Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)
FORRÁSOK 871-1849
Guetman (1686), a Kercsmár (1690) és a Temlin (1687) család címerszerzése. A címereslevelet korábban sem kizárólag vitézségért, katonai szolgálatért adományozták, az évszázad végére pedig egyre inkább az lett a jellemző, hogy a földesúrnak nyújtott pénzkölcsön, vagy a felszabadításért kifizetett pénzösszeg tette lehetővé a jobbágy megnemesítését. A felszabadító levél birtokában elhárultak az akadályok a társadalmi felemelkedés elől. A felsőlendvai Várossy, másként Lansck János a felszabadítás után elnyerte a díszes armálist, és ettől kezdve utódaikkal együtt a Tótság viszonylag népes kisnemesi rétegéhez számíthatták magukat. pridobile družine Farkas (1690), Guetman (1686), Kercsmár (1690) in Temlin (1687). Armalesov tudi prej niso podeljevali Zgolj za viteštvo in vojaške služnosti, proti koncu stoletja je postalo čedaljerJoolj običajno, da je denarno posojilo zemljiškim gospodom ali denarni znesek, plačan za osvoboditev, omogočal poplemenitenje podložništva. Če je imel kdo v lasti armales, ni bilo ovir za vzpon v družbi Družina gomjelendavskega Jánosa Várossyja, drugače Lanseka, si je po osvoboditvi pridobila častni armales. Od takrat naprej se je skupaj s svojimi potomci prištevala med razmeroma številčni sloj malih plemičev v Slovenski krajini. r$%r* Mi, Ipolykéri gróf Kéry Ferenc, [...] és gróf Széchy Julianna asszony, fölvévén legelsőbben is terheket mindennemű atyánkfiainak, successorinknak és legatariusinknak, 116 adjuk emlékezetül mindeneknek, és valljuk ez levelünknek rendiben, hogy mi méltó respectusban vévén sok böcsületes emberséges emberek fölsőlindvai városunkban, Vas vármegyében levőben lakozó Várossy János örökös jobbágyunk mellett való instantiájokat 117 és törekedéseket, magának pedig jövendőbeli hozzánk hűségét, melyhez képest említett jobbágyunkat magát, lett és leendő útriusque sexus megmaradékait, 118 az jobbágykötelességbül mai nap fölszabadítottuk és libertáltuk, nem értvén ennek utána sem mi, sem az mi successorink és megmaradékink semminemű jussunkat és közünket hozzája, szabad akaratjára hagyván armálissának megyii, grof Ferenc Ipolykéri, [...] in grofica gospa Julianna, ki najprej jemljemo na sebe bremena vseh naših prednikov, successorjev in legatariušev 1 lb in polagamo v spomin in s tem pismom potrjujemo, da jemljemo v dostojni rešpekt v našem gornjelindavskem kraju, kjer je dosti pošteno živečih ljudi, instando 117 in prizadevanje našega dednega Jjodložnika Jánosa Várossyja, živečega v Železni županiji, on pa jemlje na sebe dolžnost bodoče zvestobe do nas; zato smo imenovanega podložnika in njegove bodoče utriusque sexus potomce 118 z današnjim dnem osvobodili in libertirali podložniških dolžnosti, in ne zahtevamo niti mi niti naši successoriusi in potomci nikakršne dediščine ali drugo, ravno tako jim pustimo svobodno voljo, da si pridobijo armales, pri tem ne bomo contrariusi" 9 in nato lahko živi absque omni impedimento et contradictione nostra; 120 Kérvényüket. Mindkét nemű utódait. 116 Ded icev. Prošnjo. Dediče po obeh spolih. 179