Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 2. kötet, 1850-1921 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 1850-1921

magyarossá alakítása, az idegen helynév etimológiája alapján párhuzamos magyar név létrehozása, az idegen helynév magyar népetimológiás helyettesítése, végül az ide­gen helynévtől független, magának a tele­pülésnek valamely jellemzőnek vélt voná­sából levezetett magyar helynév. A hatósági beavatkozás eddig nem ismert módon, a tö­meges névváltoztatás formájában zajlott le. A Vas megyei 90 „idegen hangzású" (szlo­vén) községnevet újra cserélő 60.981/1887. sz. belügyminiszteri rendelet nem állt pél­da nélkül az országban: 1885-ben Zólyom vármegye 111 szlovák község nevét ma­gyarosította. Zala megyében a Vas megyei rendelettel közel egy időben, némileg sze­rényebb mértékben a Muraköz szláv hely­neveivel ismétlődött meg ugyanez. A muraszombati járás kilencven köz­ségének képviselő testülete, az iránti határozatát, hogy idegen hangzású hely­neve helyett általa meghatározott ma­gyar hangzású helynevet vehessen fel s használhasson, jóváhagyás végett be­terjeszti, egyúttal ezen községek meg­bízottjai folyamodnak aziránt, hogy az új pecsétnyomók és községi táblák át­alakítására szükséglendő költségek a községek szűk anyagi körülményei mi­att valamely alapból fedeztessenek. A muraszombati járás községeinek hazafias érzelmek által vezérelt eljárása teljes mértékben helyeseltetvén, a vár­megye közönsége jóváhagyólag hozzá­járul ahhoz, hogy a községek közül: Csernelócz - Kis-Szombat Frankócz - Ferenczfalva Gradistya - Várhely Kupsincz - Halmos Lukasócz - Lukácsfa Mladetincz - Málnás Mura-Csernecz - Mura-Csermely Nemsócz - Nemesd etimologije, oblikovanje madžarskega krajev­nega imena neodvisno od tujega, ki je izpe­ljano iz kakšne domnevne značilnosti naselja. Uradni poseg na način, ki doslej ni bil v navadi, je povzročil množično spreminjanje krajevnih imen. Odredba št. 60.981/1887 notranjega ministrstva, zaradi katere se je v Železni županiji zamenjalo 90 »tuje zvene­čih« (slovenskih) krajevnih imen z novimi, ni bil edini primer v državi. Leta 1885 je bilo v županiji Zólyom (danes Zvolen, Slo­vaška) pomadžarjenih 11 1 slovaških krajev­nih imen. V županiji Zala - skoraj hkrati z odredbo za Železno županijo - se je to zgo­dilo v nekoliko manjšem obsegu s slovanski­mi krajevnimi imeni v Medžimurju. Skupščine devetdesetih občin murskoso­boškega okraja so predložile svoje sklepe v odobritev, da bi namesto tuje zvenečih krajevnih imen prevzeli in uporabljali madžarsko zveneča krajevna imena, hkrati pa zastopniki teh krajev prosijo, da bi stroške, ki so potrebni za pečatnike in izdelavo krajevnih tabel, zaradi skromnih materialnih možnosti krajev, pokrili iz kakšnega sklada. Postopki, ki so ga vodila rodoljubna čustva občin murskosoboškega okraja, se v celoti odobravajo, skupščina župa­nije se z njimi strinja in potrjuje, da ime­novani kraji 118

Next

/
Oldalképek
Tartalom