Váci Hirlap, 1898 (12. évfolyam, 25-52. szám)
1898-10-30 / 44. szám
VÁCI HÍRLAP 5 remben. Ez az óriási terem, melyet Budapesten csak a vigadó termével tudunk összehasonlítani, három háznak az udvari részét képezi, a menynyiben a kávéház utczai része is három házra terjed ki. É paloták Freund Vilmos tulajdonát képezik. A nagy terem üvegtetővel van fedve, a mely üvegtető, legújabb szerkezeténél fogva félretolható és ismét helyreállítható. Ehhez hasonló eddig még Budapesten nincs. Ezt az időjárás szerint lehet szabályozni. A mit a villamlámpák ezrének sugarai megtörnek a fényes tetőn, hogy meghatványozva vetítsék viszsza a fényt a terembe, ezt a fényes látványt leírni nem lehet, ezt meg kell szemlélni. Maga az egész kávéház és minden aprólékos berendezése is olyan, hogy azt hiven leírni nem lehet. Mi csak megközelítő képét adjuk a kávéháznak, a minthogy az képzeletünket első pillanatra megragadta. Az összes billiard-asztalok hazai gyártmányok, melyek Lefkovits testvérek ezidőszerint Magyarország legelső és legnagyobb gyárából kerülnek ki. Külön említjük fel azt a két amerikai (chicagói) asztalt, melynek építkezési modora nálunk eddig ismeretlen A billiárd játékosok között ez minden valószínűség szerint nagy feltűnést fog kelteni, megtekintésére pedig mindenkinek ajánljuk. Végül egy kis statisztikát óhajtottunk megtudni és kitűnt, hogy az egész kávéházat 800 villámlámpa, 200 Auer-izzófény és 14 nagy ivlámpa fogja megvilágítani. A közönség rendelkezésére 50 személy áll kiszolgálás céljából. Mi részünkről melegen üdvözöljük Hanusz Bélát, kinek eddigi működése teljes bizonyítékát nyújtja annak, hogy a kávéházat európai színvonalon fogja vezetni. Az eddigi dispoziciok szerint a kávéház ünnepies megnyitása november 5-re van tervezve. Erről még értesítjük lapunk olvasóit. — Esküvő. Joó Ilonkának. Joó Ádám városi végrehajtó leányának szerdán esküdött hűséget Exner József szobi iparos. — A váci iparos tambura-zenekar, a mely a katholikus legényegylet fiatalságából alakult, november 6-án hangversenyt rendez. A helyárakat ritka szépen felszöktették, mert bizony egy forint 50 krajcár az elsőhely ára. A hangverseny-rendezők azzal vigasztalják a magas helyárakat fizető t. c. publikumot, hogy táncolni is lehet, a harminc krajcárt fizető karzat pedig nem vehet részt a táncban. — M. kir. osztálysorsjegyek. A ki osztálysorsjegyeket akar vásárolni, az forduljon közvetlenül a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank váltóüzletéhez (Budapest, Dorottya-utca 1). Ez az intézet minden tekintetben legnagyobb biztonságot nyújthat. Miután közvetlenül a húzás előtt (1898. november 17-én és 18-án) az említett pénzintézet rendszerint túl van terhelve megrendelésekkel, a mennyiben a közönség nagy része ezen előkelő intézettől szerzi be sorsjegyeit, ajánlatos lesz a sorsjegyeket nála már most megrendelni, a mig a készlet el nem fogyott. — Iparügyek. Kammer Miksa szatócs iparát beszüntette. — Csecsemő a Danában. Egy négy hónapos csecsemő holttestét fogták ki a múlt hétfőn a Dunából. Bevitték a városi kórházba, a hol másnap már a városi orvosok felboncolták. Erőszak nyomai nem láthatók a holttesten, de nagyon valószínű, hogy az állatias anya úgy akart bűnétől szabadulni, hogy a Dunába dobta az ártatlan gyermeket. A bűntény aligha történt Váczon s igy a lelketlen anyát nehéz lesz megtalálni. — Az elivott csizma. Básty János most, hogy a börtönben ül, hirtelenében nem is tudja megmondani, hogy mire is volt neki legnagyobb szüksége: csizmára-e, vagy pálinkára. ügy esett az eset, hogy Gajáry Géza orsz. képviselőnél alkalmazott Banos János kocsis egy éjszakára befogadta Bástyt. A fiú azzal hálálta meg, hogy ellopta Banos csizmáit. Reggel meggondolta a dolgot és bár ugyancsak fázott a lába, nem húzta fel a csizmát, hanem eladta és aztán pálinkázni kezdett. Még alig alig nyelt le néhány kortyot, mikor jöttek a rendörök és letartóztatták. Kihallgatás után a rendőrség átkisérte őt a járásbíróság börtönébe. — Tolvaj morvasszony. Orbán Imréné a napokban jelentést tett a rendőrségnél hogy valaki lakásából ezüst kanalakat és cipőt lopott. A rendőrség azonnal a nyomozáshoz kezdett és kiderítette, hogy a tolvaj özv. Ferver Alajosné szül. Mátéi Franciska morvaaszszony. Kihallgatták s bár eleinte tagadott, be kellett ismernie tettét. Átkisérték a járásbiróság | fogházába. — Emlék a királynénak. Elhunyt nagyasszonyunk iránti kegyeletét méltóén örökít teli meg Torontál-Erzsébetlak római kath. hitközsége, a mely a hívek összerakott filléreiből Erzsébet királynénk emlékére a „Budapesti szivattyú- és gépgyár részvénytársaság ezelőtt Walser Ferencz)“ jóhirű harangöntődéjében egy körülbelül 400 kgros harangot rendelt meg, a melynek egyik oldalára magyarországi Szt.-Erzsébet, a másik oldalára elhunyt királynénk dombormű képét önteti megfelelő felirattal. — A kőbánya áldozata. Bogdányból a napokban a városi kórházba egy szerencsétlen embert hoztak be, a kinek lábát a lezuhanó kő összezúzta. A munkás lábát a leggondosabb ápolás dacára sem sikerült megmenteni is dr. Hörl Péter és dr. Vadas József amputálták. Mikolay Ferencz — igy hívják a munkást — most már nemsokára felépül és műlábbal fog hazatérni falujába. — Kevés gyógyvíz küldetik oly távol vidékre és örvend oly közkedveltségnek, mint a már busz év óta használatban levő Ferenc József keserüviz, miről a négy világrészben nyert 10 aranyérem tanúskodik. A Ferenc József keserű vízből, mint rendszeres adag egy boros pohárral véve elégséges. — Idegenben. Stegbauér Nándor köművessegéd naponta járt Vácról Dunakeszre dolgozni. E hó 22-én is lement, de alig hogy a munkához fogott, élettelenül összerogyott. Holttestét Dunakeszen temették el. — Anyakönyvi statisztika. F. évi október hó 21-től 28-ig meghaltak: Mireisz* Lejer Mária 4 hónapos r. k. leány Zwara alias Csillag András 62. éves r. k. vasúti munkavezető őr. Magyar János 3 éves r. k. fiú, Brasek János 60 éves r. k. jbirósági dijnok, Czellahó Mária 3 éves r. k. leány, Velzer János 56 éves r. k. „ávés, Együd Julianna 6 éves ev. ref. Czillinger Mihály 88 éves r. k. nyug. kasznár, Uhl. Ferenc 23 napos r. k. fiú Kovács József 5. éves r. k. fiú Vas Lajosné sz. Jelenít Julianna 31 éves r. k. molnár neje, Bauer Lajos 20 napos ág. ev. fiú. Tromp Ferenc 28 éves r. k. áádogos és Busái Ferenc 10 hónapos r. k. fiú. összesen: 14. Született ezen idő alatt 10 gyermek. Ezek közül fiú 1, leány 9 római kath. 9, izr. 1. Mind törvényes. — Kihirdető tábláról. Kihirdetést kértek a hét folyamán : Gulyás Ferenc Bodhraszky Julianna, Kovács Lajos Fanczal Erzsébet, Csámpai Gyula Csömör Etel. Házasságot kötnek: november 6-án d. e. 10 órakor Ádler Ferdinand Weisler Annával és 1/211 -kor Horváth György Gelányi Erzsébettel — Eltűnt bognár. E hó 20-án jelentést tettek a rendőrségnél, hogy özemmel János bognármester eltűnt a lakásáról. Czemmel még ez ideig nem tért vissza. Azt hiszik, hogy valami balesete történt. Szombaton este arról értesülünk, hogy a csörögi rétek árkában Gzemmel holttestét megtalálták. Holttestét a kórházba hozták be s a boncolást a jövő héten ejtik meg. a mely kideríti, hogy nem gyilkosságnak esett-e áldozatni a szerencsétlen ember. — Göd fejlődése. A szomszédos Göd aligha marad pusztának, ha továbbra is igy fejlődik. Nehány villa emelkedett a kies ekvésű pusztán s mint most értesülünk, Floch Henrik a puszta tulajdonosa tizenöt uj villát épit, a melyek tavaszra készülnek . el s akkor áruba is bocsátják. — A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai. Asztali dara, durva A B sz. 17 frt 70 kr., asztali dara. finom C sz. 16 frt 90 kr. Királyliszt 0 sz. 17 frt 20 kr. Lángliszt 1. sz. 16 frt 60 kr. Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 15 frt 90 kr. Zsemlyeliszt 3. sz. 15 frt 10 kr. Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 14 frt 40 kr. Közép kenyérliszt. 5. sz. 13 frt 80 kr. Kenyérliszt 6. sz. 12 frt 60 kr. Barna kenyérliszt 7. sz. 10 frt 50 kr., 71/, 8 frt 90 kr. Takarmányliszt 8. sz. 5 frt 90 kr. Korpa, finom F. sz. 4 frt — kr. Korpa goromba G. sz. 4 frt 10 kr. Ocsú 4 frt — kr. Nyílt-tér. Nyilatkozat. Tisztelt Szerkesztő úr! Folyó évi 23-án lapjának helyi s vidéki hírek rovatában a vásáros-bódék felirattal közlemény jelent meg, melynek ellenében tisztelettel jelentem ki, hogy nekem a vásáros-bódék felállításához .jogom van. Ezen jogom a Vác városával jenálló szerződésen alapul és ezen jogot úgy, mint most is boldogult apám szerződés alapján gyakorolta én azt 26 éve gyakorlom. A tekintetes városi kapitány úr által tehát jogosan kérdőre nem vonathattam. A sátrak felállításához jogom van. Ezt már évekkel ezelőtt Vác városa úgy ellenem indított, de tán 1897. évben végleg elvetett perből jól tudja és igy bámulatraméltó, hogy a rendőrkapitányát a jognak tiszteletben tartására nem utasítja. A sátrak felállilása időbe kerül, éppen úgy elhordása is. Még a fővárosban is a vásárok alkalmával adnak 8 napot előtte és utánna a sátrak fel és elhordására. A tisztelt közönségnek tájékozására mély tisztelettel teszem ezeket közzé. Vác városának atyái, ha nem akarnak a téren sátrakat tűrni, váltsák meg jogomat, melyet boldogult édesatyám a várostól jogosan szerzett meg. Helypénzt sem édesatyám, sem én nem fizettünk. így bízom a jognak hatalmában és ezután sem fogok fizetni. Vác, 1898. október 28-án. Bartoss Béla. Köszönet-nyilvánítás. Mindazon rokonok, jóbarátok és ismerősök, valamint a váci önkéntes tűzoltó egylet, kik boldogult bátyánk temetésén megjelenésükkel fájdalmunkat enyhítették, fogadják hálás köszönetüuket. A gyászoló család. Árverési hirdetmény. 1480)1898 számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a váci kir. járásbíróságnak 1898. évi V II. 11. számú végzésével dr. Lengyel Soma ügyvéd által képviselt Hochmayer Antal felperes részére Schöpflin Hugó alperes ellen 24 frt követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 75 frt becsült ingóságokra a váczi kir. járásbiróság V. II. 11/4 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Váczon Hattyúutcza 21. sz. házban leendő megtartására határidőül 1898. évi november hó 2-ik napján d. e. 9 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt bútor s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnek vagy írásban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1898. évi okt. hó 9-ik napján. Szaák János, kir. bír. végrehajtó.