Váczi Hirlap, 1888 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1888-04-15 / 16. szám

VÁCZI HÍRLAP. Vácz, 1888. De Krenedits Ferencz nem az önkéntes tűzoltóknak állott szolgálatában, hanem a város összes polgárainak. Az önkéntes tűz­oltók élén, mint azok vezetője s képvise­lője teljesítette nemes hivatását, de a jó­tevő igyekezetnek hasznában osztozott a város minden lakosa. Az érdem elismerése meg nem állhat ott, ameddig azt az ünnepelt legközelebb álló környezete, akaratának, igyekezetének és -működésének legközvetlenebb ismerői, a vezetése alatt állott tűzoltók vitték, utat tör az magának, mint az áradat, hogy ere­jének széles körben érvényt szerezzen. Városunk osztatlan közönsége vette hasz­nát Krenedits munkásságának, az érdem elismerése valamennyiünk erkölcsi köte­lessége, mely mindaddig betöltetlen marad, mig a város képviselőtestülete módot nem talál a közönség hálájának és köszönetének illő módon leendő kifejezésére. Adalék városunk történetéhez. Hirdetmény. A' tÖvénykezés és közigazgatás elkülö- nözésének a’ múlt évi Martius 4-én enged­ményezett birodalmi alkotmány 102-dik szakaszában biztosított eszméje, a’ folyó év ugyan azon napjától kezdve ;életbe lép­tetendő, úgy nem különben Pest, Pilis, és Solt törvényesen egyesült megyék terü­letének ’s lakóinak tetemes számával in­dokolt rendezése foganatba veendő lévén, a’ czimzett megyék minden rendű közön­ségének kellő tudat ’s szoros alkalmazás végett tudtára adatik. I. A’ törvénykezés, és közigazgatás elkülönözé- sét illetőleg. 1- ör, A’ közigazgatás (administrátio) és igazság kiszolgáltatás a’ fenn czimzett naptól elkülönözve kezeltetnek az illető tisztviselők által. 2- or. Azon határvonal, melly a’ neve­zett körök egyike vagy másikához tar­tozó tárgyakat elválasztja elméletileg egy­előre biztosan meg nem állapitható, ’s an­nak a’ gyakorlati élet fejleményeihez ké­pest lehetségessé válandó körvonalozatáig- a közönség értelmessége, a tisztviselők fel­világosításai fognak útmutatóúl szolgálhatni, az előfordulandó kérdések elintézésének az illetékes tisztviselő előtti szorgalmazásá­nál egész átalánosságban csupán az je­lentetvén ki némi irányadásul, miszerént a’ magán jogok felett egyesek között tá­madó kérdések eldöntése, ’s büntettek fenyítése (ide nem értve a’ fegyelmieket,) polgári illetőleg fenyitő bíráskodás teen­dőit képezendik. — 3or. A’ kérdéses elkülÖnzés csak folyó mert szigorú lelki büntetés, — egyház­ból való kiközösittetés terhe alatt tilos a földalatti folyósokból, — csontot, görön­gyöt, követ vagy bármit is magunkkal hozni. — Agyunkban ott marad a feled- hetlen emlék, de zsebünkből vagy táskánk­ból elővett látható emlékkel az itthoniak­nak nem kedveskedhetünk. Ha valahol: bizonyára Kómában meglepő az ellentétek találkozása. Lépten-nyomon a kereszténység diadalát és dicsőségét szemléljük; de egyúttal a kereszténység egykori engesztelhetlen ellenségének a po­gányságnak letűnt nagyságáról is meggyő­ződést szerzünk. Ha az idők viszontagságai folytán el­vesztek volna is ama történeti könyvek, melyek Kóma világ-uralmáról beszélnek, ha tán nem birnók Livius, Tacitus, Salus- tius müveit, a mai napig fennmaradt fo­rum romanum és Colosseum azon sej­telmet keltének bennünk, hogy egy nagy népnek kellett valaha Kómában élni, mely hatalma és erejénél fogva hivatva lehetett a világot jogara aláhajtani. A capitoliumi domb háta mögött a Carnpo Vaccinon mintegy 7—8 méternyi mélységben egész városrészt képeznek az ősi Kómának bámulatos romjai : a forum romanum s a közelében fenmaradt diadal­ívek, templomok és középületek. Az előtérben a hajdani ívtornácznak némi maradványát, a 10 — 12 doriai és ioriiai léiig ép, félig csonka oszlopot lát­juk. Egyébként puszta a tér, hol hajdanija évi Martius havának 4-tol kezdve lévén életbe léptetendő, valamint addig a’ most foglalkozó közigazgatási tisztikar a’ ha- laszthatlan törvénykezési ügyeket is inté- zendi, úgy annak túl a’ kijelölt kerületekbe- li közigazgatásiakra szoritkozand. II. A megye területének rendezését illetőleg. Az ország ideiglenes közigazgatás ren­dezésének életbe léptetésére legfelsőbb he­lyen megállapított utasítás 5-ik §. 2-ik pontjában tartalmazottakhoz képpest az eddigi nagyobb kiterjedésű, vagy számo­sabb népességgel bíró megyék igazgatására két vagy több megyei főnök alkalmaz­ható lévén, a’ a polgári ügyek vezetésével megbizott teljhatalmú biztos ő Nagy Mél­tósága által Pest vármegyének közigazga­tási tekintetben 3 megyei főnökség alá leendő helyeztetése olly hozzáadással álla­píttatott meg: hogy a’ mennyiben a’ közigazgatási ügyeknek a’ törvénykezésiek­től czélba vett elkülönítése éppen munká­ban van, ’s ekként az illető tisztviselők eljárása tetemesen könnyíttetni fog, e’ tekintetből a’ megyei járások területeikre nézve lehetőleg összevonattassanak, ’s figyelemmel a’ változott körülményekre uj járási elosztás tétetvén, ahoz mérve a’ tisztviselők száma is leszállíttassék. Éhez képest: 1- ör. Pestmegye terölete 3 főnök-kerüle tét képezend, melyeknek székhelyül: Pest, Kecskemét, Kalocsa jelentetnek ki. 2- or A’ pesti Főnökséget alkotja az 1848-ik évben pesti, váczi, és pilisi járás nevezet alatt előforduló része a’ megyéd nek. A kecskemétit az élőbbről úgy neve­zett kecskeméti járás. A’ Kalocsait a{ Solti járás nevezet alatt ismeretes terület, benfekvő községe­ikkel ’s pusztáikkal egyetemben a’ alatt mellékelt táblázat szerént. 3- or. az igazgató tisztviselők teendőinek, a' közigazgatás és törvénykezés elkülöní­tése által eszközlött könnyebbitésével le­hetségessé vált költség kímélés tekinte­téből a’ megye területének rendezése ak- kép eszközöltetik, miszerént az eddig fenállott 17 járás 13 ra szállíttatik le, egyetértőleg a’ törvénykezést rendező or- száglási Biztos és pesti főtörvényszéki elnök Luka Sándor ő méltóságával, ki által az ekként megállapított járáson kénti külön törvénykezési szolgabirák lé­vén nevezendők, ezeknek a törvénykezési természetű hivatos irományok, előzőik által téritvény mellett fognak kézbesittetni, név soruk pótlólag fogván köztudomására jut­tatni. a világbirodalom közügyei tárgyaltattak, s hol a rostrumokról tüzes szónoklatok hangzottak. Patkányokra vadászó macs­kák czammognak a bazalt-láva kövezeten, melyet valaha nagynevű hősök sarui kop­tattak. Az ívtornácz közelében a legépebb em­lékek egyike, Septimius Severus diadal­kapuja emelkedik. Három boltozatos átjá­ró vezet keresztül a hatalmas alkotmá­nyon. A jóval magasabb és szélesebb kö­zépső átjárást négy oszlop ékíti. A hom­lokzat. melyen a felirat olvasható, szintén négy pilaszteren nyugszik. — A dombor­mű díszítések a nevezett császárnak és fiának Caracallanak és Gfetának, a parthu- sok ellen vívott harcsaiból tüntetnek elő egyes jeleneteket. A diadalkaput elhagyva szomorú ro­mokban heverő épület csoporthoz érünk. Nehány diiledező fal, csonka oszlop vagy boltív jelzi a helyeket, hol Vespasian- Saturnus —- Castor és Pollux és Vénus s. t. b. templomai állottak. Ott, hol a monda szerint Kóma alapí­tóit Komul üst és Kémust a nőstény farkas szoptatta, — jelenleg sz. Kozma és Bern­jén tiszteletére épült templomnak előcsar­nokát, bronz ajtaját s az egykori sz. hely védnökéinek a két vértanúnak sírjait mu­tatják. Konstantin bazilikájából fenmaradt három boltív egyike a forum legfestőibb romjainak. Titus diadal kapuja elég ép, de jóval kisebb Septimius Severusénál, — legfel­4- er. A’ megyebeli községeknek és pusz­táknak a’ megállapított 13 járásbai be­osztását tartalmazza 2 ./• alatti táblázat, egyébaránt ezek az egész megyében folyó számmal jelelve a’ ./• alatti táblás jegy­zék szerénti megnevezés alatt forduland- nak elő. — A’ most körülirtt felosztás kerületi Fő­ispán úr ő méltóságának rendeletéből csak folyó év Martius 4-től kezdve lévén ér­vénybe léptetendő addig a’ megye egye­temes ügyei halaszthatlanságukhoz kép­pest a’ pesti Főnökség által az illető főnökök értesítése mellett, azontúl ezek által intéztetnek, és a’ tisztviselői jelen­tések is ezekhez küldetnek, úgy szinte 5- ör. Az adóbehajtás Martius 4 én túl a’ főnökségi területek szerént az illető főnöki pénztárba lész eszközlendő. — 6- or. A’ megyei levéltár jelen állapotá­ban marad Pesten, csak az ezentúl bejö­vendő beadmányok ’s iratok fognak az illető főnöki levéltárakba elhelyeztetni. — Kelt Pesten Február 15-kén 1850. Pestmegye főnöki hivatala által. Adalék 1848 49-iki szabadság­harczunk történetéhez. pá,rt-ü.tőlc személyleirása.*) (Pesten, szeptember 25-én, 1849.) Almássy Pál, 32-33 éves, nős, K. C. volt hevesmegyei alispán, magas ter­metű, kerek képű, magas homlokú, gesz­tenye hajú, fekete szemű, setéted szemöl­dökű, szabályos orrú és szájú, fehér fogú, beszél magyarul, németül és diákul Gróf Battyány István, 33 — 34 éves, Ifekérmegyének volt kormánybiztosa, ma­gas termete, vékony képe, haja vereses, homloka magas, szeme kék, orra hosszas, verhenyeges teljes szakáid, nyelve magyar, német, franczia. Bem Károly tábornok, 50—55 éves, kö zéptermetű, sovány, kerek képű, alacsony homlokú, őszes hajú, szürke szemöldökű, hegyes görbés orrű, széles szájú, bajúszos; beszél lengyelül, francziául, németül; sebe­sült. Besze János, 40 éves, esztergomi szü­letésű, nős, K. C. volt országgyűlési követ, magas termetű, hosszas képű, barna hajú, nagy kék szemű, barna szemöldökű, ren­des orrú és szájú, kerek ajkú, huszáros bajszú, beszél magyarul, németül, tótul. Gr. Battyányi Kázmér, 35 éves, Kef. volt külügyrainister, magas termetű, kerek képű, fekete hajú, erős fekete szem­öldökű, fekete szemű, hegyeses orrú, rendes szájú, bajúsza és szakála fekete, nyelve *) A cs. kir. katonai kormány rendőri körözvé- nyéből. jebb félakkora, mint a váczi kőkapu. — Legérdekesebbek a rajta látható dombor- müvek, melyek Titusnak Jeruzsálem be­vétele után Kómába tartott diadal mene­tét ábrázolják. Az egyes alakok arczki- fejezése rendkívül élénk. A diadalmámor ép úgy visszatükrözik a büszkén lépdelő vitézeken, mint a levertség, szomorúság és keleti typus a lecsiiggesztett fővel bal­lagó zsidó foglyok alakjain. A forum éjszaki részén, az ácsok véd szentjének sz. Józsefnek tiszteletére épült templom alatt a pogány rómaiak és a keresztényekre nézve egyaráut emlékeze­tes mamer tini börtönök rejlenek. A templom oldal csarnokából számos lépcső vezet az egykori felső börtönbe, mely mintegy 5 méternyi magasságú boltíves helyiség, — innen egy ujabbkori csiga lépcsőzet visz az alsó börtönbe, a hova hajdanta egy mai napig is fennmaradt kereknyiláson bácsájtották le a foglyokat. A rómaiak ezen szűk, körülbelül 2 mé­ternyi magas és 5 méternyi kerületű, do­hos levegőjű — lyukat hova a nap világa soha sem hatolhat, „robur túl liánunk­nak nevezték. Itt végezte be életét az éhen haláéra ítélt Jugurtha; itt végeztet­tek ki Catilina bűntársai. Ugyané rémes helyen sinlődöttek vértanúi halálok előtt, 9 hónapig sz. Péter és sz. Pál apostolok. Most is mutatják az egymáshoz közel eső két oszlopot, melyek egyikéhez sz. Péter, másikához sz. Pál volt lánczolva. Egy forrás is esengedez e sötét börtönben. A hagyomány szerint a forrást sz. Péter fa­franczia, angol, német, magyar, tekintete, , szelíd. Csányi László, 55—60 éves, zalame- - gyei, evangélikus, nős, volt cs. k. kapitány, p utóbb országgyűlési követ, azután kormány ^ . biztos, nagy termetű, kopasz, kerek hóm- -j lokú, őszes hajú, nagy fekete szemű, széles 8! szemöldökű, görbés orrú, szabályos szájú, ,j nagy bajúszú, mellén a cs. kir. hadi ke- -£ reszt, magyar, német és tót. Hajnik Pál, 42 éves váczi születésű ü K. C. nős orsz. gy. képviselő, magas vé- -£ kony, hosszas képű, halavány nyilt hom---í lokú, barna hajú, kék szemű, barna szem- -t öldökű hegyeses orrú, szabályos szájú, hosszú szakállu, beszél diákúl, magyarúl, németül francziául, angolul. Ivánka Zsigmond 34—36 éves tren- -rí csén megyei K. C. nőtlen orsz. gy. követ is alacsony gyenge sovány hosszas képű, ke- -9 rek homlokú, barna hajú szürke szemű ü hosszú szemöldökű, hegyes orrú, barna baj- szú; beszél magyarúl, tótul németül, éles 89 hangú. Irányi Dániel előbb köz- s váltó ügy­véd, később orsz. gyűlési követ, utóbb kor- -i< mánybiztos 30 — 32 éves szepesmegyei í9 evangelicus, nőtlen, magas, kerek képű, fe- -s': hér arczszinü, nyilt homlokú, világos barna ££ nyírt hajú, nagy kék szemű, sima orrú, ,n' bajúsza és hegyes szakálla van, beszél; ; I: németül, magyarúl lengyelül, angolul. Kossuth Lajos, volt ügyvéd, újság­író, pénzügyminiszter, a magyar honvédéi- -le mi bizottmány elnöke és legutóbb a magyar re köztársaság kormányzója, 45 éves, jászbe- -9< rényi születésű, evang. vallási!, nős, közép qe termetű, sovány kerek képű, halovány arcz- -s: színű, magas nyilt homlokú,gesztenyés szin ni barna hajú, kék szemű, erős setét barna nn szemöldökű, sima orrú, kis csinos szájú, ép qó teljes fogú, gömbölyű állú, fekete bajszú és 89 szakáik!, beszél németül, magyarul, diákúl, 4ij tótul, valamint francziául és olaszul. .ín Egyéb ismertető jelei; u. m. göndör haja jsjj a feje tetején csak nem kopaszságig ritka, melle elég széles, inkább sima mint dóm- -m ború, keze fehér és finom újjai hosszúk, t4í tartása nyugodt állapotban ünnepélyes, t89 bizonyos méltósággal párosult mozdulatai in: válogatottak, járása leginkább egyenes, <89 hangja kellemetes, behizelgő és ha hallkul In beszél is, könnyen érthető, kiválólag szép qé vágású szemeinek kifejezése benne egy ábrándozót árui el, felfelé irányzott tekin- -ni tete, kifejezését még neveli külsője; meg­jelenése határozottságra nem mutat. Né- -él metül sem helyesen sem szabály szerint tn nem ir. Kossuth Terézia, született Meszlényi; ; G neje Kossuth Lajosnak, 30 éves K. C. ma- sr gas, nyúlánk, hosszas képű, barna arcz- -sa Április hó 15. | kasztotta a sziklából, hogy annak vizével l9\ az általa megtérített börtönőröket megke- -eil Tesztelhesse. A forum románummal kapcsolatos ro- -ot mok sorát a világ egyik legnagyszerűbb dd műve a Colosseum zárja be. Szinte meg- -gí döbben az idegen, midőn az óriási kör- -lö épületet megpillantja, mely mint a többi ide romok hátteréből kinőtt hegy, bámulatos eof nagysága és erőssége érzetében, — bár abi szintén csak rom — büszkén emeli fejét ib\ az égnek. — A Titus által Kómába hur- -in czolt zsidók építették Vespasián császár ik: parancsára e nagyszerű amphitheatrumot, — — melynek ma már csak fele áll fenn, — de öb azért még mindig fogalmat nyújt eredeti Ha terjedelméről. — Kerülete 524 méter, ma­gassága 48 V2 méter. Hossza 185, széles­sége 156 méter. Hajdanta 80 boltíves por­taién ugyanannyi bejárattal birt, ma már xA csupán 22 portale látható. Ezenkívül négy főbejárata is van, — 3 — 3 hajóval. Két főbejáratot a császár használt, kettőn nö pedig a gladiátorok diszmenete haladt ke­resztül. — Földszinten doriai, az első öe. emeleten ioniai, a második emeleten ko- rinthusi oszlopokon nyugvó boltíves folyó­sokat és néző helyeket találunk. A har­madik emeletet bolt ivek helyett korinthusi pilasterek tartják fenn. — Ma csupaszok az oszlopok és falak ; de egykoron arany és ezüst diszitmény csillogott az oszlopo­kon és freskók ekitek a falakat. — A jelenleg téglával kirakott ülőhelyeket, haj­dan márványlapok borították. — A csá­szár a senátorok és az előkelő osztályok

Next

/
Oldalképek
Tartalom