Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 1850-1921

33. 1887. február 7. A HELYSÉGNEVEK MAGYAROSÍTÁSA A MURASZOMBATI JÁRÁSBAN Vas Vármegye Közigazgatási Bizottságának határozata (részlet) A helységnevek egységesítését, hivatalos­sá tételét, a használatbeli bizonytalansá­gok kiküszöbölését mindenütt a moderni­záció szükségletei kényszerítették ki. A 19. század közepétől a posta, a vasút, a sajtó és mindenekelőtt a centralizált és egységes közigazgatás tájékozódási köve­telményeinek a régi, természetesnek te­kinthető községnév rendszer már nem mindenben felelt meg. A modern, hivata­los helységnévrendszer kialakítása a sok­nemzetiségű dualizmuskori Magyarorszá­gon viszont számos jellegzetességet mutat. Az első hivatalos magyarországi helység­névtár megjelenése (1873) után egyre gyakoribb eset, hogy a belügyminisztérium rendeleteiben községnevek megváltozta­tásának engedélyezése szerepel. Feltehető­en a közelgő millenniumra való felkészü­lés buzgalma okozta, hogy az 1880-as évek végétől valóságos névváltoztatási mozga­lom indul el az országban. Az általában a megyehatóságok részéről kezdeményezett hatósági beavatkozások jórészt az ország nem magyar nyelvű peremterületein je­lentkeztek. A korábbi korszakok névvál­toztatási gyakorlatában is jelenlévő ma­gyarosítási törekvés, azaz az idegen hang­zású helynevek egységes magyar alakra hozása azelőtt nem volt több mint egy-egy régebbi magyar változat vagy az egyide­jűleg használt magyar változat előnyben részesítése az idegennel szemben, a hi­vatalos fórumok részéről. A nyolcvanas évek végétől viszont már új módozatok is­merhetők fel: a nevekben idegen hangzás ; 7. februar 1887 POMADŽARJENJE KRAJEVNIH ! IMEN V MURSKOSOBOŠKEM j OKRAJU i Sklep Odbora za upravo Železne županije (odlomek) \ Poenotenje krajevnih imen, njihova razglasi­\ tev za uradna imena in odprava nejasnosti j pri njihovi uporabi, je bila zahteva modemi­I zacije. Stari sistem, ki se je prej zdel nara­| ven, od sredine 19. stoletja ni več v celoti j ustrezal orientacijskim potrebam poŠte, že­leznice, tiska in predvsem centralizirane, i enotne uprave. Oblikovanje sodobnega, uradnega sistema krajevnih imen v večna­cionalni Ogrski, v obdobju dualizma, ima številne značilnosti. Po izidu prvega uradne­ga seznama krajevnih imen na Ogrskem (1873) so bili čedalje pogostejši primeri, ko so z odredbami notranjega ministrstva odob­rili spremembe krajevnih imen. Razlog za preimenovanja je bila po vsej verjetnosti pre­velika gorečnost na pragu priprav na pro­slavljanje tisočletnice države, saj se je od konca 1880-ih let odvijalo pravo gibanje za spremembo krajevnih imen. Pobude za te ukrepe, ki so v glavnem prihajale od župa­nijskih organov, so izvirale iz obrobnih ob­močij, kjer pogovorni jezik ni bil madžarski. V prejšnjih obdobjih je bilo malo prizadevanj j za to, da naj bi uradni forumi spremenili j kakšno tuje zveneče krajevno ime v enotno \ madžarsko obliko. To se je dogajalo zgolj v primerih, ko so v primerjavi s tujo obliko dali prednost starejši madžarski različici, ki je bila prav tako v rabi. Od konca osemde­setih let pa ugotavljamo nove usmeritve: preoblikovanje tuje zvenečih krajevnih imen v madžarska, zapis vzporednega madžarske­ga imena na podlagi etimologije tujega kra­jevnega imena, nadomestitev tujega krajev­nega imena z imenom iz madžarske ljudske 117

Next

/
Oldalképek
Tartalom