhang mely erő­ből és tudásból szeretetet formált. A nemzetnek és hazának szeretetet. Az erőnek szépsége, a szépségnek ereje, a tudásnak igazsága és az igazságnak tudása, a meggyőződés harca és a VÁCI HÍRLAP harc meggyőzése : ez volt ő. A testetöltött nagy­­szerűség és most üresen a helye ! Ki fogja azt betölthetni. A nagy Pán meghalt, a nagy Pán halott! És minekünk megint keservesebb lett az élet ! Nehéz lesz nélküle ! Népfürdő. Vác, aug. 1-én. A kánikula vért forraló és velőt perzselő hősége elől mindenki menekül és siet felüditeni elernyedett idegzetét, vagy valamely hüs és árnyas helyen, vagy pedig ott, a hol arra módja és alkalma van : a hüs hullámok között. Ez utóbbi főleg közegészségügyi szempontból érdemel említést, mert a tisztaság maga is félegészség. A tehetősebbek meg is szerezhetik maguk­nak a szabad folyam idegerősitő és fel üdítő kellemeit: de a nagy közönség nem bírja és nem tudja viselni az ezzel összekötött költ­ségeket. Mert ma úgy áll a helyzet Vácon, hogy a Dunán csak egy nyári fürdő van, melynek tarifája, konkurencia hijján, oly magas, hogy azt a szegényebb sorsú, alsó tízezer erszénye, nem csak, hogy nem bírja, de javarészt sok­nak egy egész napi élelmére bőven elég. Már pedig a mint az államra lét érdek pol­gárainak testi és lelki jólléte és annak foko­zása nagyhorderejű közgazdasági követelmény : ép úgy a városok népességének egészségi vi­szonyai, a halálozás aranyszámának észszerű intézkedésekkel való csökkentése a mint egy­részt a város kötelezettsége, úgy másrészt sa­ját jól felfogott érdeke is megkívánja. De elszomorító eredmény az, hogy a nép­fürdő hijján a szabad Duna hullámai közt üdülést kereső közönség köréből minden év­ben oly nagy arányszámban szedi ál­dozatát a szeszélyes folyam. Népkertünk sincsen, (a mi van, azt nem lehet számításba venni), népfürdőnk sincsen. Azt hisszük, hogy a városnak erkölcsi köte­lessége és többé el nem odázható teendője: mielőbb és sürgetően egy oly népfürdő léte­sítése, a hol szegényebb sorsú polgárai kínos és fárasztó nyári munkálkodásuk befejezte vagyonáért nősül ! Lehetetlen, csak mende­monda Lelki nyugalma visszatért és tovább remélni kezdett . . . — Leányom ! lévé1 érkezett Stockholmból, a fiatal bárótól — szólitá anyja merengő leányát. Anikó remegő kézzel bontotta fel a levelet. Olvasni kezdett; olvasta tovább lázas hévvel. A levél kiesett a kezéből s Anikó ajulva terült el a földön. Orvost hívtak, nehezen magához tért, azután heves lázba esett. Az özvegy lelkészné az egész éjszaka az ágya mellett virrasztóit Reggel felé elszenderedett. A felkelő nap szelíden bocsájtá sugarait a beteg arcára . . . Anikó fölemelkedett s kezét a nap felé emelte. — Anyám ! látod a boldogság hazáját, ott ragyog., felém int. Látod a tüzet, mint emel­kedik ! Lángba borult a világ, ég minden. Jövök, jövök karjaidba ! Oh be ég a gyűrű az ujjamon; borzasztó kin, lehúznám, de nem lehet. Tűz, lángok mindenütt! Anyám ments meg, mentsd magad. — Végtelen irgalmú Isten! . . . Anikó meg­örült, a reménytelenség tette azzá. A szerencsétlen anya segítség után futott. De mikor visszatért az ágy üres volt, a leányka eltűnt . . . * A munillai kastély ismét a boldogság tanyája lett. Olt ragyogott a ház szép úrnője. Férje rajongásig szerette, legalább azt hitte mindenki. A cselédség imádta, hisz nemeslelkű volt és jótevője a vidék szegényeinek. Csak Anikót felejtette el a világ. A kastély­ban fényes ünnepélyt tartottak, az esküvő év­fordulóját. Srejsen Arnúlf svéd tábornok a bárónő nagybátyja és néhány magasrangú tiszt jelent meg. A bárónő kiválóan jó kedvű és kecses volt. — Férjem uram ! — kezdé az úrnő — mily boldogság. Rokonaink, ismerőseink mindany­­nyian tanúi boldogságunknak és te komoly és merengő vagy. Pedig új szerencse, megle­petés érte házunkat. Halászunk egy nagy halat fogott s a hogy felbontotta, egy nagy értékű drágaköves gyűrű esett ki belőle. Nézd, mily remek gyémánt! A báró kezébe vette a gyűrűt, de alig hogy rátekintett, borzadva ejtette el. Halvány lett, egész teste remegett. Anikónak adott gyűrűje volt az . . . Előtte állt a valóság, felébredt benne a lelkiismeret intő szava. A bárónét, a vendégeket rémület fogta el, mindenki szélhűdésre gondolt. Vigyétek a szabadba, magához tér, — hang­zott a tábornok parancs szava. A báró magához jött, de szótlan maradt. — Egy kis járás a szabadba nem ártana, menjünk vadászni, szólalt meg ismét Arnulf tábornok. Rhenhjelm gépiesen követte a tár-3 után uj erőt, ujult kedvet és egészséget sze­rezhetnek a hűsítő folyam hullámai között. A költség, mit ezen immár el sem kerülhető intézmény létesítése maga után von. oly számba sem jöhető kicsiség, hogy annak meg­alkotása minden nagyobb anyagi áldozat, adó­emelés nélül, megtörténhetik. A váci fakereskedők számos tagból álló tiszteletreméltó testületé pedig, a mint mi azok gavallérságát . ismerjük, a népfürdő létesítésé­hez szükséges faanyag legnagyobb részét vagy önként felajánlják, vagy pedig a lehetőségig alacsony árak számításával bocsájtják át, ha ez irányban a város figyelmeztetve az intéz­mény humánus voltára, célszerű módon meg­keresi őket. Ily körülmények között, a midőn a népuszoda létesítése oly elenyészően csekély összeget kö­vetel, hogy annak megalkotása a városnak anyagi hozzájárulását igénybe alig veszi : az eszmének testté vállása, hitünk szerint okvet­lenül bekövetkeztetik. • De megfontolandó volna az is, hogy a tár­sadalom humánus érzésére való hivatkozással ennek áldozatkészségét nem lenne-e célszerű bevonni ezen intézmény megalkotásához? Egyszóval mindenre kiterjedő figyelemmel kell tanulmányozni és gyorsan előkészíteni ez ügyet s úgy létesíteni ez intézményt, hogy azt a szegény nép ingyen használja, vagy legalább oly kis mérvben szabni meg a für­dés diját, hogy azt minden szegény sorsú nép elviselni képes legyen. Nem szabad tehát üzletnek tekinteni azt, hanem annak, a milyen nemes célt szolgálni hivatott : valódi emberbaráti intézménynek. Melegen ajánljuk a város intéző köreinek ez immár megérett és el nem odázható ügyet hogy karolják fel a nép érdekei és jólléte iránt köteles jóindulattal és juttassák a közeli meg­oldáshoz szeretetteljes gondoskodással. Ez által előmozdítják egyrészt a várost élő­­haladása útjában, másrészt maguk részére megszerzik polgártársaiknak hálás tiszteletét és becsüléset. A minthogy a nép érdekeinek elhanyagolása is előbb-utóbb, de okvetlenül megtermi keserű gyümölcsét! saságot. A bárónőt aggodalom, balsejtelem fogta el. Utánok hajtatott, de alig jutott az erdő széléhez, egy lövés dördült el és egy si­koltás hallatszott. Borzadva futott az erdő széle felé. Néhány erdőőr jött, ki abból, egy meg­sebzett férfit vittek az ölükben. Felbontott ru­háján patakként özönlött a vér, tátongó seb látszott a mellén. Báró Rhenhjelm volt az, sógorának, Arnulf tábornoknak golyója érte őt. A báróné eszméletlenül rogyott össze. — Arnulf! sóhajtott a haldokló, te nem tehet­tél róla fegyvered véletlenül sült el. Az Isten büntető ujja volt az, nem zúgolódom ellene, megérdemeltem. Feleségemet megcsaltam, sze­relmet hazudtam vagyonáért, de soha se sze­rettem. Szegény Anikó áldozatául esett annak. Temessetek a Kumo partjára, hol Anikótól el­váltam. A gyűrűt tegyétek vissza, a honnan lekerült, a középső ujjamra. * A báró vétkezett, de lakolt. Anikót, ki ál­dozata lett hű szerelmének, még most is di­csőíti a nép. Ilyen a mi népünk, — végzé a kapitány. A hajó harangja hatot kondult, mindenki nyugalomra tért. Meghatottan búcsúztam el a kapitánytól s azóta sokszor eszembe jut e meg­ható történet és Trieszt városa, hol fiatalkori időm javát töltöttem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom