Vasi Honismereti és Helytörténeti Közlemények 2009/3 (Szombathely, 2009)
ADATTÁR - Tóth Ferenc: Coligny és Montecuccoli Szombathelyen 1664-ben
FÜGGELÉK Coligny gróf levele Raimondo Montecuccoli hadseregtábornoknak (Szombathely, 1664. augusztus 11.) ,JMonsieur, J’ay receu la lettre de Vostre Excellence et les mémoires qui sont venus de Gratz et Marpurg pour des chariots qui ont este emmenez, deux choses ont este cause du désordre qui est airivé en ce rencontre. La premiere que les paysans sans dire mot ont abbandonné leurs chevaux et leurs chariots et que n ’ayant pu pu sonné pour les mener on a este contraint de les abandonner aussy, l 'autre raison est qu ’il fit un sy mauvais temps et la marche fut sy longue et Valarme des ennemis qui tomboient dessus les bras et qu’on voyoit mettre le feu de tous costez que sy on fut arrivé un quart d'heure plus tost a Saint Gottart, on auroit este tous taillés en piéces, de sorté qu’on fut contraint non seulement d’abandonner tous ces petits chariots de paysans mai attelés mais encore les propres bagages et tous les vivres dönt on avoit fait provision ce qui a ruiné touttes ces troupes Iá á cause des miséres extrémes et le but par la haste qu’on avoit de venir vistement servir Sa Mcrjesté Imperialle. J’ay fait appeler tous les off iciers de cavalerie pour scavoir ceux qui peuvent avoir encor des chevaux ou des boeufs de reste, qu ’on fern assembler pour les deslivrer á ceux que Vostre Excellence envoyra pour cela. De plus, Monsieur, j'ay appris qu’unepartye des chevaux quelques boeufs et chariots avoient este vendus par les paysans qui les conduisoient et ont este payez en présence du commissaire Frangois Nicolas Duc demeurant á Gratz, ä l ’esgard de ceux venus de Marpurg. Monsieur de Gassion qui commande la cavalerie ira trouver tantost Vostre Excellence qui sera toujours la metresse du lieu cela dit nous ferons tout ce qu 'eile en ordonnera, car le Roy ne veut pas que ses troupes donnent aucun sujet de pleinte. Je suis trés véritablement de Vostre Excellence trés humble et trés obéissant serviteur Coligny Uram, Megkaptam Méltóságod levelét valamint a Grácból és Marburgból7 érkezett emlékiratokat, amelyek az elvitt szekerekre vonatkoztak. Az ebből fakadó zavaroknak két oka volt. Az egyik az volt, hogy a parasztok szó nélkül elhagyták a szekereiket és lovaikat és mivel nem tudtak jelezni nekünk, így mi is kénytelenek voltunk azokat odahagyni, a másik ok az volt, hogy rossz volt az idő és hosszú az út, az ellenség rajtaütése után mindenfelől lőttek, és ha egy fertályórával hamarabb értünk volna Szentgotthárdra, akkor valamennyiün34