Utitárs, 1962 (6. évfolyam, 1-11. szám)

1962-03-01 / 3. szám

Akinek meg kell halnia Nikosz Kazantzakisz regénye. Fordította Rybin Péter. Európa könyvkiadó, Budapest, 1961. Azoknak is lebilincselő és érdekfe­szítő olvasmányuk lesz ez a könyv, akiknek alkalmuk volt látni néhány éve a regényből készült hasonló című filmet. Egy törökországi kis görög falu templomában kijelölik a jövő évi pas­siójáték szereplőit. Manoliosz, a pász­tor, lesz Krisztus, mert tiszta és sze­líd; Péter apostolt a könnyen felfor­­tyanó, de jóindulatú vándorárus, Já­nost a földesúr elmélyedésre hajlamos fia, Jakabot a mogorva kávéháztulaj­donos személyesíti meg. Judás legyen OLVASSUK EGYÜTT A BIBLIÁT! Bibliaolvasó kalauzunk márc. 18—ápr. 21-ig. // Márc. 18. Bojt második vasárnapja Heti igék: Ésaiás 50, 4-5. — Napi igék: I. Thess. 4, 1-7. — Máté 15, 21-28. Zsid. 11, 8-12. 17-19. —Ján. 12,34-36. Ap. csel. 5, 17-29. — Ján. 12, 37-43. Máté 21, 28-32. — János 12, 44-50. Jerem. 20, 7-13. — János 13, 1-11. Zsidók 5, 4-10- — János 13, 12-20. Máté 21, 3346. — Ján. 13, 21-30. // Márc. 25. Bojt harmadik vasárnapja Heti ige: Máté 20, 28. — Napi igék: Efezus 5, 1-9. — Luk. 11, 14-28. I. Péter 1. 13-21. — Ján. 13, 36-38. Márk. 6, 7-13. — Ján 14, 1-7. Luk. 22, 24-30. — Ján. 14, 8-14. Luk. 4, 38-44. — Ján 14, 15-21. 1. Kor. 4, 9-16. — Ján. 14, 22-26. Esaiás 49, 1-6. — Ján. 14, 27-31. r /f ' Apr. 1. Bojt negyedik vasárnapja Heti ige: Ján. 12, 24. — Napi igék: Gál 4, 22-31. 5-10. — Ján. 6, 1-15. 2. Móz. 16, 2-7a — Ján. 15, 9-15. 1. Kir. 19, 1-8. — Ján. 15, 16-17. Márk. 12, 28-34. — Ján. 15, 18-21. Ján. 6, 47-59. — Ján. 15, 22-25. 2. Kor. 4, 7-14. — Ján. 15, 26-16, 4. 1. Móz. 14, 17-20. — Ján. 16, 5-11. t n Apr. 8. Bojt ötödik vasárnapja Heti ige: Ján. 17, 19 — Napi igék: Zsid. 9, 11-15. — Ján. 8, 46-59. Zsid. 7, 23-27. — Ján. 16, 16-23a. Zsid. 9, 15-22. — Ján. 16-23b,-33. Zsid. 9, 24-28. — Ján. 17, 1-5. Zsid. 10, 1-10. — Ján. 17, 6-13. a káromkodó és kegyetlen nyerges­mester! A jelöltek ellenkezni próbál­nak, de a pópa hajlíthatatlan. Ha tud­ná, hogy az elkövetkezendők folyamán neki is szerep jut: Kajafás szerepe! A falucska álmos csendjét megza­varja egy, a görög szabadságharcból menekült lerongyolódott és éhes cso­port: egy másik falu népének érkezé­se. A gazdag falu nem fogadja be a szegény menekülteket, azok tehát a szomszédos hegyek barlangjaiban húz­zák meg magukat. Senki sem áll mel­léjük, csak a Krisztusnak és aposto­loknak kijelölt néhány férfi, éppen azért, mert úgy vélik: így méltóak azokhoz, akiket életükkel kell meg­mintázniuk. Hosszú az út, amíg ebből az erkölcsi komolyságból — a másik oldalon pedig önzésből és gyávaságból — odáig jutnak a szereplők, hogy im­már nem «játsszák», hanem végrehajt­ják a passió történetét. Ezt a hosszú utat az író a társadalmi törvények és az emberi lélek, a görögkeleti kegyes­ség és a Szentírás, a görög falu és a a török nemzetiségi politika biztos ismeretében rajzolja meg. Az, «akinek meg kell halnia»: Manoliosz, a Krisz­tus-arcú pásztor. Halálra ítéli a gazdag pópa féltékenysége, a török aga kö­zömbössége. Ládász, a vén uzsorás kapzsisága, meg a félrevezetett nép vad dühe. Halála azonban nem hiába­való: a menekültek új erővel folytat­ják küzdelmüket vezetőjük, az aszké­tajellemű, keresztelőjánosi Fótisz atya irányításával. A mindvégig magas feszültségben tartott cselekményt csak itt-ott sza­kítja meg a napfényes anatóliai táj költői leírása, vagy a pópa lánya tra­gikus végű szerelmének lehelletfínom rajza. A regény világsikert aratott. El­olvasása után úgy véljük: méltán. Bolyki János. 2. Kor. 1, 3-11. — Ján. 17, 14-19. 2. Moz. 32, 30-34. — Ján. 17, 20-26. Apr. 15. Virágvasárnap Heti ige: Ésaiás 53, 11-12. — Napi igék: Fii. 2, (1-4) 5-11. — Ján. 12, 12-18. Ésaiás 50, 5-10. — Ján. 18, 12-27. Jer.sir. 1-, 1. 12-17. 20-21a—Ján. 18,28-40 Jer. 15, 15-21. — Ján. 19, 1-16a. Máté 22, 2-13. — Ján. 13, 1-15. Ésaiás 52, 13-53, 12. — Ján. 1 9.16-30. Májté 27, 57-66. — Ján. 19, 31-42. Előfizetések, címváltozások a következő címekre küldendők ANGIJA Rev. Robert J. Pátkai, 36 College Rd, Wembley, Middlesex. AUSZTRIA, OLASZORSZÁG Utitárs, Liechtensteinstr. 20/9, Wien 9. BELGIUM, HOLLANDIA, LUXEMBURG Gáspár Schulek, 41 rue de Tirlemont, Louvain. DÁNIA Utitárs, Attila Szilas, Fredensvej 32, Charlottenlund. FRANCIAORSZÁG, SPANYOLORSZÁG, PORTUGÁLIA Ervin Pátkai, 5 rue Marie Davy, Paris XIV. NÉMETORSZÁG István Szalay, Zuckerbergweg 127, Stuttgart - Bad Cannstadt. NORVÉGIA Utitárs, Kirkens Nodhjelp, Kirkegt. 5, Oslo. SVÁJC Fr. Natasa Donáth, Davidsboden­­strasse 63. Basel. SVÉDORSZÁG János Orem, Rondellen 6, Kaälhäll. KANADA József Halászy, 4659 West 7 Ave, Vancouver 8 BC. USA Márta Kassay-Farkas, 439 East 88th St„ New York 28, N.Y. ARGENTINA Utitárs, Amenábar 1749, Buenos Aires. BRAZÍLIA Rév. István Gémes, C.P. 6452, Sao Paulo. CSILE Tibor Lovagi, Casilla Correo 7045, Santiago. PARAGUAY Dr. László Baráth, Comex S.A. Edif. Victoria, Asuncion. URUGUAY Imre Biró, Laguna Merin 4337, Montevideo. VENEZUELA, KOLUMBIA Rév. György Pósfay, Apartado 4661, Caracas. IZRAEL Gertrude Weiss, P.O.B. 9011, Haifa. AUSZTRÁLIA Rév. Béla Bernhardt, 21 Kilbride St. Canterbury NSW. Egyéb országokból vagy légipostán való küldés kérése esetében közvetlenül kiadóhivatalunkba. Monatsblatt für ungarische Lu­theraner im Ausland. Redakteur und für den Inhalt verantwort­lich: László G. Terray, Kirkegt. 5. Oslo, Norge. Midtglieder des Re­daktionsausschusses: Lajos Kótsch Mosel Str. 40, Stuttgart-Münster, Deutschland, Robert Pátkai 36 Col­lege Road, Wembley, Middlesex, England, und István Szépfalusi Liechtensteinstr. 20. Wien 9, Öster­reich. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom