Váczi Hirlap, 1889 (3. évfolyam, 1-77. szám)

1889-06-27 / 50. szám

Vácz, 1889. VÁCZI HÍRLAP. Csütörtök, június 27. Közönség ez évben kevesebb volt, mint az előző években a mi különösen annak tu­lajdonítható, bogy hétköznap lévén sokan elfoglaltságaik miatt nem jöhettek. VEGYES HÍREK. :t: Beküldetett. Gyakorlati ossz eállitása az állami italmérési jövedékről szóló tör­vénynek. Kérdések és feleletekben össze­állította. Rainer Simon pénzügyőri szemlész. Zombor. ára 55 kr. Kapható szerzőnél és Schön Alajos könyvkereskedésében Zom- borban. Ajánljuk azoknak, a kiket az ital­mérési jog érdekel. * A pestmegyei ág. ev. esperesség f. hó 12-én d. e. 10 órakor tartotta közgyűlé­sét Budapesten rendkivül nagy érdeklődés mellett. A szokatlanul népes közgyűlés ér­dekességét főleg ama körülmény növelte, hogy ez alkalommal történt meg az új es- perességi felügyelő: Báró Podmaniczky Géza úr beiktatása s vele együtt az újonnan választott alesperes : M élez er Gyula acsai és az esperességi főjegyző: Jezsovits Pál czinkotai lelkészeknek föleskettetése. — A közgyűlést Földváry Mihály alispán eddigi esperességi felügyelő nyitotta meg, tudo­másul hozván egyúttal az esperességi fel­ügyelői és alesperesi tisztségekre beadott szavazatok eredményét. Majd egy küldöttség menesztetett br. Podmaniczky Géza esp. felügyelőért, ki kevés vártatra azután a közgyűlés tagjainak zajos éljenzése között diszmagyarban, a teremben megjelent. —- Földváry Mihály lelépő esp. felügyelő meleg szavakkal üdvözölte utódját, az el­nöki széket neki engedte át, a ki megkö­szönvén az esperességnek belé helyezett bizalmát, egy szép beszédben fejtette ki ama irányelveket és eszméket, melyek őt új hatáskörében s hivatása fejlesztésében vezérelni fogják. A lelkes éljenzéssel foga­dott beköszöntő után Török József czeg- lédi lelkész főesperes vette át a szót, ki az ő szokott ékes szólásával emlékezett meg a Podmaniczky bárók családjáról meleg érzéssel tolmácsolva egyúttal az esperesség egyetemének osztatlan érzelmeit az új fel­ügyelő nemes egyénisége iránt s kifejezést adott ama reménynek is, melynek beváltá­sával az egyház ügyei áldásosán fognak előre haladni és felvirágozni. De ugyan­csak a főesperes meleg szavakkal emléke­zett meg Földváry Mihály eddigi esp. fel­ügyelő sikerdús működéséről is, kinek ér­demei jegyzőkönyvi elismerés kiséretében megörökittetni határoztattak. — Közgyűlés után az „Angol Királynő“ nagytermében adott diszebéden gyűltek össze az esperes­ség lelkészei, az egyházi felügyelők, tan- férfiak és közgyűlési résztvevők. Jelen vol­tak a notabilitások közül: Báró Prónay Dezső egyetemes felügyelő, Dr. Szeberényi Gusztáv püspök, Báró Radvánszky János, Földváry Mihály alispán és fiai: Miklós orsz. képviselő és Mihály megyei aljegyző, Viczián Ádám, Geduly Ferencz később Tisza Kálmán miniszterelnök az új fel­ügyelő sógora, kit Sárkány Sámuel pilisi lelkész köszöntött fel. A szellemesnél szel­lemesebb pohár köszöntök közül kiemelendő első sorban a házi gazda: Podmaniczky Géza báró megnyitó tósztja a királyra, őt követték Báró Prónay Dezső, Török József, Földváry Mihály, Dr. .Szeberényi Gusztáv, Móravesik Mihály, Jankó Ká­roly, Laukó Károly és mások felköszöntői s közben Dr. Melczer Gyulának a derült hangulatot kellemesen fokozó akrostichonja. A vidám hangulat mellett lefolyt gazdag ebéd d. u. 6 óra után ért véget, a mikor a vendégek szeretett új esp. felügyelőjük lelkes éljenzésével oszoltak széjjel. REGÉNY-CSARNOK. J ólán. Irta: Stefánia. 13 VII. A titok. Két évvel késébbb vagyunk. Sok minden történik csak rövid idő alatt is, hogy ne két hosszú év alatt. Csejtei Olaszhonban töltötte el a két évet. Ez alatt itthon lassan bonyolódtak le ügyei. Nagybátyjának hagyatékát leltároz­ták s Íróasztalában végrendeletet találtak, melyben Csejtei Lászlót nevezte meg álta­lános örökösül. De ki az a Csejtei László? Ott voltak az összes családi iratok be­csomagolva és rajtuk e czim: „csak unoka­öcsém Csejtei László által fölbontható.“ A bíróság kereste Csejteit s senki sem tudott róla semmit. Csejteinek nem lévén kezei közt semmi bizonyíték, hogy valóban ő a keresett, az ügy csak lassan bonyolódhatott le. Ügyes ügyvédjének azonban még is sikerült any- nyira rendbe hozni a dolgot, hogy nem forgott fenn akadály s ö örökségét át­vehette. De Csejthe Károlyt nem hagyhatta el. Az ifjú betegsége még jobban kifejlődött s félő volt, hogy a katasztrófa előbb-utóbb be fog következni. Az orvosok nem taná­csolták, hogy útra keljen s állandóan Olasz­országban tartóztatták. Csejtei és Jolán közt a levelezés folyton tartott. Bátaytól is több levél érkezett számára, melyben rendesen Baranyai hagyatékáról volt szó. Csejteit oly tágas, világos szobában ta­láljuk most. Az asztal előtt ült, mig barátja bágyadtan nyúlt el a kereveten. Az ifjú Csejthe nagyon gyengének lát­szott s különösen fáradtnak. Hosszabban beszélgettek egymással s tel­jes bizalommal, mert e két év bensővé ér­lelte meg köztük a barátságot. Beszélgetésüket a levélhordó szakította meg, a ki terjedelmes csomagot kézbesített Csejteinek. Izgatottan tépte fel az a pecséteket s meg­sárgult papírokat talált a boríték alatt. Kezébe vette a legfelsőt s elolvasta. Le­vél volt ez, melyet anyja irt. Elolvasta s arcza mindjobban elsápadt. Gyorsan lapozta végig a többit. Szemei lázasan égtek. Csejthe észrevette s részvéttel kérdezé. — Laczi, mi bajod? — Fogd barátom és olvasd. Úgy is meg kell tudnod. Válaszolá s átnyujtá a le­veleket. Mig Csejthe azokat ép oly izgatottan ol­vasta, ő végig járta a szobát számtalanszor. — Laczi — kiálltá Csejthe. Csejtei megállt előtte. — Kedves bátyám — mondá ekkor sze­retetteljes hangon az ifjú — nem hiába szeretlek téged testvérként, mintha tudtam, éreztem volna, hogy közöttünk erősebb kö­telék is létezik a barátságnál. Jer ölelj meg. — Nem, nem Károly, én nem vagyok a te testvéred. Nem lehetséges. Én . . . mondá emelkedettebb hangon s kínos fáj­dalommal, miközben égő pirosság borította arczát ... én csak egy törvénytelen szü­lött vagyok. A székre roskadt s tenyerébe rejté ar­czát. Szemeiből könnyeket sajtolt ki a fájdalom. Csejthe felemelkedett, hozzá lépett s vál- laira tette kezét. (Folytatása következik.) Felelős szerkesztő: Dr. Csányijános. Laptulajdonos és kiadó: Scherer István. Hatalmas ellenfélre találtak újabb időben a gazdászatban és kertészetben ártalmas rovarok, a szőlőkben a filloxera a NAPHTALIN­szántott kisérhd alapján legjobb szentek bizonyul! kertjeink rovarai és a. lilioméra ellen. Dr. Sík or Jó zttef, őrölt, „A filloxera kiirtása44 czimü munkájában (megjelent Murányi Jánosnál <*yöröát. Ara 30 kr.) ajánlja a uaphfaliaf a filloxera ellen, megemlítve annak előnyeit más szerekhez arányitva, bővebb értesítést adván saját e téren szerzett tapasztalatairól és kutatásairól. Más tekintélyek, mint például l)r. Fischer Sírná „la taaphfaline est me­deré ne et cn agriculture44 czimü munkájában (Berliner klinische Wochenschrift 1882. Nr. 28.) a na phiaSin-nak a penész gombával, Pannicillium glaucum. Eurotium asper- gillus glaucus, Mucor mucedo, Mucor stolonifer Phycomyces nitens, Oidium lactis stb-vel szemben való hatásáról tesz bővebb közlést, melyben azon végeredményre jut, hogy a nsiphtaliie hathatós ellenszer a szerves testek felületén élő penész ellen, ezek kelet­kezését meggátolja, tovább fejlődését beszünteti, tehát a gazdászatban növények, magvak és gyümölcsök megvédésére ajánlatos. alkalmazását illetőleg következőket vagyunk bátrak említeni: .4 levelesz, fóhli bollia, spárgái támadó légy, a hernyók minden faja, a Iiie/ema rozsdája stb. ellen egyszerű felszórás által alkalmaztatik. A filloxera ellen való alkalmazását illetőleg dr. Síkor József következőket írja: „A napthalin gyakorlati alkalmazása körül két czélra kell törni: Első czél a még fertőtlen, filloxeramentes szőlőket a fertőzés veszélyétől megóvni. Második az, hogy a már fertőzött szőlőket az elpusztulástól lehetőleg meg­mentsük. Hogy a tiszta területek, a melyen még a filloxera nem mutatkozik, megóvhas­sanak a fertőzéstől és létük biztosíttassák, e czélra két mód szolgál: — 1. Hogy a pete­rakás meggátoltassák tavaszkor és nyáron egy-egy jó eső után az egész szőlőterületen szórassék* fel a 20-szor annyi homokkal vegyitett naphfalin. Ez történjék télen is, a midőn a ráesendő a napit fal in kipárolgását megakadályozza és a szag terjengése a föld felé megy, ott a netán létező filloxerákat vagy ennek tojásait megöli. — 2. Hogy a ta­vaszi kapálásnál egy kissé a szokottnál melyebben kapálják meg a szőlőtöket es oda egy marok ilyen naphlatinvcgy iilclct tegyünk úgy, hogy azt legalább egy tenyérnyi föld födözze. Legfőbb gondunk arra irányuljon, hogy a netán már lerakodott peték megsemmisittessenek és azoknak kikelése meggátoltassák. A peték fészke á tő szokott lenni, azon rész, mely a gyökér és venyige között van, tehát a gyökérnek azon része, a mely a földből némileg kiáll. Ezen rész körül legyen tehát lerakva a földdel jó össze­kevert naplaf alin. A már megfertőzött területek fertőtlenítése pedig akkép történik, hogy minél mélyebben ássuk vagyis kapáljuk ki a földet a gyökér iránya szerint és oda úgy, mint a gyökér kezdetére is, dobjunk egy-egy marok iiaplitalin-vegyiilctct. Elzen egész műveletre nem sziikséges több a uaplifaliuból, mint egész holdra IO kiló.44 A vegytiszta napliialiii alkalmazása bundák és ruháknak moly ellen veiló megvédésére a naphlalimmk ezek közé vagy a szekrénybe való felszórása által történik. 4 naphfalin ára: Nyersen, olajmentesen gazdászati czélra ÍOO kilónként 20 frt, hordó ingyen. 7—12 flCyf3 Megrendelhető és kapható: 91 ill mann Gézánál. VÁCZON, halpiacz. Vácz, 1889. Nyomatott Mayer Sándor könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom