Új Szó, 2022. május (75. évfolyam, 100-125. szám)

2022-05-21 / 117. szám

R. Nagy Krisztián tárcája a Szalonban 2022. május 21., szombat, 16. évfolyam, 20. szám Az apokalipszis hősei Április végére, alig két hónappal az ukrajnai orosz invázió kezdete után a világ tudato­sította, milyen nagy változásokat hoz ez a háború. Elengedtük a gyors megoldás remé­nyét. A háború furcsa módon máris „norma­lizálódott”, elfogadtuk, hogy meghatározat­lan ideig fog tartani. A mindennapjaink része lett a félelem, hogy a helyzet hirtelen, drámai módon eszkalálódhat. A svéd hatóságok (és mások) egyértelműen azt javasolják a lakos­ságnak, tartalékoljanak az esetleges háborús helyzet átvészeléséhez szükséges készleteket. Akilátások átrajzolódá­­sa a konfliktus mind­két oldalán tetten ér­hető. Oroszországban egyre hangosabbak a globális konfliktust kiáltó hangok. Ahogy Margarita Simonyan, az RT főszerkesztője fogalmazott: „Vagy elveszítjük Ukrajnát, vagy elkezdő­dik a harmadik világháború. Azt gondolom, a harmadik világháború forgatókönyve reálisabb.” A paranoiát az őrült összeeskü­vés-elméletek is erősítik, melyek szerint létezik egy közös liberális­totalitárius náci-zsidó terv Oroszor­szág elpusztítására. Amikor Szer­­gej Lavrovot arról jcérdezték, mit ért Oroszország Ukrajna „nácit­­lanításán”, tekintve, hogy Volodi­­mir Zelenszkij ukrán elnök maga is zsidó, az orosz külügyminiszter azt válaszolta: „Lehet, hogy téve­dek, de Hiderben is volt zsidó vér. (Hogy Zelenszkij zsidó), az semmit sem jelent. Bölcs zsidó emberek azt mondják, hogy a legbuzgóbb anti­szemiták általában zsidók.” A másik oldalon, főleg Német­országban egy újfajta pacifizmus formálódik. Ha félretesszük a hang­zatos retorikát, és arra összpontosí­tunk, mit tesz ténylegesen Német­ország, az üzenet világos: „Tekintve a gazdasági érdekeinket, valamint a fegyveres konfliktusba sodródás kockázatát, nem kell nagyon támo­gatnunk Ukrajnát, még akkor sem, ha ez azt jelenti, hogy Oroszország bekebelezi.” Németország nem kí­vánja ádépni azt a határvonalat, amelyen túl Oroszország igazán dühössé válna. Csakhogy a nap vé­gén egyedül Vlagyimir Putyin dön­ti el, hol is húzódik ez a határ. És stratégiájának fontos része, hogy a nyugati pacifisták félelmeire játszik. Önelégültségünk ára Természetesen mindenki szeret­né megakadályozni egy új világhá­ború kitörését. De vannak idők, amikor a túlzott óvatosság csak bá­torítja az agresszort. Az erőszakos­­kodók a természetükből fakadóan mindig azzal számolnak, hogy az áldozatuk nem üt vissza. Hogy megelőzzük a háború kiterjedését - hogy bármiféle elrettentést alkal­mazzunk -, nekünk is egyértelmű határvonalakat kell húznunk. Eddig a Nyugat ennek az ellen­kezőjét tette. Amikor Putyin még csak készült az ukrajnai „speciális műveletre”, Joe Biden amerikai el­nök úgy fogalmazott, kormányza­tának ki kell várnia, hogy a Kreml „kisebb támadásra” vagy teljes meg­szállásra készül. Ezzel nyilvánvalóan azt üzente, hogy a „kisebb” agresz­­szió tolerálható. A kilátások átrajzolódása egy sötét igazságra világít rá a Nyugat pozíciójával kapcsolatban. Míg korábban annak a félelmünknek adtunk hangot, hogy mi lesz, ha Ukrajna gyorsan elesik, a tényleges félelmünk ennek éppen az ellenke­zője volt: mi történik, ha az invázió egfr beláthatadan végű háborúhoz vezet. Sokkal kényelmesebb lett volna, ha Ukrajna azonnal elbu­kik, mert ez lehetővé tette volna számunkra, hogy kifejezzük fel­háborodásunkat, meggyászoljuk a veszteségeket, aztán visszatérjünk az üzlethez, mint rendesen. Aminek jó hírnek kellett volna lennie - egy kisebb ország váradanul és hősiesen ellenáll egy nagyhatalom brutális agressziójának -, szégyen forrása lett, olyan probléma, amivel nem nagyon tudunk mit kezdeni. Az európai pacifista baloldal óva int attól, hogy újraéledjen a koráb­bi generációkat meghatározó he­­roikus-militáns szellemiség. Jürgen Habermas német filozófus egyene­sen arra utal, hogy Ukrajna bűnös, amikor morálisan zsarolja Európát. Van valami melankolikus az állás­pontjában. Habermas pontosan tudja, hogy a második világháború utáni Európa csak azért volt ké­pes elkerülni a militarizmus útját, mert biztonságosan meghúzódott az USA nukleáris ernyője alatt. A háború visszatérése a kontinensre 91 Sokkal kényelmesebb lett volna, ha Ukrajna azonnal elbukik, mert ez lehetővé tette volna, hogy kifejezzük felháborodásunkat, meggyászoljuk a veszteségeket, aztán visszatérjünk az üzlethez, mint rendesen. arra utal, hogy ez az időszak valószí­nűleg véget ért, és a feltétel nélküli pacifizmus egyre újabb és nagyobb morális kompromisszumokat fog követelni. Sajnálatos módon, „he­roikus” tettekre ismét szükség lesz, és nem csak ami az agresszióval szembeni ellenállást illeti. Öko­lógiai katasztrófákkal, éhínséggel, további problémákkal is meg kell küzdenünk. Utánunk a vízözön A franciában a formális félel­münk és a tényleges félelmünk közötti különbség pontosan kife­jezhető az ún. ne explétif segítségé­vel. Ez a „nem” nem hordoz önálló jelentést, csak mondattani vagy kiejtésbeni szerepe van. Bizonyos igék és konjunkciók után használ­ják, amikor a jelentéshordozó fő elemnek negatív értelme van (fé­lelem, figyelmeztetés, kétség, taga­dás); tulajdonképpen az előtte álló elem negatív aspektusát húzza alá: „Je te fais confiance ä moins que tu ne me mentes” („Megbízom ben­ned, amíg /nem/ hazudsz nekem”). Jacques Lacan a ne explétif-et arra használta, hogy megvilágítsa a kívánság és a vágy közti különbsé­get. Ha azt mondom, „attól tartok, /nem/ jön a vihar”, a tudatos kí­vánságom az, hogy ne jöjjön, de az igazi vágyamat a hozzáadott „nem” kódolja: attól tartok, nem jön a vi­har, mert titokban izgalomba hoz­nak a közben elszabaduló erők. Valami hasonló, mint a ne explétif mutatkozik az orosz gázellátáshoz kapcsolódó európai félelmekben. „Tartunk tőle, hogy a gázcsapok el­zárása gazdasági katasztrófához ve­zet” — mondjuk. De mi van akkor, ha ez a bebetonozott félelmünk hamis? Mi van akkor, ha valójában attól tartunk, hogy a gázszállítás leállítása nem okozna katasztrófát? Ahogy azt Eric Santner a Chica­gói Egyetemről nemrég felvetette: mit jelentene, ha képesek lennénk gyorsan alkalmazkodni? Az orosz gázimport vége nem döntené be a kapitalizmust, de „mindenesetre tényleges változást kényszerítene ki az »európai« életformában”, olyan változást, amely Oroszországtól függetlenül is örvendetes lenne. Hogy a ne. explétif-ex. szó szerint tételezzük, ennek a „nem”-nek a szellemében cselekedni ma valószí­nűleg a szabadság politikailag leg­őszintébb kifejezése. Fontoljuk meg a Kreml által hirdetett állítást, mely szerint az orosz gázról való leválás felérne a gazdasági öngyilkossággal. Tekintetbe véve, mit kell tennünk, hogy társadalmainkat fenntartha­­tóbb pályára állítsuk, nem lenne ez kifejezetten felszabadító? Hogy Kurt Vonnegutot parafrazáljam: elkerülhettük volna, hogy az első olyan társadalomként kerüljünk be a történelembe, amely azért nem mentette meg önmagát, mert az nem volt költséghatékony. Kinek a globalizációja? A nyugati média tele van beszá­molókkal, hány milliárd dollár ment Ukrajnába; ugyanakkor Oroszor­szág továbbra is tízmilliárdokat zse­bel be az Európának szállított gáz fejében. Európa nem akarja mérle­gelni, hogy az Oroszországra gyako­rolt, szélsőségesen erős, nem katonai jellegű nyomás egyben rengeteg haszonnal járna a bolygónkat nézve. (Folytatás a következő oldalon.) 13. oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom