Utitárs, 1962 (6. évfolyam, 1-11. szám)

1962-01-01 / 1. szám

IRÁTTÉRJ ESZTÉS Megjelent... BARANYAI JÚLIA Á GYERTYAFÉNY EGY RÉGI FALU kRONl RAJÁkÓL S2iCfcT Kedves meglepetést készítettek az őriszigetiek az idei csendesnap részt­vevőinek, amikor megindították a «Szigeti füzetek» sorozatot. A nagyon ízlésesen elkészített első füzet szerzője — Baranyai Julia — középiskolai tanárnő a jugoszláviai Vörösmarton, Baranyában, a Dráva szögben. Szellemidéző írói erejével egy néma falut szólaltat meg, a temp­lom köveit, a temetőt. A nagy törté­nelmi látomás alakjai emberi közel­ségbe kerülnek, a régiek élete a sze­mük előtt pereg az örök falu lombos utain, a templomdombon s a paraszt­kúriák zsalui mögött. Baranyai Júliá­ban a jugoszláviai magyarság s az egész magyar szellemi élet nemes íróművészt ismert meg. A «Gyertyafényt» díszítő fametsze­tek a laskói református lelkész Varga Sándor művész-leányának Varga Gizel­la Máriának munkái, akit európai egyetemista ifjúságunk jól ismer a salzerbadj konferenciáról, amelynek résztvevője volt. A «Szigeti füzetek» szerkesztője Ko­­vách Aladár. De hadd szólaljon meg szemelvény­ként maga a füzet «előszava». «Ezen a mai napon, amikor az őri­szigeti magyar evangélikus templom újra feltárja kapuját, hogy építkezésé­ben megújulva, továbbra is Erős vár­ként, csillogó fehéren fogadja a híve­ket, — a pillanatban, amikor megszó­lal a harang s a lelkész elindul fel a szószékre, hogy elődeinek több mint százötven esztendős sorában ma ő hirdesse édes anyanyelvűnkön az örök Evangéliumot, — ezen a szép ünne­pen bocsátjuk útjára ezt az első Szi­geti Levelet, emlékként, az itt való­8 ságban összegyűlő s a lélekben e kis falut s templomát körülálló messzi magyarság számára. És mert egyek vagyunk mi szét­szórtságunkban is mindnyájan kik az Ür igéjét hallgatjuk és éljük, — ennek bizonyságára elsőnek nem ma­gunk életét és történetét mondjuk el, hanem egy testvérfaluét — a baranyai Laskó-ét (Jugoszlávia), — melynek sorsa, küzdelme, múltbéli s mai élete igen sokban rokon a miénkkel. Utána majd megszólaltatjuk egyszer Sziget múltját is, a megelevenedő te­metőt, nyolcszáz éves kisnemes nem­zetségek egykor harcos, küzdelmes, katonasorsát s a mai szorgalmas, bé­kés paraszti életét. Most szóljon elébb a messzi, híres testvérfalu. Mert bizony egyek va­gyunk mi vétkeinkben, bánatunkban és örömünkben Isten színe előtt, -— egyek vagyunk mind, kiknek a harang szól és zúgásában az evangéliumi üze­net: «Légy hű mindhalálig és néked adom az Életnek koronáját». Eőri-Szigeten, 1961. szeptember 24-én, a templom megújításának ünnepén. A füzet megrendelhető az őriszigeti evangélikus lelkészi hivatalban, vagy iratterjesztésünkben. Ára darabon­ként 0,50 US dollár. Sz. /. Adakozás Templomalapra A kisváros közkedvelt plébánosa összetalálkozott egyszer a főutcán a református lelkésszel, aki éppen temp­lomot épített a gyülekezetével. A plé­bános udvariasan érdeklődött, hogy­­hát megy-e az építkezés, és hogyan jönnek be az adományok az építési alapra. — Minden nagyon szépen halad, — biztosította kollegáját a református lelkész. — Talán te is szeretnél hozzá­járulni az építkezéshez a magad ado­mányával? — Annyi bizonyos, hogy szeretnék, — válaszolta a plébános, — de a püs­pököm sohase egyezne bele, hogy én egy protestáns templom építéséhez hozzájáruljak. Másnap azonban, amikor a ref. lel­kész felnyitotta postáját, az egyik bo­rítékban katolikus kollégája 50 dollá­ros csekkjét találta s mellette egy cé­dulán ezt az üzenetet: «Bár a püspököm soha se egyezne bele, hogy egy protestáns templom építéséhez hozzájáruljak, de bizonyo­san vannak kiadásaitok a régi templom lerombolásával kapcsolatban is. És bizonyos vagyok benne, hogy nem til­taná meg a püspököm, hogy a régi templom lerombolásához hozzájárul­jak adományommal. (Erős vár) Sandvigs Bpktrykkeri • AsKim Előfizetések, címváltozok a következő címekre küldendők ANGIJA Rév. Robert J. Pátkai, 36 College Rd, Wembley, Middelsex. AUSZTRIA, OLASZORSZÁG Utitárs, Liechtensteinstr. 209, Wien 9. BELGIUM, HOLLANDIA, LUXEMBURG Gáspár Schulek, 41 rue de Tirlemont, Louvain. DANIA Utitárs, Attila Szilas, Fredensvej 32, Charlottenlund. FINNORSZÁG Rév. Dr. Rudolf Molnár, Linnankatu 47, Turku. FRAN CI AORSZ AG, SPANYOLORSZÁG, PORTUGÁLIA Ervin Pátkai, 5 rue Marie Davy, Paris XIV. NÉMETORSZÁG István Szalay, Zuckerbergweg 127, Stuttgart — Bad Cannstadt. NORVÉGIA Utitárs, Kirkens Nodhjelp, Kirkegt. 5, Oslo. SVÁJC Fr. Natasa Donáth, Davidsboden­­strasse 63. Basel. SVÉDORSZÁG János Orem, Rondellen 6, Kai Iliül I. KANADA József Halászy, 4659 West 7 Ave, Vancouver 8 BC. USA Márta Kassay-Farkas, 439 East 88th St., New York 28, N.Y. ARGENTINA Utitárs, Congregation Calle Amenabar 1749, Buenos Aires. BRAZÍLIA Rév. István Gémes, C.P. 6452, Sao Paulo. CSILE Tibor Lovagi, Casilla Correo 7045, Santiago. . PARAGUAY Dr. László Baráth, Comex S.A. Edif. Victoria, Asuncion. URUGUAY Imre Biró, Laguna Merin 4337, Montevideo. VENEZUELA, KOLUMBIA Rév. György Pósfay, Apartado 4661, Caracas. IZRAEL Gertrude Weiss, P.O.B. 9011, Haifa. AUSZTRÁLIA Rév. Béla Bernhardt, 21 Kilbride St. Canterbury NSW. Egyéb országokból vagy légipostán való küldés kérése esetében közvetlenül kiadóhivatalunkba. utitmi Monatsblatt für ungarische Lut­heraner im Ausland. Redakteur und für den Inhalt verantwort­lich: László G. Terray, Kirkegt. 5. Oslo, Norge. Midtglieder des Re­daktionsausschusses: Lajos Kölsch Mosel Str. 40, Stuttgart-Münster,\ Deutschland, Robert Pátkai 36 Col­lege Road Wembley, Middlesex, England, und István Szépfalusi Liechtensteinstr. 20. Wien 9, Öster­reich.

Next

/
Oldalképek
Tartalom