Mayer László (szerk.): Előadások Vas megye történetéről VII. - Archivum Comitatus Castrriferrei 9. (Szombathely, 2020)

Nyomdák és kiadványok, könyvtárak és olvasók Vas vármegyében a 16 - 20. században - Baráthné Molnár Mónika: 16 - 18. századi kincsek a Berzsenyi Dániel Könyvtár gyűjteményében

nem a debreceni énekeskönyv javított kiadása volt a nyomdász által másolt példány. Itt Fekete Csaba a Frankfurt koholt nyomdahellyel, valójában a Siess nyomdában készült két kiadást említi, amelyben szintén téves a dallamközlés. A mi példányukban azonban a kérdéses dallam hibátlan, tehát Frankfurt nyomdahely nem szerepelhetett kötetünkben. V. Ecsedy Judit titkos nyomdahelyű régi magyar könyveket felsoroló kötetében a 108-as sorszámú könyv a „Debrecenben 1767. esztendőben” impresszumot használja, va­lójában azonban a pozsonyi Landerer-féle 1762. évi kiadásnak (ld. fentebb) a soproni Siess nyomdában készült másolata. Akár pontosan ilyen is lehetett tehát könyvecskénk címlapja. Érdemes összehasonlítani az IMÁDSÁGOKKAL szó betűit a mi könyvecskénk töredékes Hh’MNUSOK szavának betűivel. További érdekes hasonlóságokat fedezhetünk fel, ha összehasonlítjuk a sopro­ni Siess nyomda 1787-ben alapított szombathelyi fióknyomdájában készült kötetek és könyvecskénk néhány részletét: illusztrációk: betűk, a könyvborítók belső oldalán ta­lálható színes verzók, díszes nyomdafej. Teljes azonosságot az apró részletek között nem is várhatunk, mert ahogy Sze­­lestei N. László33 megállapította, a nyomdász azokat a szedési sajátosságokat, amelye­ket a tiltott könyveknél használt, más, egykorú nyomtatványaiban változtatás nélkül nem nagyon alkalmazta. Összefoglalva elmondhatjuk tehát, hogy néhány érdekességet sikerült ugyan meg­tudnunk énekeskönyvünkről, de a sok használattól, hányattatástól megkopott ódon kis kötet továbbra is őrzi titkait. így is az őrségi nép református hithez való több évszáza­dos, üldöztetéseket is átvészelő, rendíthetetlen hűségének tanúja. 35 35 Szelcstci, 1983. 292-304.'p. 202

Next

/
Oldalképek
Tartalom