Váci Hirlap, 1895 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1895-09-29 / 39. szám
Kilencedik évfolyam. 30. s/am. Vác, 1895. évi szeptember 29. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASAGI HETILAP. Szerkesztési iroda és kiadóhivatal: Egész évre ...................... Félévre ................................. Negyedévre . ... . EGYES SZÁM ÁRA 6 frt — kr- 3 frt - kr. 1 frt 50 kr. 12 KR. Felelős szerkesztő és laptulajdonos Or. KISS JÓZSEF, VÁC, Mária-Terézia-rakpart. Dr. Kiss- féle ház. I. emelet. Ide küldendők a lap szellemi részét illető közlemények, előfizetési pénzek, hirdetések és hirdetési pénzek. Nyilt-tér sora 30 kr. Bélyegilleték minden beiktatásnál 30 krajczár. Hérmentetlen levelek non fogadtatnak el. Megjelenik minden vasárnapon reggel. Kapható a kiadóhivatalban. HIRDETÉSEK j-u-tá/m^osevm eszközöltetnek. Kéziratok vissza nem adatnak. Peragi t tranquil la potestas, quae violenta ne quit. Ami a gazdán segítene. A mezőgazdasággal foglalkozók helyzetének javitasát komoly megfontolás tar- gyáva kell tenni. Rajta kell mindnyájunknak lenni, hogy mindazon intézkedések, melyek a válság súlyos következményeit ha nem is egyszerre megszüntetni, de legalább fokozatosan enyhiteni hivatva vannak, a legsürgősebben megtétessenek. Tény, az hogy a mezőgazdasági válságot a szemtermelésnél beállott túlpro- duktió, a kereslet és kinálat közötti aránytalanság következtében szükségkép bekövetkezett árcsökkenés idézte elő. Tény az is, hogy ezen válság nem helyi, nem országos jellegű, hanem az egész világ mezőgazdasagat sújtja. De elvitázhatlan tény az is, hogy ezen válság következményei épen a hazai mezőgazdaságot sújtják legérzékenyebben. Mert hazánkban a lakosság túlnyomó része mezőgazdasaggal foglalkozik, mert a magyar mezőgazdasagban a mező- gazdasági iparagak nem fejlődtek ki, hanem azok a mezőgazdaságtól elváModérn típusok. Irta : Gyarmathyné, Kiss Ella. Gencsi Ilonka kis svaiéi villája előtt egy számozatlan bérkocsi ált meg, amiből Lázár Anti szökött le. Türelmetlenül csengetett, először, másodszor, harmadszor, semmi nesz, be kukucskált a kulcslyukon, az udvaron senki, újra megrántotta vagy kétszzer a csengőt. Végre úgy tetszett mint ha a lépcső házból valami elfojtott kunczogás ütné meg a fülét, mint mikor valaki erővel vissza akarja folytani a nevetést, de nem lehet. Végre a fehér bodros főkötőjü szobaleány kidugta fejé' az ajtón. A két arca csak úgy puffadt a kugluf daraboktól amit nagy hirtelen a szájába gyúrt egy mazsolás, mandulás rész még most is a kezében volt, amire olyan féle szemeket meresztett mintha azt akarná neki mondani, beh kár, hogy nemférsz be te is. Mit kunczog, hol van a kisasszonya? A leány egy konfidens mozdulattal válat vont. lasztvci, önálló iparágakká válnak, mert a magyar mezőgazdák szakképzettségének fejlesztésére szolgáló tanintézetekről gondoskodva nem lett, mert a magyar mezőgazda hiteligényei a részvényesek osztalékainak fokozására alakult részvény- tarsasagnak lettek kiszolgáltatva, mert a termények értékesítésénél nem lett gondoskodva arról, hogy a termelő és fogyasztó egymással minél közvetlenebb érintkezésbe hozatván, a közvetítők áltál illetéktelenül elvont haszon a termelő javára szolgáljon, mert a magyar mezőgazdáknál a testületi szellem, az erők ' egyesítése és összepontositasára való szövetkezés hiányzik, mert a közlegelők felosztása és művelés ala vétele folytán az állattenyésztés hanyatlásával a visszapótlás aránytalansága miatt a föld termő- képessége folytonosan csökkent, mert a vá^ártartás rendszertelensége miatt az egyedül helyes súly szerinti eladás általánosságban nem lévén képes kifejlődni a kereslet hiánya miatt, a vevők önkényének kiszolgáltatott kis gazda által elAztán a tenyerét először fölfelé, azután lefelé fordította. Ami néma nyelven annyit tesz, hogy nincs. Végre egy erőltetett mozdulattal nyelt kettőt hármat aztán olyan hangon mint akinek valami akadt a torkán megszólalt. Jaj instálom alásan, szinte megfulladtam ezen a tésztán tán bizony felpanaszoltak, nos igaz a nagyságos kisasszonyt tetszik keresni ! éppen most utazott el a félhá- romi vonaton azzal a lőcslábu gróffal aki instálom a múltkor, mikor nálunk tetszettek vacsorázni hanyatt zuhant a hintaszékkel. Meghagyá nekem, hogy ha az urfi jő utasitsam vissza a lakására, mert az imént küldte oda a kellékesnek a feleségét azzal a cédulával amibe megirt mindent. Lázár Anti úgy érezte magát mint akit leforráznak. Sándor-utca 4-ik szám, hajts gyorsan ki- álltott a kocsisnak. Hoztak valami levelet te szamár, förmedt az inasára aki sebtében fel ugrott a chazet longuesról ahova politikát olvasni dőlt le mikor Lázárt felrohanni hallotta. Azért nem muszáj úgy orditozni mormogott a roszul szoktatott vén cseléd várjon ért csekély árak nem hathattak serkentőleg a kis gazdára, hogy a tenyésztést fokozza és végre, mert a nagyobb befektetési tőkét igénylő, azt egy évben csak egyszer jövedelmeztető mezőgazdaság a jövedelem arányához képest magasabb összeggel járul a közteher viseléshez, mint a kisebb befektetéssel járó s a tőkét évenkint többször jövedelmeztető ipari vagy kereskedelmi vállalat. Ezekben keresendők a bajok forrásai. Hogy hazánkban a lakosság túlnyomó része mezőgazdasággal foglalkozik s igy a válság hátrányai a lakosság túlnyomó részét sújtja, bizonyítanunk felesleges. A mezőgazdasági iparágak között legelső sorban kell megemlítenünk a szeszipart, a mely, ha mint tisztán mezőgazdasági iparág fejlesztetik, ha a mezőgazda vagy a mezőgazdák szövetkezete áltál létesített szeszgyárban dolgoztatnak fel a nyerstermények és a feldolgozott szesz hoza- tik forgalomba, úgy a hulladékokat a gazda használja fel hizlalásra s -a trágya is megmarad a föld termőképességének megkeresem, nagy nehezen egy csomó újság papiros, meg kézirat közül előhalaszta a harmonika módra ujjal benyomkodott cédulát, aztán mig bele búj a heverő szék előtt szét szórt papucsaiba tovább zsimbelt. Valahogy sietős dolga lehetett annak a művész frajlának, hogy még tollat tentát se ért rá előszedni, ahogy becsületes embernek szokás Írni — tisztelem az ilyen művész frajlakat. Lázár Anti idegesen tépte fel a cédulát azután olvasta szépen sorba ahogy jött. Kedves Lázár ! Ha jól emlékszem tegnap ön, olyan féle ajánlatott tett nekem, hogy hagyjam itt a kedviért ezt a festett világot, egy igazért amelybe munka, fáradság vár reám, annak szerelem a maga szerelme lesz a jutalma. Eh roppant sietek és ideges vagyok engedje meg, hogy tegezzem, tudod ez a szokásos, igy könnyebben ki bírom magam fejezni. Röviden írok, tudod ki nem állhatom a frázisokat, s utóvégre is mit mentegessem magam mit hazudozzam előtted, azért tán, hogy őszintének látszassam? comédia, mással is megtetiem, egy szerepem ez a felleg várak második felvonásából. Nos igen, hát, hogy rá térjek a dologra ^xv A Ki ® áko