Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1900-05-06 / 18. szám
VAGI HÍRLAP 3 Gróf Csáky Károly váci megyés püspök. Vác, május 4. Az esztergomiak múlt héten búcsúztak el megyés püspökünktől. Wimmer Imre polgármester meleg hangú meghívóban kérte a képviselőket, hogy a búcsútisztelgésre megjelenjenek. A városnak főtisztviselői, a városi képviselők nagy része ott volt küldöttségben, a melyet Wimmer polgármester vezetett. A polgármester beszédében rámutatott azokra a nagy művekre, a melyekkel gr. Csáky az esztergomiak szeretetét megnyerte s azután arra kérte püspökünket, hogy az esztergomiakat tartsa meg továbbra is szeretetében. A megyés püspökünk következőleg válaszolt : Tekintetes Polgármerter Ur! Igen tisztelt küldöttség ! Tempora mutantur. nos et mutamur in illis. Változnak az idők s velők változunk mi is. Húsz év előtt is abban a szerencsében részesültem, hogy e város küldöttségileg keresett föl engem. Azok, a kik e küldöttségben részt vettek és a kik most velem együtt 20 évvel öregebbek lettek — jól fognak emlékezni arra, miről volt akkor szó. mi ügyben jártak akkor nálam. Plébániáról volt szó, a megüresedett plebánosi állás betöltése ügyében jártak nálam. Ma — húsz év után — ismét van szerencsém ugyané város küldöttségéhez. De változott viszonyok, más körülmények között. Ha nem is abban, a mi a személyt illeti, de tagadhatlanul a kötelezettségben, a teherben, mely változott állásommal reám fog nehezedni. Azonban ha minden megváltozott is szivem a régi maradt, az nem változott. Az elismeréssel azonban kötelezettség is jár, midőn ismét Istenem akarata, legfőbb Uram és királyom intézkedése folytán Vác városába távozom, azon kell lennem, hogy ott Esztergom szégyenére ne váljak. Önök adják nekem Uraim az útlevelet. Ha túljú ez útlevél, nagyon sokat fognak ott tőlem várni; nagyobbak lesznek az igények, a melyeket velem szemben támasztani fognak. — Hálámat kedves Önökkel mint e város közönségének küldötteivel szemben jobban, őszintébben nem róhatom le, mint azon Ígéretemmel, hogy iparkodni fogok Önöknek ott dicséretet szerezni; iparkodni fogok Esztergom városának becsületére válni. A garanciát nem magamban találom, hanem bízva Isten erejében, Isten kegyelmében, hiszem, hogy a mivel Önök előtt jó papnak tartatni érdemeltem, azzal ott jó püspöknek lennem Isten malasztjával sikerülend. Isten akarata, királyom kegyelmes intézkedése szerint el kell válnunk. De ez elválásnak nem az a jelentése, hogy egymást soha többé ne lássuk. Higyjék el, megkellene tagadnom igaz érzelmemet, mely szivemben Esztergom városa iránt mindenkor honol. Ez elválásunknak csak az a jelentése legyen, hogy másutt szerezzek Esztergomnak dicséretet, de Esztergomot elfeledni — bár hová is visz a gondviselés — soha nem fogom. Visszatérek majd többször, ha nem is mint e város polgára, képviselőtestületének tagja, de vissza-visszatérek hálás szívvel csak azért, hogy kedves Önöket viszontlássam. Ha nagy teher nehezedik is vállaimra, ha Vác városa és egyházmegyéje gondja nagyon is igénybe vesz, a Gondviselés mindig fog adni annyit, hogy Esztergom városáról anyagilag is megemlékezhessem. Tudom, hogy sok ennek a város a baja, nehéz a helyzete, hosszú útja van még a boldoguláshoz. Ezt nem egyesek törekvése, áldozatkészsége fogja megszüntetni, csak úgy lesz azon segítve, ha azok, a kiket az Isten javakkal megáldott, hozzájárulnak a nagy cél megvalósításához. Köszönöm Önöknek Uraim ! hogy ma hozzám fáradni szíveskedtek. (Éljenzés.) Gróf Csáky Károly püspök aztán ebédet adott, melyre a város honoráciorai voltak hivatalosak. A hercegprímásnál. Gróf Csáky Károly püspök a város küldöttségének azt az óhaját fejezte ki, hogy junius 10-én óhajt székvárosába bevonulni. Előbb azonban természetesen a harcegprimástól kéri a felszentelését. A püspök múlt vasárnap járt a hercegprímásnál. A város és polgárságának óhaját tolmácsoljuk akkor, midőn annak az óhajnak adunk kifejezést, vajha minél hamarább elfoglalhatná megyés püspökünk püspöki rezidenciáját, a melylyel városának fényt boldogságot fog kölcsönözni. Apróságok az asztal körül. Megírtuk múlt számunkban a városi küldöttség fogadtatását. Most nehány apróbb, jellemző vonással egészítjük ki: Asztalbontás után a vendégek a tükörterembe vonultak, a hol kedélyes beszélgetés közben megjegyezték: — Peitler püspöknek jó konyhája volt és rossz bora, Schuszternek rossz konyhája és jó bora; az uj püspöknél mindkettő felséges. Mikor felkeltek az asztaltól kedélyesen szólt a püspök: — Nos ki akar házissszony lenni? — Itt a polgármester, legyen ő! — szóltak a küldöttség tagjai. — Igen, de én csak házi kisasszony lehetek — mondta mosolyogva a polgármester. — Hát nem nős? Kérdé a püspök. — Nem bizony, méltóságos Uram. — No hát meg kell házasodnia, majd aztán én adom össze. * Búcsúzóul áldást kívánt újra a főpásztor a küldöttség családtagjaira. — Hanem magánál, polgármester úr, visszavonom az áldást, szólt mosolyogva a püspök. Majd később ráadom • s most büntetésből a cukrokból sem szabad vinnie. Csakugyan, a küldöttség minden tagjának | telerakták cukorkával a zsebét, a polgármesternek nem volt szabad egyet sem eltennie, lm, a nőtlenség átka! De mégis kapott valamit: Néhány szál virágot a gomblyukába. * Szó volt ebéd után a képekről. A főpásztorunk tudvalevőleg fejedelmileg rendezte be szobáit s számos gyönyörű kép disziti azokat. Dr. Freysinger is hozzászólt, mint műértő, de valaki közbeszólt a küldöttségből, hogy minden püspöknek halála után a hagyatékára dr. Freysinger teszi rá a kezét. — No azt a szívességet, hogy hamarosan meghaljak, nem fogom neki megtenni! s a főpásztor szavaira hangos derültség lett. * Frey Ferenc az esztergomiak képviselője tréfálkozva jegyezte meg, hogy már csak azért is sajnáljá Öméltósága távozását, mert az egész Esztergomban nála lehet kitűnő asztalra számítani. — Nos ha igazán jól akar enni, inni, jöjjön hozzám majd Vácra. És németül hozzátette: Wenn’s einen guten Glasei trinken wollen, so denken Sie an mich. Tudja, a német kupec is, mikor az ökreit ajánlotta, ezt táviratozta a vevőnek : — Wen sie gut mästete Ochsen brauchen, denken sie an mich. Tisztelgések. Az uj püspöknél e héten tisztelgett az esztergomi Katholikus Kör, Oltár-egylet és Szent Erzsébet nőegylet üdvözlő küldöttsége. Zubovics Fédor kapitány, a Migazzi-Kastély bérlője pénteken Esztergomba érkezett, hogy az uj püspöknél tisztelegjen. Dr. Komlóssy Ferenc apát-kanonoknál szállt meg. A püspöki palota körül. Vasárnap megyés püspökünk kulcsárnője Vácon járt. Megtekintette a püspöki palota konyháit és éléskamráit, azután kijelentette, hogy ő méltósága és háztartása azok részére mind szflkek. Ennél fogva legközelebb már a belső részen nagyobb átalakítások fognak történni. A megyés püspökünk tudvalevőleg úgy nyilatkozott, hogy inkognitóban megfogja nézni a palotát. Azt hallottuk, hogy a palotában, a szobákban is nagyobb átalakítások lesznek, de előbb a megyés püspök látogatását várják, hogy a személyes intézkedései alapján bontsanak és építsenek. Megyés püspökünknek tudvalevőleg az országban, mondhatjuk, a legszebb orosz ménjei vannak. Két szürkéjét és két fekete lovát, a melyeknek mindegyike kétezer koronái többe kerültek, mindenkor megbámulják Esztergomban. Most úgy értesülünk, hogy a főpásztor intézkedésére még négy lovat szereznek be, hasonlónkat az esztergomi lovaihoz. Ezek számára a mai kulcsárságban épitenek istállókat. Ehhez az építkezéshez már a legközelebbi időkben hozzáfognak. Emlékezzünk meg egy valótlanságról is. Pénteken az a hir terjedt el, hogy a püspök inkognitóba megtekintette a püspöki palotát. Illetékes helyről jelenthetjük, hogy e hírből mi sem igaz. A fogadtatás. A legutóbbi rendkívüli közgyűlés tudvalevőleg a megyés püspök üdvözletére gyűlt össze. Itt határozták el azt is, hogy bizottságot alakítanak a főpásztor fogadtatására. Ez a bevonulás páratlan fénynyel fog történni, ezért a város minden tekintetben ki akarja mutatni szeretetét és ragaszkodását az uj püspök iránt. Dr. Zádor János polgármester tegnapra, szombatra hívta össze ezt a bizottságot, a mely a váci ifjúsággal s a polgársággal fogja rendezni bevonulás ünnepségeit. A dalárda is készül a fogadtatásra. Lesz fáklyás zene s a dalárda szerenádot ad a püspöknek bevonulása estélyén, a mely befejezése is lesz a Vácon még páratlan ünnepségeknek. Helyi és vidéki hírek. — Jön a főispán. A mint halljuk, Beniczky Ferenc főispán meglátogatja városunkat. A főispán e hó 15-ike körül jön s a rendes évi vizsgálatot fogja megtartani a városnál és a szoigabiróságnál. — Kinevezés. Vörös Imrét, Vörös Ferenc tanító és ipariskolai igazgató törekvő fiát a földmivelésügyi miniszter számgyakornokká nevezte ki. Üdvözöljük a fiatal tisztviselőt! — Május elseje. Az iskolások és a szocialisták boldog ünnepe, május első napja nem jól köszöntött be. Reggel szép idő volt, de estére vihar jött. Az iskolások nagy része Verőcére, Gselőtére, Visegrádra vonult ki, a siketnémák tanáraik vezetése alatt Cselőtén szórakoztak. A leányiskola növendékeit a cselőtei parton érte a vihar és bőrig ázva értek haza. Ezen a napon kezdődtek meg a májusi ájtatosságok a hétkápolnánál s az első prédikációt Csávolszky József tartotta. Este felé roppant vihar keletkezett s Csávolszky éppen prédikáció-