Vasi honismereti és helytörténeti közlemények 1993. (Szombathely, 1993)
2. szám - KÖNYVESPOLC - Horváth Sándor: Visszacsatolás — Anschluss. —Zsiga Tibor legújabb könyvéről-
923.) — Ugye, ha az első szövegből nem volt világos, ebből egészen tisztán érthető, hogy itt nem ingyen, ajándékba kapott lisztről leveleznek! Ebből kitetszik —ami szegről-végről eddig is egyértelmű volt—, hogy nem lehet —többek között— e témával, illetve e határmenti régióval a magyar és a német —ideálisabb esetben a horvát— nyelv ismerete nélkül foglalkozni. Sem a határon innen, sem azon túl! Visszatérve Zsiga Tibor könyvére: ennél is erősen érződik a német nyelvismeret hiánya. A kéznél lévő magyar nyelvű források és szakirodalmak figyelembe nem vétele pedig némi felületességre vall. Bevallom a kötet olvasása közben néha eltűnődtem azon, volt-e a kiadványnak szakmai, illetve nyelvi lektora. Mert egy lektornak ki kellett volna szűrnie, hogy —apróságokat említve— a 129. oldalon látható fénykép s felsőcsatári templom déli —és nem nyugati!— oldalánál készült, vagy, hogy Magyarkeresztes német -és nem horvát!— többségű község (154.p.). A nyakatekert nyelvi „leleményekből" csak egyetlen egyet idézünk, amelyből már végképp nem derül ki, miről is van szó. „Országos rendezvénnyé vált Pornóapáti község Magyarországhoz való visszatérésének 10. évfordulóján rendezett ünnepség. Itt kapott elsőként hangot, hogy az eseményt emléktáblával örökítsék meg még a visszacsatolás napján. Azonban ez akkor elmaradt. Az egy évtizedes évforduló jó alkalomnak kínálkozott az eredeti terv megvalósítására." Amikor a bevezetőben a harag és részrehajlás nélküliség elvére utaltam, arra a —nyilván jószándékú— hazafiúi-elfogultságra gondoltam, amely nemcsak Zsiga Tibort és könyvét jellemzi, hanem szinte kivétel nélkül minden szerzőt, aki csak hozzányúlt a visszacsatolás Anschluss témájához. Ennek ellenkezőjéről kiváló példa Arnold Suppan írása a magyar-szlovén-osztrák határvidékről: Um die Südgrenze des Burgenlandes. Grenzziehunge an der deutsch-magyarish-slowenischen Dreivölkerecke 1918/21. In: 60 Jahre Burgenland. Eisenstadt, 1982. 131-157. p. (Burgenländische Forschungen; 70.) Mindezekből csak arra következtethetünk, hogy megérett a téma nálunk arra, hogy több kutató konferencián, valamint tanulmánykötetben összegezhesse a Trianonra és az utána következő időszakra vonatkozó eredményeit. Hogy tisztábban láthassunk. Burgenland fennállásnak 70. évfordulója alkalmából a Burgenländische Forschungsgesellschaft megszervezte a Grenzfall Burgenland 1921-1991 konferenciát, majd letették az asztalra az előadásokat tartalmazó kötetet. Vajon mi mikor teszünk le legalább ennyit az asztalra?! (Zsiga Tibor: „Communitas FideUssimá" Szentpéterfa. A magyar-osztrák határmegállapítás, 1922/23. Szombathely, 1993. 246 p.) HORVÁTH SÁNDOR 91