Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1900-01-14 / 2. szám

ben elektromágneses üdvcsillagokat, Volta-ke­reszteket ajánlottak a hiszékeny publikumnak, a kit a keresztek és a csillagok minden baj­tól megőriznek. Az ily amulettek közelférköz­­tek a néphez s szivesen vették. A belügyminisz­­most egyetértve a kereskedelmi miniszterrel eltiltotta ezek elárusitását. Drágák voltak s haszontalanok, nincs rá szükség. Le is irt a városoknak és a megyéknek, hogy kellően ellenőrizzék s ne engedjék meg, hogy a naiv népet az üdvcsillagokkal lépre vigyék. — A városházáról. A polgármester Mayer Ferencet belső szolgálatra rendelte be, Docskal Bélát pedig a végrehajtói teendők végzésével bízta meg. — Uj csendőrfőhadnagy. Ziegler Emil m. kir. csendőrfőhadnagy Tordárúl Vácra he­lyeztetett át és a 2 ik számú csendőrs"árny pa­rancsnokság vezetésével bízatott meg. — Lövés a nagytemplom téren. Egy lövésről, egy lövésről, mely városunk egyik ismert és kedves fiatal emberének volt szánva, van szó. A lövés a nagytemplom téren történt revolverből, szerencsére azonban célttévesztett. 0. nem is későn, a dalárdából tartott hazafelé, a midőn füle mellett elsivitott a golyó. Ez a lövés a városunk rosszabbodó éjjeli életét mu­tatja. Újabban egyre másra merült fel a panasz, hogy az éjszakai élet nálunk különös és vesze­delmes. Megtámadtatásoknak van a békés pol­gár kitéve s rendőrségünk mit sem tud tenni ellene. Értjük. A rendőrségünk ma is abban az állapotban van, mint volt 10—15 év előtt s az előző időktől csak annyiban különbözik, hogy a közrend fenntartásában hasonlít hatatlan a buzgalom. Mit ér a buzgalom, ha egyre fej­lődik a varos s kevés a rendőr. A mai lét­számmal biztosan működni lehetetlen. Ez az oka, hogy órákig járhat az ember az utcán inig rendőrrel találkozik. Pedig ezek künn van­nak, de tudja az ég, melyik utca csöndjét őr­zik akkor. A rendőrlegénység számának meg­­szaporitása az első feltétel ahhoz, hogy köz­­biztonsági állapotaink ne rosszabbodjanak, ha­nem javuljanak. — Az iparhatósági megbízottak választása. Az iparhatósági megbízottak választása a múlt szombaton ment végbe a városházán. Az elnök dr. Göndör Sándor volt, a főszolgabiróság részéről Rozgonyi Béla volt jelen. A választás nem keltett iparos és keres­kedővilágunkban nagy érdeklődési: mindössze 43 szavazó aka it. Ezt a szavazatszamot kap­ták a következő megválasztott iparhatósági megbizottak: Város részről: 1. Fédor Sándor. 2. Korpás János. 3. Haffuer Ferenc. 4, Parti János. 5. Scheffer András. 6. Bokor Károly. 7. Bezdek János. 8 Kozma Lajos. 9 Gajárszky Károly. 10. Gavaldik Béla. 11. ifj. Olaj Ferenc. 12. Jóföldy János. 13. ifj. Való Ignác. 14. Plank Ferenc. 15. Zsigmond Lajos. 16. Korpás L.ajos (keresk.). 17. Ernyey János. 18. Reitter Ödön. 19. Reiszmann Ignác. 20. Grünhut József. A megye részről: 1. Friedrich Alajos. 2. Blá­­zsovics János. 3. Bunyata Vince. 4. Chlapaty János. 5. Depoy János. 6. Dick Antal. 7. ifj. Drajkó János. 8. Slarck György. 9. Neisz Já­nos. 10. Ptidlpek József. 11. Rusótzky Mihály (hentes). 12. Stiry Mihály. 13. Tóján Károly. 14. Túry Sándor. 15. Bajtay Ferenc. 16. Mil­­tényi Aurél. 17. Molnár Máté. 18. Schmiedt János. 19. Reiser Antal. 20. Pápa Frigyes. — Első magyar zarándoklat Ró­mába. A Szilveszter éjjelén kezdődött husza­dik század eLő., szent esztendejében a világ minden részéből ezerekre menő tömegekben vonulnak a katholikus egyház hívei Rómába, hogy az apostolok fejedelmének, Szt. Péter sírjánál imádkozva nyerjenek teljes bünbocsá­­natot s az isteni Megváltó földi helytartójától, V Á C I H 1 R L A P XIII. Leo pápa ö Szentségének áldását. Magyar­­: országból a szent évben n zarándoklatokat a j magyar kir. államvasutak Budapest városi menetjegy-irodája szerződéses viszonyban Prop­­per N. János igazgató Keleti Utazási Válla­latával rendezi. Az első nagy zarándoklat február hó elején rendezteteik. Az utazási jegyek I rendkívüli mérsékeltek s az egész utazas tarta­niára szóló lakás és ellátási szelvényekkel van­nak ellátva. Jelentkezéseket az indulás napján elfogad a központi iroda Budapest, Mária Valéria-utca, Hungária szálló. — A fillér. Az uj valuta legkisebb gyer­meke alig lett még hivatalos, máris panaszos szavakat olvasunk róla — két irányban is. Az egyik panasz azt mondja felőle, hogy kevés; a másik azf veti szemére, hogy sok. A két pa­nasz között a középen kell tehát keresni az igazságot: a mely ez esetben egy volna, hogy — elég; a mi viszont ellentmondás volna az­zal a régibb igazsággal szemben, hogy a pénz lehet kevés, lehet sok, de sohase lehet elég. Már pedig a fillér is pénz, ha kicsi pénz is. Egy úriember azt panaszolja, hogy nem lát fil­lért ; egy uriasszony ellenben azon panaszkodik, hogy az utóbbi napokban egész csomó egy­­fillérest kapott kétfillérések helyett. Ez az utóbbi panasz igy egyenesen leczáfolja az előbbit, igy hát mi legfeljebb — az egy filléresnek adhatunk igazat. Mert ebből bizonyos, hogy van. Az ellentétek kiegyenlitéseül pedig azt tanácsoljuk, hony a panaszos úriember kétfilléreseit cserélje ki a panaszos uriasszony egyfilléreseivel. így azután mindkét panasz tárgytalanná válik — Az uj postadijak. Sok kérdezőskö­­dés érkezett hozzánk az uj postatarifát illetőleg. Különösen a kereskedőre nézve igen fontos, hogy az uj postadijakat kellően ismerje. Itt adjuk ezért az uj postatarifa azon tételeit, melvek általános érdekétek: Fillér eddig január 1-étől Külföldre címzett egy­szerit levelek után (ki­véve Boszniát, Német­országot, Szerbiát, Mon­tenegrót és Romániát) 20 25 Ausztriába, Boszniába, Németországba, Szer­biába és Montenegróba irányított levelezőlapok után......................... 4 5 Ajánlott levelek után (a helyi forgalom kivételé­vei).............................. 20 25 Térti vevény után . . 20 25 — Falragaszok az utcasarkon. Az elmúlt héten feltűnést keltő plakátok ékteleni­­tették az utcasarkokat. Csütörtökről péntekre hajló éjjel ragasztották ki a tintával mázolt falragaszokat. A jobb érzésű emberek, a kik korán keltek, rögtön leszaggatták, de igy is sokan olvasták el az erkölcstelen sorokat tar­talmazó Írást. Reméljük, hogy a rendőrségünk kifogja kutatni a szennyes plakát íróját s eré­lyesen meg is fogja büntetni. — A dalegyesület estélye. A tegnap este megtartott Váci Dalegyesület hangversenyé­nek műsora ez volt: 1. A zöld erdőben. Zieg­ler Bélától. Énekelte: a Dalegyesület. — 2. Kató. Irta: Bródy Sándor. Felolvasta: Mlinkó István. — 3. Húzzad cigány . . . Huber Károlytól. Énekelte: a Dalegyesület. — 4. A monolog ellen. Ábrányi Emiltől. Előadta: Baross István. — 5. Az őrségen. Kunzétól. Énekelte: a Dalegyesü­let. — 6. Daltivornya. Bőhmétől. Fordította: Zofáhl Juliska. Énekelte: a Dalegyesület. Bródy kiváló szép történetét lapunk mai tárcájában is közöljük. — Drágább lesz a kártya. Felnőtt embereknek ez a kedvelt játékszere, a kártya 5 drágább lesz ezután, mert a pénzügyminiszter fölemelte a kártyabélyeg árát. A törvény ugyanis megkülömbözteti egymás­tól a mosható és nem mosható kártyát. A megkülönböztetés azonban most már nehéz, mert úgy gyártják a kártyát, hogy alig-alig lehet meglátni, melyik mosható és melyik nem. A pénzügyminiszter mai rendeletében ezért ki­mondotta. hogy mindazokat a kártyákat, a melyeket ellenálló képességüknél fogva bármi kémiai szerrel tisztitani lehet, a széleit pedig levágni, moshatóknak tekinti és igy kétszeres bélyegilletéket kell értük fizetni Hasonló ren­deletet adott, ki az osztrák pénzügyminiszter is január 2-ikán. A rendelet nagy meglepetés a kártyagyárosokra. A pénzügyminiszter a re­formról nem értesítette őket előre, hanem a rendelet alapján január 2 án az osztrák és 3 án reggel a magyar pénzügyigazgatóságok is meg­tagadták az eddig moshatatlanoknak deklarált kártyák lebélyegzését illetőleg, mint moshatókat, kétszeres bélyegilletékkel akarták ellátni. A rendelet a fogyasztó közönséget annyiban ér­dekli, hogy a kártya tucatjának ára ezentúl 3 korona 60 fillér, illetőleg 7 korona 20 fillér bélyegilletékkel lesz drágább. — Betörő egy vendéglősnél. Nyáry Pálnak a kisváci főúton levő vendéglőjét az elmúlt hét 7-én nem várt, kellemetlen vendég látogatta meg. Betörő járt nála s álkulcscsal, éjjel felnyitogatta az ajtókat és mintegy nyolc­van forintnyi értéktárgyat vitt el. A rendőrség, a mely azonnal megindította a nyomozást, ugy­­látszik már nyomon van s legközelebb ebben a lopásügyben letartóztatás várható. — Kitiltott csavargó. Simko Viktor még csak tizenhét éves, de már is mozgalmas j múlt áll a háta mögött. Több lopás térheti ! a lelkét, egyik-másikért meg is bűnhődött, de jó útra nem tért. A rendőrök az elmúlt héten a külső soron találták. Éjjel csavargott. Bevit­ték a rendőrségre s a rendőrkapitány hama­rosan Ítéleteit mondott fölötte: tekintettel gya­nús viselkedésére, szeplős múltjára kitiltja Vác­­ról. Simkót el is toloncolták már haza, illető­ségi helyére: Tereskére. A váci hengermalom részvény­­társaság lisztárai. Asztali dara, durva A B sz 27 kor. 30 fii., asztali dara, finom C sz. 25 kor. 70 fii., Királyliszt 0 sz. 26 kor. 30 fii., Lángliszt 1. sz. 25 kor. 10 fii., Elsőrendű i zsemlyeliszt 2. sz. 23 kor. 90 fii., Zsemlyeliszt 3. sz. 22 kor. 50 fii., Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 21 kor. 70 fii., Közép kenyérliszt. 5. sz. 21 kor. 10 fii.. Kenyérliszt 6. sz. 19 kor. 90 fii., Barna kenyérliszt 7. sz. 16 kor. 90 fii., 71/2 13 kor. 90 fii., Takarmányliszt 8. sz. 11 kor. 70 fii., Korpa, finom F. sz. 8 kor. 70 fii., Korpa goromba G. sz. 8 kor. 70 fii., Ocsú 8 korona. Közgazdaság. Pest-Pilis-Solt- Kiskun vármegye gazda­­dasúgi egyesülete elnökétől. Tisztelt Szerkesztő Úr! Pest - Pilis - Solt - Kiskun vármegye gazdasá g egyesülete nevében keresem fel t. szerkesztő urat ezen nyílt levelemmel, hogy egyesületünk szives támogatására felkérjem ! Teszem ezt azért, mert teljes tudatában va­gyok annak, hogy b. lapja; mely a cultura és haladás nemes szolgálatában áll, s mely az esz­mék tisztázásában kifejlődő küzdelmeknek hi­vatott tere, készséggel lesz támogatója a ha­zafias együttműködés s tömörülésnek a mező­­gazdasági téren is az által, hogy egyesületünk közleményeinek tért nyit. A vidéki sajtó, — mely úgy társadalmi, mint közgazdasági téren fontos culturmissiót telje­sít, — csak nemes feladatának tesz eleget, ha a mezőgazdasági érdekeknek is buzgó harezosa

Next

/
Oldalképek
Tartalom