Váczi Hirlap, 1888 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1888-04-15 / 16. szám
VÁCZI HÍRLAP. Vácz, 1888. De Krenedits Ferencz nem az önkéntes tűzoltóknak állott szolgálatában, hanem a város összes polgárainak. Az önkéntes tűzoltók élén, mint azok vezetője s képviselője teljesítette nemes hivatását, de a jótevő igyekezetnek hasznában osztozott a város minden lakosa. Az érdem elismerése meg nem állhat ott, ameddig azt az ünnepelt legközelebb álló környezete, akaratának, igyekezetének és -működésének legközvetlenebb ismerői, a vezetése alatt állott tűzoltók vitték, utat tör az magának, mint az áradat, hogy erejének széles körben érvényt szerezzen. Városunk osztatlan közönsége vette hasznát Krenedits munkásságának, az érdem elismerése valamennyiünk erkölcsi kötelessége, mely mindaddig betöltetlen marad, mig a város képviselőtestülete módot nem talál a közönség hálájának és köszönetének illő módon leendő kifejezésére. Adalék városunk történetéhez. Hirdetmény. A' tÖvénykezés és közigazgatás elkülö- nözésének a’ múlt évi Martius 4-én engedményezett birodalmi alkotmány 102-dik szakaszában biztosított eszméje, a’ folyó év ugyan azon napjától kezdve ;életbe léptetendő, úgy nem különben Pest, Pilis, és Solt törvényesen egyesült megyék területének ’s lakóinak tetemes számával indokolt rendezése foganatba veendő lévén, a’ czimzett megyék minden rendű közönségének kellő tudat ’s szoros alkalmazás végett tudtára adatik. I. A’ törvénykezés, és közigazgatás elkülönözé- sét illetőleg. 1- ör, A’ közigazgatás (administrátio) és igazság kiszolgáltatás a’ fenn czimzett naptól elkülönözve kezeltetnek az illető tisztviselők által. 2- or. Azon határvonal, melly a’ nevezett körök egyike vagy másikához tartozó tárgyakat elválasztja elméletileg egyelőre biztosan meg nem állapitható, ’s annak a’ gyakorlati élet fejleményeihez képest lehetségessé válandó körvonalozatáig- a közönség értelmessége, a tisztviselők felvilágosításai fognak útmutatóúl szolgálhatni, az előfordulandó kérdések elintézésének az illetékes tisztviselő előtti szorgalmazásánál egész átalánosságban csupán az jelentetvén ki némi irányadásul, miszerént a’ magán jogok felett egyesek között támadó kérdések eldöntése, ’s büntettek fenyítése (ide nem értve a’ fegyelmieket,) polgári illetőleg fenyitő bíráskodás teendőit képezendik. — 3or. A’ kérdéses elkülÖnzés csak folyó mert szigorú lelki büntetés, — egyházból való kiközösittetés terhe alatt tilos a földalatti folyósokból, — csontot, göröngyöt, követ vagy bármit is magunkkal hozni. — Agyunkban ott marad a feled- hetlen emlék, de zsebünkből vagy táskánkból elővett látható emlékkel az itthoniaknak nem kedveskedhetünk. Ha valahol: bizonyára Kómában meglepő az ellentétek találkozása. Lépten-nyomon a kereszténység diadalát és dicsőségét szemléljük; de egyúttal a kereszténység egykori engesztelhetlen ellenségének a pogányságnak letűnt nagyságáról is meggyőződést szerzünk. Ha az idők viszontagságai folytán elvesztek volna is ama történeti könyvek, melyek Kóma világ-uralmáról beszélnek, ha tán nem birnók Livius, Tacitus, Salus- tius müveit, a mai napig fennmaradt forum romanum és Colosseum azon sejtelmet keltének bennünk, hogy egy nagy népnek kellett valaha Kómában élni, mely hatalma és erejénél fogva hivatva lehetett a világot jogara aláhajtani. A capitoliumi domb háta mögött a Carnpo Vaccinon mintegy 7—8 méternyi mélységben egész városrészt képeznek az ősi Kómának bámulatos romjai : a forum romanum s a közelében fenmaradt diadalívek, templomok és középületek. Az előtérben a hajdani ívtornácznak némi maradványát, a 10 — 12 doriai és ioriiai léiig ép, félig csonka oszlopot látjuk. Egyébként puszta a tér, hol hajdanija évi Martius havának 4-tol kezdve lévén életbe léptetendő, valamint addig a’ most foglalkozó közigazgatási tisztikar a’ ha- laszthatlan törvénykezési ügyeket is inté- zendi, úgy annak túl a’ kijelölt kerületekbe- li közigazgatásiakra szoritkozand. II. A megye területének rendezését illetőleg. Az ország ideiglenes közigazgatás rendezésének életbe léptetésére legfelsőbb helyen megállapított utasítás 5-ik §. 2-ik pontjában tartalmazottakhoz képpest az eddigi nagyobb kiterjedésű, vagy számosabb népességgel bíró megyék igazgatására két vagy több megyei főnök alkalmazható lévén, a’ a polgári ügyek vezetésével megbizott teljhatalmú biztos ő Nagy Méltósága által Pest vármegyének közigazgatási tekintetben 3 megyei főnökség alá leendő helyeztetése olly hozzáadással állapíttatott meg: hogy a’ mennyiben a’ közigazgatási ügyeknek a’ törvénykezésiektől czélba vett elkülönítése éppen munkában van, ’s ekként az illető tisztviselők eljárása tetemesen könnyíttetni fog, e’ tekintetből a’ megyei járások területeikre nézve lehetőleg összevonattassanak, ’s figyelemmel a’ változott körülményekre uj járási elosztás tétetvén, ahoz mérve a’ tisztviselők száma is leszállíttassék. Éhez képest: 1- ör. Pestmegye terölete 3 főnök-kerüle tét képezend, melyeknek székhelyül: Pest, Kecskemét, Kalocsa jelentetnek ki. 2- or A’ pesti Főnökséget alkotja az 1848-ik évben pesti, váczi, és pilisi járás nevezet alatt előforduló része a’ megyéd nek. A kecskemétit az élőbbről úgy nevezett kecskeméti járás. A’ Kalocsait a{ Solti járás nevezet alatt ismeretes terület, benfekvő községeikkel ’s pusztáikkal egyetemben a’ alatt mellékelt táblázat szerént. 3- or. az igazgató tisztviselők teendőinek, a' közigazgatás és törvénykezés elkülönítése által eszközlött könnyebbitésével lehetségessé vált költség kímélés tekintetéből a’ megye területének rendezése ak- kép eszközöltetik, miszerént az eddig fenállott 17 járás 13 ra szállíttatik le, egyetértőleg a’ törvénykezést rendező or- száglási Biztos és pesti főtörvényszéki elnök Luka Sándor ő méltóságával, ki által az ekként megállapított járáson kénti külön törvénykezési szolgabirák lévén nevezendők, ezeknek a törvénykezési természetű hivatos irományok, előzőik által téritvény mellett fognak kézbesittetni, név soruk pótlólag fogván köztudomására juttatni. a világbirodalom közügyei tárgyaltattak, s hol a rostrumokról tüzes szónoklatok hangzottak. Patkányokra vadászó macskák czammognak a bazalt-láva kövezeten, melyet valaha nagynevű hősök sarui koptattak. Az ívtornácz közelében a legépebb emlékek egyike, Septimius Severus diadalkapuja emelkedik. Három boltozatos átjáró vezet keresztül a hatalmas alkotmányon. A jóval magasabb és szélesebb középső átjárást négy oszlop ékíti. A homlokzat. melyen a felirat olvasható, szintén négy pilaszteren nyugszik. — A dombormű díszítések a nevezett császárnak és fiának Caracallanak és Gfetának, a parthu- sok ellen vívott harcsaiból tüntetnek elő egyes jeleneteket. A diadalkaput elhagyva szomorú romokban heverő épület csoporthoz érünk. Nehány diiledező fal, csonka oszlop vagy boltív jelzi a helyeket, hol Vespasian- Saturnus —- Castor és Pollux és Vénus s. t. b. templomai állottak. Ott, hol a monda szerint Kóma alapítóit Komul üst és Kémust a nőstény farkas szoptatta, — jelenleg sz. Kozma és Bernjén tiszteletére épült templomnak előcsarnokát, bronz ajtaját s az egykori sz. hely védnökéinek a két vértanúnak sírjait mutatják. Konstantin bazilikájából fenmaradt három boltív egyike a forum legfestőibb romjainak. Titus diadal kapuja elég ép, de jóval kisebb Septimius Severusénál, — legfel4- er. A’ megyebeli községeknek és pusztáknak a’ megállapított 13 járásbai beosztását tartalmazza 2 ./• alatti táblázat, egyébaránt ezek az egész megyében folyó számmal jelelve a’ ./• alatti táblás jegyzék szerénti megnevezés alatt forduland- nak elő. — A’ most körülirtt felosztás kerületi Főispán úr ő méltóságának rendeletéből csak folyó év Martius 4-től kezdve lévén érvénybe léptetendő addig a’ megye egyetemes ügyei halaszthatlanságukhoz képpest a’ pesti Főnökség által az illető főnökök értesítése mellett, azontúl ezek által intéztetnek, és a’ tisztviselői jelentések is ezekhez küldetnek, úgy szinte 5- ör. Az adóbehajtás Martius 4 én túl a’ főnökségi területek szerént az illető főnöki pénztárba lész eszközlendő. — 6- or. A’ megyei levéltár jelen állapotában marad Pesten, csak az ezentúl bejövendő beadmányok ’s iratok fognak az illető főnöki levéltárakba elhelyeztetni. — Kelt Pesten Február 15-kén 1850. Pestmegye főnöki hivatala által. Adalék 1848 49-iki szabadságharczunk történetéhez. pá,rt-ü.tőlc személyleirása.*) (Pesten, szeptember 25-én, 1849.) Almássy Pál, 32-33 éves, nős, K. C. volt hevesmegyei alispán, magas termetű, kerek képű, magas homlokú, gesztenye hajú, fekete szemű, setéted szemöldökű, szabályos orrú és szájú, fehér fogú, beszél magyarul, németül és diákul Gróf Battyány István, 33 — 34 éves, Ifekérmegyének volt kormánybiztosa, magas termete, vékony képe, haja vereses, homloka magas, szeme kék, orra hosszas, verhenyeges teljes szakáid, nyelve magyar, német, franczia. Bem Károly tábornok, 50—55 éves, kö zéptermetű, sovány, kerek képű, alacsony homlokú, őszes hajú, szürke szemöldökű, hegyes görbés orrű, széles szájú, bajúszos; beszél lengyelül, francziául, németül; sebesült. Besze János, 40 éves, esztergomi születésű, nős, K. C. volt országgyűlési követ, magas termetű, hosszas képű, barna hajú, nagy kék szemű, barna szemöldökű, rendes orrú és szájú, kerek ajkú, huszáros bajszú, beszél magyarul, németül, tótul. Gr. Battyányi Kázmér, 35 éves, Kef. volt külügyrainister, magas termetű, kerek képű, fekete hajú, erős fekete szemöldökű, fekete szemű, hegyeses orrú, rendes szájú, bajúsza és szakála fekete, nyelve *) A cs. kir. katonai kormány rendőri körözvé- nyéből. jebb félakkora, mint a váczi kőkapu. — Legérdekesebbek a rajta látható dombor- müvek, melyek Titusnak Jeruzsálem bevétele után Kómába tartott diadal menetét ábrázolják. Az egyes alakok arczki- fejezése rendkívül élénk. A diadalmámor ép úgy visszatükrözik a büszkén lépdelő vitézeken, mint a levertség, szomorúság és keleti typus a lecsiiggesztett fővel ballagó zsidó foglyok alakjain. A forum éjszaki részén, az ácsok véd szentjének sz. Józsefnek tiszteletére épült templom alatt a pogány rómaiak és a keresztényekre nézve egyaráut emlékezetes mamer tini börtönök rejlenek. A templom oldal csarnokából számos lépcső vezet az egykori felső börtönbe, mely mintegy 5 méternyi magasságú boltíves helyiség, — innen egy ujabbkori csiga lépcsőzet visz az alsó börtönbe, a hova hajdanta egy mai napig is fennmaradt kereknyiláson bácsájtották le a foglyokat. A rómaiak ezen szűk, körülbelül 2 méternyi magas és 5 méternyi kerületű, dohos levegőjű — lyukat hova a nap világa soha sem hatolhat, „robur túl liánunknak nevezték. Itt végezte be életét az éhen haláéra ítélt Jugurtha; itt végeztettek ki Catilina bűntársai. Ugyané rémes helyen sinlődöttek vértanúi halálok előtt, 9 hónapig sz. Péter és sz. Pál apostolok. Most is mutatják az egymáshoz közel eső két oszlopot, melyek egyikéhez sz. Péter, másikához sz. Pál volt lánczolva. Egy forrás is esengedez e sötét börtönben. A hagyomány szerint a forrást sz. Péter fafranczia, angol, német, magyar, tekintete, , szelíd. Csányi László, 55—60 éves, zalame- - gyei, evangélikus, nős, volt cs. k. kapitány, p utóbb országgyűlési követ, azután kormány ^ . biztos, nagy termetű, kopasz, kerek hóm- -j lokú, őszes hajú, nagy fekete szemű, széles 8! szemöldökű, görbés orrú, szabályos szájú, ,j nagy bajúszú, mellén a cs. kir. hadi ke- -£ reszt, magyar, német és tót. Hajnik Pál, 42 éves váczi születésű ü K. C. nős orsz. gy. képviselő, magas vé- -£ kony, hosszas képű, halavány nyilt hom---í lokú, barna hajú, kék szemű, barna szem- -t öldökű hegyeses orrú, szabályos szájú, hosszú szakállu, beszél diákúl, magyarúl, németül francziául, angolul. Ivánka Zsigmond 34—36 éves tren- -rí csén megyei K. C. nőtlen orsz. gy. követ is alacsony gyenge sovány hosszas képű, ke- -9 rek homlokú, barna hajú szürke szemű ü hosszú szemöldökű, hegyes orrú, barna baj- szú; beszél magyarúl, tótul németül, éles 89 hangú. Irányi Dániel előbb köz- s váltó ügyvéd, később orsz. gyűlési követ, utóbb kor- -i< mánybiztos 30 — 32 éves szepesmegyei í9 evangelicus, nőtlen, magas, kerek képű, fe- -s': hér arczszinü, nyilt homlokú, világos barna ££ nyírt hajú, nagy kék szemű, sima orrú, ,n' bajúsza és hegyes szakálla van, beszél; ; I: németül, magyarúl lengyelül, angolul. Kossuth Lajos, volt ügyvéd, újságíró, pénzügyminiszter, a magyar honvédéi- -le mi bizottmány elnöke és legutóbb a magyar re köztársaság kormányzója, 45 éves, jászbe- -9< rényi születésű, evang. vallási!, nős, közép qe termetű, sovány kerek képű, halovány arcz- -s: színű, magas nyilt homlokú,gesztenyés szin ni barna hajú, kék szemű, erős setét barna nn szemöldökű, sima orrú, kis csinos szájú, ép qó teljes fogú, gömbölyű állú, fekete bajszú és 89 szakáik!, beszél németül, magyarul, diákúl, 4ij tótul, valamint francziául és olaszul. .ín Egyéb ismertető jelei; u. m. göndör haja jsjj a feje tetején csak nem kopaszságig ritka, melle elég széles, inkább sima mint dóm- -m ború, keze fehér és finom újjai hosszúk, t4í tartása nyugodt állapotban ünnepélyes, t89 bizonyos méltósággal párosult mozdulatai in: válogatottak, járása leginkább egyenes, <89 hangja kellemetes, behizelgő és ha hallkul In beszél is, könnyen érthető, kiválólag szép qé vágású szemeinek kifejezése benne egy ábrándozót árui el, felfelé irányzott tekin- -ni tete, kifejezését még neveli külsője; megjelenése határozottságra nem mutat. Né- -él metül sem helyesen sem szabály szerint tn nem ir. Kossuth Terézia, született Meszlényi; ; G neje Kossuth Lajosnak, 30 éves K. C. ma- sr gas, nyúlánk, hosszas képű, barna arcz- -sa Április hó 15. | kasztotta a sziklából, hogy annak vizével l9\ az általa megtérített börtönőröket megke- -eil Tesztelhesse. A forum románummal kapcsolatos ro- -ot mok sorát a világ egyik legnagyszerűbb dd műve a Colosseum zárja be. Szinte meg- -gí döbben az idegen, midőn az óriási kör- -lö épületet megpillantja, mely mint a többi ide romok hátteréből kinőtt hegy, bámulatos eof nagysága és erőssége érzetében, — bár abi szintén csak rom — büszkén emeli fejét ib\ az égnek. — A Titus által Kómába hur- -in czolt zsidók építették Vespasián császár ik: parancsára e nagyszerű amphitheatrumot, — — melynek ma már csak fele áll fenn, — de öb azért még mindig fogalmat nyújt eredeti Ha terjedelméről. — Kerülete 524 méter, magassága 48 V2 méter. Hossza 185, szélessége 156 méter. Hajdanta 80 boltíves portaién ugyanannyi bejárattal birt, ma már xA csupán 22 portale látható. Ezenkívül négy főbejárata is van, — 3 — 3 hajóval. Két főbejáratot a császár használt, kettőn nö pedig a gladiátorok diszmenete haladt keresztül. — Földszinten doriai, az első öe. emeleten ioniai, a második emeleten ko- rinthusi oszlopokon nyugvó boltíves folyósokat és néző helyeket találunk. A harmadik emeletet bolt ivek helyett korinthusi pilasterek tartják fenn. — Ma csupaszok az oszlopok és falak ; de egykoron arany és ezüst diszitmény csillogott az oszlopokon és freskók ekitek a falakat. — A jelenleg téglával kirakott ülőhelyeket, hajdan márványlapok borították. — A császár a senátorok és az előkelő osztályok