Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-03-31 / 25. szám

Vasárnap, márczius 31. Ausztriában is parasztházaknál egy-egy 1 gyönyörű szekrényt láttam gazdagon meg­rakva könyvekkel s asztalukon egy-két hírlapot! Ugyancsak egy szász azt kérdezte tőlem, mikor egy borzas hajú, zsíros ma­gyar bérest meglátott: ,,Ez soha sem ol­vas újságot, vagy könyvet?“ Nem akartam mondani, hogy vannak nálunk intelligens emberek, vagy legalább odasoroltatnak és ( azok sem olvasnak sem hírlapot, sem köny­vet. Pedig a kijó könyveket olvas, maga is megjavul; a ki hasznos könyveket ol­vas, hasznosabbá válik; a ki ismereteket szerez, lelkének szerez világosságot. Nem akartam azt neki mondani, hogy nálunk van még falusi tanító is, ki rend­szeresen lapot nem olvas. A falusi könyv­táraknak se hírük, se hamvuk, daczára an­nak, hogy olcsónál-olcsóbb és kitűnő könyv­gyűjteményeink vannak. És milyenek a mi városi, egyesületi könyvtáraink? Bocsánat, a mai kívánalmak­hoz képest nagyon szerények. Történelmi és egyéb tudományok oly gyéren vannak képviselve, hogy a mi van, említésre se méltó. Pedig itt keresnék azon nagyobb- szabásu tudományos könyveket, melyeket egyes ember nagy ritkán szerezhet meg, mert drágák. így azon kevesek is akadá­lyozva vannak nálunk történelmi vagy egyéb tudományos munkákkal foglalkozni, kiknek ahhoz kedvük volna. Tudományos köny­veinkkel annál többet foglalkoznak az — akadémiai egerek. Tehát nem marad más tér, mint a poli­tikai. Ha azt kérdezte volna az én szászom: van-e nálunk politika? Van uram, — fe­leltem volna — még az a zsíros béres is, meg az a kofa, ki répát árul a piaczon egy-egy politikai tekintély ! Zenekedvelők figyelmébe. Alig van intelligens ház Magyarország- * ban, a melyben ne tudnának zongorázni s viszont alig van olyan család, a hol a ma­gyar termékeket szeretnék s vásárolnák is. Vácz, 1889. A meghívottak nem tudtak hova lenni örömükben. A „Csillag“ X. szobája csakúgy hangzott már este 8 órakor a vidám czimborák za­jától s a harsogó éljentől, a melylyel a nap hősét fogadták, majd hogy össze nem dűl­tek sár falai. De hát semmi szerencsétlenség nem tör­tént előzetesen. Felhozták a szépen barnult két malaczot s a jó „csöröghi“ mellett a hangulat mind vidámabb jelleget öltött. Elkövetkezett a tósztok ideje. Laczi feláll s büszkén körültekint. A villák munkája félbeszakad s mindenki kíváncsian várja, hogy ki, vagy mi lesz tár­gya a 100-dik „hivatalos“ tósztnak. Á helyilap tudósítója szorosan a szónok mellé férkőzik, hogy semmit se veszítsen el ezen örök emlékezetnek okáért elmondott jeles beszédből s szombat este lévén egy hét múlva legalább leend tárgy, a melyről kieresztve a phantasiát, jó tárczát lehet Írnia. Egy-két köhintés, néhány orrfuvás (nem csoda, tél van még) s megindul a szónoklat árja ilyenténképen : „Szeretett barátaim! Vannak az életben perczenetek és mozzanatok, a mikor a szív lelkesültsége a tetőpontot éri el. Ilyen forr- ponton áll ma az én szivem. Nem is kép­zelitek el, hogy ezen szív dobbanásai meny­nyire élénken szólnak egy bizonyos egyén Zenelapot pedig éppen nem járatnak. Pe­dig van zenefolyóiratunk, a mely kiállja a versenyt a német s általában a külföldi ter­mékek mellett. Ez az „Eredeti Magyar Daltár.“ Az „Eredeti Magyar Daltár“ a Hoós Já­nos által nagy gonddal ének és zongorára szerkesztett zenei folyóirat Ill-ik évfolya­mának 2-ik füzetét vettük. A füzet 10 eredeti dalt tartalmaz és pe­dig : Ábrányi Kornél, Lányi Ernő, S z t. G á 1 y Gyula, Nagy Pista, Kele­men Lajosné, J a k a b Géza és Hoós Já­nostól ének és zongorára, továbbá a mel­lékleten B o r s a y Samutól egy májusi in­dulót két szólamban gyermekhangra, s vé­gül Kecskés Ernőtől szintén egy gyer­mek-dalt egy énekszólamban. Mindig szívesen emlékeztünk meg az „Ere­deti M. Daltár“-nak hozzánk beküldött fü­zeteiről, s ezúttal sem mulaszthatjuk el, hogy a most beküldött füzetet is a legmelegeb­ben ne ajánljuk zenekedvelő t. előfizető­inknek, mint irodalmunkban egyet- 1 e n, s hazai mostoha zenészeti viszonya­inkat tekintve, nagy áldozatok árán fen- tartott zenei folyóiratot. Kibocsátott programmjának minden fü­zetben meg'felel; a magasabb müigények- kel biró zenekedvelőknek ép oly kellemes szórakoztatást nyújt, mint a kevesebb tech­nikával biró zongora játszónak, a mennyi­ben vannak a füzetben complikáltabb és könnyebb modorban irt dalok is. Az egyes dallamok hü kifejezői a szöveg író által elérni kívánt lelkiállapotnak; a zongora letétel csinos, szabatos és válto­zatos, s a mi a fő, nem esik a dallam ro­vására, sőt annak kiemelésére szolgál. Előnyére szolgál a lapnak az is, hogy az énekelni nem tudók kedvéért a zongora letétel úgy van alkalmazva, hogy a dalok ének nélkül is játszhatók,' a mennyiben a zongorarész a dallamot teljesen magában foglalja. A mellékleten alkalmas iskolai gyermek­dalokat ad a gyermekek kedélyének meg­_____VÁCZI HÍRLAP. érdekében s arról meg éppen nem lehet fogalmatok, hogy ezen bizonyos egyén meny­nyire hozzá járult ahhoz, hogy ezen estét ilyen kedélyesen s emelkedett hangulatban tölthetjük el. Nem mulaszthatom el, hogy meleg hálával s őszinte szeretettel ne em­lékezzem meg ezen rám nézve mindenek fe­lett tisztelt és szeretett egyénről, a ki ér­zelmeimet mindenesetre méltányolja s mél­tányolni tudja is. Ürítem az én telt pohara­mat az én életem védszentjére s tárczám mindenkori készséges megtöltőjére, az én kedves, jó, egyetlen, édes, aranyos Tini nénimre!“ „Éljen! éljen!“ zúgtak bele a jó barátok s a helyi lap szellemes vig tárczairója tíz­szeresen húzta alá az utolsó mondatot. Az est hősét a második tósztnak dagá- lyos árja érte s még a rendőröknek is ki­jutott az elismerésből, a kik a társaság iránt annyi jó akarattal vannak, hogy csak „a betörött ablaktáblák iránti számlák miként leendő kiegyenlítésének módozatai felett való tanácskozás megejtésének lehetősége végett“ kérik rendszerint N. N. urat a megjelenésre. A társaság emelkedett hangulatban osz­lott szét s másnap az egész város csak erről beszélt. Értesüléseik azonban csak szárasak voltak s igy mindenki kíváncsian várta a helyi lap legközelebbi számát, melyben a „jeles“ fia­talok mulatságának leírását olvashassa. telelő szövegekre írva, s ennélfogva iskolai dalokul is a legczélszerübben felhasznál­hatók. Közöl a mellékleten régi magyar hallgató nótákat is, oly szerzőktől, a kik már rég feledésbe mentek s koszo- rutlan sírban alusszák álmukat. Végül az „Eredeti M. Daltár“ czélul tűzte ki azt is, hogy utat, módot nyújtson az ifjabb zeneszerző nemzedéknek arra nézve, hogy müveiket a nagy közönségnek be­mutathassák. Felhívja tehát mindazokat, a kik zeneszerzéssel foglalkoznak, de szerze­ményeikkel még a nagy közönség elé nem léphettek, müveik beküldésére, hogy alka- lomszerüleg, esetleg átjavitva a „Daliád­ban közöltessenek. A lap előfizetési ára: egész évre 6 frt. félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr, egyes szám ára 60 kr, Gyűjtőknek 5 előfizető után tiszteletpéldány. Előfizethetni a s z e r- kesztőségnél Déván (Hunyadm.). VÁROSI HÍREK : SzcMiiélyi hírek. Schűszter Con­stantin megyés püspökünk Ö Excziája tegnap Budapestre utazott. — R é t y Ig- nácz polgármester 27-én Budapesten volt az állandó választmány gyűlésén. —Morlin Xsigmond püspök uradalmi főszámvevő re­gale ügyben Alpárra utazott. * Építkezések. A püspöki palota re­noválása már megkezdetett s nemsokára modern épületté fog átváltozni, mely emelni fogja városunkat s dicséretére leend Péts Sándornak, a ki az építkezést vezeti. * Dunai kőfalunk sorsa még mindig bi­zonytalan messzeségben van. A Duna vize ugyanis olyan magas, hogy egyelőre nem is lehet arra gondolnunk, hogy a kiépítés megkezdessék. Azonban volna más tenni való is. A hid utczának a befödését már el lehet kezdeni s talán akkorra a viz is annyit apad, hogy a többi munka is esz­közölhető lesz. * Helyreigazítás. Megvadult lovak czi­Megjelent az is egy hét múlva s mindenki bámult azon a gyönyörű phantasián, a mely az ivás nemes művészetének gyakorlóit olyan szépen tudja megörökíteni az utókor számára. Tini néni keble örömtől duzzadozott. Alig várta, hogy kedves Laczi öcscsét keblére ölelhesse. Küldött érte s az megjelent mosolyogva s öntelten. — Kedves, édes Laczikám — fogadta őt a nagynéni — mindig nemes bámulattal vol­tam irántad eltelve s e bámulatom ma a tetőpontra hágott. Csak azt az egyet nem értem, miért nem nyilatkoztál szived von­zalmairól négyszem közt s miért adtad azt tudtára az egész világnak? De ne hidd, hogy haragszom reád. Oh nem, ellenkezőleg házas életünk boldogságára nyújt ez kezességet . . . Laczi nem hallgatta tovább. Ijedten ka­pott kalapja után s úgy elrohant, hogy máig sem hallották hírét. A kis város pedig* nem hallott azóta „hiva­talos“ tósztot, mert a nagynénik kegyetlen­sége a tetőpontra emelkedett s nincs nemes lélek, mely az unokaöcs keserűségein ne­hány piczulával segítsen. —r. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom