Váci Hirlap, 1899 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1899-12-10 / 50. szám
4 számítást az allami jövedelmek szaporítására kellene fölhasználni, például a postadijak kikerekitésére. Kaizl hasonlóképpen nagyszerűnek tartotta Bilinszki tervét s ennek az a következménye, hogy Ausztriában még sokkalta nagyobb mértékben fölemelték a postadijakat, mint nálunk, mert ott a belföldi forgalomban is fölemelték a levelezőlap árát, a mivel természetesen éppen a legszegényebb néposztályt sújtják. Az uj posta-dijszabásnak némi haszna is van; a nyomtatványok és áruminták szállítási diját darabonkint átlag egy fillérrel szállították le; ez a leszállítás 32 5 millió darab nyomtatványnál és 15 millió darab árumintánál 340.000 koronát jelent. Ellenben megdrágították a csomagszállitást 6—12 fillérrel, a mi 7'5 millió darab csomagnál már 600.000 koronára rúg; megdrágították az ajánlólevelek diját is öt fillérrel s mivel a közönség még mindig nem bízik eléggé a postában, az ajánlott-levelek száma évenkint még most is 14 millió darabra jut az ajánlási dij emelése tehát 700.000 koronánkba kerül. Az Ausztriába és Németországba küldött 10 millió darab levelezőlap egy-egy fillérjéből 100.000 korona uj jövedelme lesz a magyar államnak; a külföldi levelek szállítási dijának öt fillérnyi emeléséből is (négy millió levelet számítva) 200.000 korona uj jövedelem támad. Tehát könnyitenek a közönségen 340.000 korona árát és a vállaira raknak 1,600.000 korona uj terhet. Az eredmény tehát az, hogy a posta a jövő évben már 1,260.000 koronával többe fog kerülni a magyar közönségnek, mint eddig. Tanítók háza. Vác, dec. S. Eötvös József utódai kegyeletes dolgot cselekedtek akkor, a mikor nagy elődjüknek, a magyar költők egyik legnagyobbjának müveit azoknak adták oda, a kik azért küzdenek egész életükben, a miért Eötvös egész életében küzdött, a művelődésért, a tudományért. Eötvös utódai az Eötvös alapnak adták oda Eötvös ugyan, de rendbehozva nincs. Fárasztó falépcsőkön juthatni fel a fellegvárba, a honnan a kilátás elragadó. Alant a vár szikláinál kavargó Árva folyó, észak felé az Árvai-Magura sötét rengetegeivel, keletnek a Liptói-havasok fellegekbe burkolt csúcsaival, jobbról-balról illatos fenyvesek. Nehezen válunk meg e gyönyörű helytől. A vár fokán zászló leng, jele annak, hogy az uraság itt tartózkodik, mint mondták, vadászat kedvéért. Láttam is több szép kitömött példányt a várban, de különösen egy rettenetes medve és egy vadkan egymás mellett állva valóban méltók egymás szomsédságában. A várban több állati torz-szülött is látható kitömött állapotban. így van egy fekete bárány, a melynek szemei alul vannak, mintha félfordulatot végeztek volna a fejével felülről lefelé: egy kétfejű borjú, a rendesnél több lábú szárnyasok sth, A várat 1800-ban villám sújtotta, leégett s azóta csak részben van lakható állapotban. A vár legnagyobb nevezetessége Thurzó és fiai levelei, melyek egy kerek toronyban vannak elhelyezve valamint a vár kápolnájában, fehér márványból faragott Thurzó György szobra. Innen Alsó-Kubin felé igyekeztem, a hova egy óra alatt hozott a turdossini fogatom. Csak keveset láthattam belőle, mert a Kassa-Óderbergi vasút délutáni gyorsvonatához siető omnibusz már már útban volt s én csak futólag láthattam azt, hogy a Chocs tövében, hegyek-VÁCIHÍRLAP müveinek tulajdonjogát, hogy az ezáltal is gyarapodjék. Az Eötvös alapot szerény tanítók alapították meg nehezen összerakott filléreikből azért, hogy a magyar tanítók gyermekei is folytathassák tanulmányaikat s ne legyen kénytelen a magyar tanitó gyermekét kézművesnek adni akkor is, a mikor taníttatni szeretné s az is szeretne tanulni, azért, mert szegény s nem képes arra. A Tanítók háza felépült s az Eötvös-alap gyarapítására közéletünk elsőiből megalakult bizottság, hogy ennek a háznak j fentartása biztosítva legyen, kiadja Eötvös műveit az alap javára s erről a következő felhívást bocsátotta ki a nemzethez: Felhívás a magyar nemzethez! Nemcsak a magyar Helikon, de a világirodalom sem mutat fel oly magasra kiemelkedő költői alakot, a minő báró Eötvös József. A kiben a lángész egyesült az esthetiKussal, a ki született főnemes volt és Istentől hivatott népbarát, a kinél az idealizmus éltető elemét ké- 1 pezte a gyakorlati reformtörekvésnek. Mi, a kik fiatal szívvel olvastuk nagy régen Eötvös költői műveit, akkor a gyönyörű ábrándokat bámultuk azokban ; most, midőn újra elolvassuk e műveket, megdöbbenünk rajta, hogy ezek az ábrándok megannyi próféciák voltak, a mik csodamódon beteljesültek. Akkor sirtunk rajtuk, most triumfálva tapsolunk nekik. Báró Eötvös Józsefnek minden regénye korszakot jelző fenomenális alkotás volt: Karthausi, a Falu jegyzője, a Magyarország 1514-ben. Az eszmék gazdagsága, a szív mély érzelmei elfeledtetik az olvasóval, hogy ezek irányregények ; de maga az irány, a kitűzött cél is oly isteni eredetű : a rokonszenv az elnyomott néposztály, a kitaszított vallásfelekezet iránt; hivatkozás az emberiségre a szabadság az egyenlőség igazai végett. És mindez eszméknek a győzelmét megérte, sőt kivívni segített az államférfi a miket mint költő odarajzolt az égre, odavarázsolt a délibábra. A Fata Morgana álompalotái kővé válkel teljesen körülvéve fekszik ezen eléggé csinos városka, Árvamegye főhelye. A mellette folyó Árva fölött épp akkor építettek egy impozáns vas hidat jeléül annak, hogy nemsokára ez a hely is közelebb lesz hozva a haladáshoz. Rubintól még két óráig döcögött az omnibusz Kralovánba s az út ezen szakaszán volt alkalmam láthatni, hogy az árvavölgyi vasút ezen része a legszebb ilynemű alkotások egyike lesz. A völgy itt teljesen összeszorul, még az országúinak is csak keskeny szegély jut s igy a vasút a nyers sziklába vágva az ezer méter magasságot meghaladó hegyoldalban halad. Tabánok végeztek itt titáni munkát! Kralovánból Stubnya (fürdőbe röpített a gőzmasina. Fürdőközönsége igen intelligens s ehhez vannak arányitva árai is. Ha egy félórányi úttal közelebb feküdnék a mellette emelkedő Nagy-Fátrához, kétségtelenül csak előnyére válnék. így kissé unalmas és meleg. Sztubnyáról Kaproncára zarándokoltam. Nem ismervén az utat a kapott utasítások szerint eltévedtem s hét órát bolyongtam a fenyvesben. Ez üdülésre kiválóan alkalmas hely, fenyvesben fekszik, szárnyas, tojás, tej, kitűnő és olcsó. Körmöctól másfél órányira fekszik. Itt befejeztem kóborlásomat, s törékeny csontjaimat sokat koptatott lábaimmal egyetemben a gőzösre bízva, csak a szőke Duna partján szálltam le róla. tak: a költő megérte saját apotheozisát a nemzeti átalakulás korszakában. Ezért fokozott érdeküek báró Eötvös József művei most, a midőn azokat mint kivívott győzelmek történeteit olvassuk : költői szépségeik a mai kor teljes világításában meg jobban kitűnnek. De versenyeznek a' költői műveivel politikai munkálatai, a mikben a költő mint ember, mint filosof, mint hazafi emelkedik ki messze magasra a mindennapiság gőzköréből. Ezeket úgy olvassuk most, mint az evangéliumot. Báró Eötvös József munkáinak nem szabad hiányozni egy művelt, egy előkelő magyar család asztaláról sem. De el kell azoknak foglalni a maguk helyét annak a néposztálynak a házában is, mely felszabadulását, emberi es hazafiui jogainak megadatását ezen művek hatásának köszönheti. Ha egy gazdának sok az az ár, álljanak össze hárman, négyen; cseréljék ki a műveket. A mely háznak a mestergerendáján báró Eötvös József könyve ott fog állni, arra a házra áldás száll az égből. Óhajtandó, hogy ne legyen Magyarországon egyetlen társaskör, egyetlen iskola, egyetlen család sem, melynek könytárában Eötvös József munkái föltalálhatok ne legyenek ; kívánatosnak tartanók, ha többen abból a célból is megrendelnék Eötvös József munkáit, hogy azokat szegényebb iskolák könytárainak adományozzák. A nagy költő, mint államférfi, mint a magyar kormány tagja, a lelkűidének megfelelő munkát végezte, a vallás, a közmivelődés minisztere volt. Fő gondja volt a néptanítók ügyének emelése. Ez az osztálya a magyar társadalomnak az, melynek hivatása Magyarországot másodszor is meghódítani s melynek jutalma ezért — az életfogytig tartó szegénység — fogadalom nélkül. A néptanítók sorsát enyhíteni még holta után sem szűnt meg a magyar közművelődés vezére. Resurrexit. A holt betűk feltámadtak, jótékony meleget adni a magyar haza mostoháinak. És ez igy történt. Atyjának szelleme megihlette méltó örökösét báró Eötvös Lórándot, akié halhatatlan nagyság minden munkájának tulajdonjogát az Eötvös-alapra ruházta át azzal a jólelkü gondoskodással, hogy a teljes kiadás jövedelméből a Budapesten és Kolozsvárott felállítandó Tanítók Házában magyar tanítók és professzorok gyermekei — felekezeti és nemzetiségi különbség nélkül — lehetőleg ingyen élvezzék az internátus minden előnyét. Megjelennek tehát egyöntetű teljes kiadásban báró Eötvös József összes költeményei, regényei, politikai és bölcselmi munkái, gondolatai és levelei, a mik eddig kinyomatva nem is voltak, a mi magában véve is nagy, emlékezetes irodalmi esemény. De a mi tartalmilag gazdagabbá, kultúránkra nézve pedig szinte korszakossá teszi e teljes kiadás megjelenését: az e vállalat jövedelmének hovaforditása. Mert ez már teljes diadalát jelenti az Eötvös műveiben elhintett eszméknek. Gyakorlati megvalósulását az ő álomképeinek. Megértését széditően mély és tartalmas államfilozofiai gondolatainak. Ebben feltámad a költő és az államférfi, az egyik, hogy újra és újra gyönyörködtessen, a másik, hogy újra cselekedjen. Kettős célt szolgál igy mindenki, a ki e nagyszerű munkára előfizet és aláírókat gyűjt. Magának örökké visszatérő lelki gyönyörűséget szerez, másoknak pedig, tehetetleneknek, az élettel küzdőknek istápolójává lesz. Eötvös József eszméit terjeszteni annyit tesz, mint a fölvilágosultság világát hinteni szét a