Források a Muravidék történetéhez - Szöveggyűjtemény. 1. kötet, 871-1849 (Szombathely-Zalaegerszeg, 2008)

FORRÁSOK 871-1849

togatást a felsőpetróci Szentháromság­templomban, Krizsán Tamás prédikátor­ságában. A vizitáció szerint a templom tulajdonában három könyv volt, közöttük a Trubar Primož (1508-1586) - a szlovén protestáns egyház megalapítója, első szu­perintendense. 1550-ben összeállította és kiadta az első két szlovén könyvet (Kate­kizmus és Ábécéskönyv), ezzel megvetette a szlovén irodalmi nyelv alapjait. 35 éves munkássága során több mint 25 könyvet adott ki - által fordított Luther-postilla, amelyet Trubar fia, Felicijan (1555-1600) - a ljubljanai szlovén és német protestáns egyház szuperintendense - Tübingenben adott ki 1595-ben. Ez azt jelenti, hogy az 1598 után a mai Muravidék területére me­nekült szlovén lelkipásztorok itt is folytat­ták tevékenységüket, terjesztették a pro­testantizmus tanait a muraszombati espe­resség területén. 1598-ban ugyanis kitiltot­ták az osztrák tartományokból a protestáns prédikátorokat, akik a határhoz közeli ma­gyar nemeseknél kerestek menedéket. Az egyházlátogatási jegyzőkönyv a következő­képpen írta le a templom javadalmait: Vagyon három könyv; biblia Hierony­mi 55 in folio 56 szakadoz ki. Joh[annes] Spangenbergi in Dominicas et festa Postilla Germanica. 57 Item - Lutheri Postilla Domestica Carniolica. 58 Hieronymus, Sopronius Eusebius (Szent Jeromos, 347 körül - 419/420), egyháztaní­tó, bibliafordító bibliájáról van szó. Hiero­nymus Damasus pápa megbízásából 383 és 410 között latinra fordította az egész Bib­liát. Ez lett az úgynevezett Vulgata, a trien­ti zsinat által hitelesnek kijelentett szöveg. Lapján. Johannes Spangenberg germán (német) postillája vasár- és ünnepnapokra. (A postilla a misék szentleckéihez és evangé­liumához az ünnepnapok sorrendjében fűzött rövid magyarázat.) j petrovski cerkvi Svete trojice, v času pridi­j garja Tamása Krizsána. Ob obisku je bilo j ugotovljeno, da so v lasti cerkve tri knjige, \ med njimi Luthrova postila, ki jo je prevedel j Primož Trubar (1508-1586) - ustanovitelj \ slovenske protestantske cerkve in njen prvi j superintendent. Leta 1 550 je sestavil in iz­dal prvi dve slovenski knjigi (Katekizem in Abecednik), s temje položil temelje slovens­kemu knjižnemu jeziku. V svojem petintri­deset let trajajočem delovanju je izdal več kakor petindvajset knjig - in ki jo je leta 1595 v Tübingenu izdal Trubarjev sin Feli­\ cijan (1555-1600) - superintendent Ijub­j Ijanske slovenske in nemške protestantske \ cerkve - To pomeni, da so slovenski dušni \ pastirji, ki so po letu 1598 pobegnili v Prek­l murje, tukaj nadaljevali svojo dejavnost in j širili nauke protestantizma na območju murskosoboške dekanije. Leta 1598 so naj­prej iz avstrijskih dežel izgnali protestantske pridigarje, ki so si zatočišče poiskali pri mad­žarskem plemstvu blizu meje. Vizitacijski zapisnik je cerkvene nadarbine opisal takole: Tu so tri knjige; biblija Hieronymi 55 in \ folio 56 se trga. ]oh[annes] Spangenbergi j in Dominicas et festa Postilla Germani­j ca?' Item - Lutheri Postilla Domestica j Carniolica. 58 Hieronymus, Sopronius Eusebius (Sveti Jerom, okrog 347 - 419/420), gre za biblijo cerkvene­ga učitelja, prevajalca biblije. Po naročilu pape­ža Hieronymus Damasus je v letih med 383 in 410 prevedel v latinščino celo Biblijo. To je postala ti. Vulgata, besedilo, ki ga je trientska sinoda razglasila za verodostojno. 56 Ust. D johannes Spangenberg germanska (nemška) postila za sejemske in praznične dni. (A postila je kratka razlaga nalog pri maši in evangelijih v vrstnem redu praznikov.) 134

Next

/
Oldalképek
Tartalom