Új Szó, 2019. március (72. évfolyam, 51-76. szám)

2019-03-23 / 70. szám

Molnár Ferenc üzenetei Darvas Lilinek Hatvanhat levél H árom évig, 1921 és 1924 között volt a Magyar Színház vezető művésze Darvas Lili. Egy leánygimnázium padjá­ból kinőtt ifjú színésznő volt, túl az első nagy színpadi sikerén, amikor a társulathoz szerződött. Alig húsz­esztendősen négy darabbal állított fel rekordot, hiszen mind a négyet több mint százszor játszotta a szín­háza. A magyar színpad leggazda­gabb eszköztárú színésznőjeként emlegették, főleg azok után, hogy eljátszotta az Égi és földi szerelem női főszerepét. Ez volt az első Mol­nár Ferenc-darab, amelyben közön­ség elé állt. A következővel, a Vörös malom százhetvenöt előadásával újabb rekordot írtak a neve mögé. De akkor már tombolt a szerelem a huszonnégy esztendős színésznő és az akkor már világhírű, negyven­­nyolc éves színpadi szerző között. Nem a korkülönbség váltott ki komoly döbbenetét a szakma és a közönség körében, hanem egy másik tény: Molnár Ferenc akkor még egy ugyancsak híres színésznő, Fedák Sári férje volt. A tengerentú­lon is ismert és elismert író „szerel­mi botrányával” a New York Ame­rican 1925. augusztus 30-i számába is bekerült, méghozzá elég nagy he­lyet kapva. Az újság középső olda­lán nemcsak az ő fényképe, hanem a két színésznőé is megjelent. Molnár Ferenc ez idő tájt Párizs­ban tartózkodott, Fedák Sári egy amerikai turnén vett részt, Darvas Lili a Vörös malom bemutatója előtt állt. Az író mindeközben már a válását sietteti, az új házasság­­kötésre azonban csak hónapokkal később, 1926. június 10-én kerül sor. Attól a naptól fogva viszont ők ketten háborítadan szerelem­ben élnek együtt. Darvas Lili, németnyelv-tudásának köszönhe­tően, Salzburgban, Münchenben, Bécsben és Berlinben is játszik. 1938 őszén Los Angelesbe utazik, a Baskircsev Mária bemutatójára. Molnár ekkor Bécsben tartózko­dik, felesége tőle tudja meg, hogy zsidó származású színésznőként itthon már korlátozták a mozgás­terét, ezért Amerikában marad. New Yorkban teremt otthont ma­gának. Férjével levelekben és tele­fonon tartja a kapcsolatot. Molnár 1940 januárjában érkezik meg Amerikába. Ott is halt meg 1952- ben, huszonkét évvel korábban, mint a felesége. Kettőjük kapcsolatáról, szerel­mükről rengeteget elmondanak azok a levelek, amelyeket az író küldött imádott feleségének, az ün­nepelt színésznőnek, emberi példa­képének. A levelek, Varga Katalin szerkesztésében és gondozásában már kötetben is olvashatók. Az ... or not to be című album - 500 példányban - az Argumentum Ki­adó és a Petőfi Irodalmi Múzeum összefogásával jelent meg nemrég, s igazi irodalmi-színházi csemege azoknak, akik vagy az írót, vagy a színésznőt, vagy mindkettőjüket szeretik valamiért. Molnárt példá­ul a Liliomért, Az üvegcipőért, az Olympiáért, a Doktor úrért vagy a Játék a kastélybanért, Darvas Lilit a Makk Károllyal forgatott Szere­lemért, vagy azért a három tévéfil­mért (Délutáni tea, Vádlott, A csa­lódott Meierné), amelyet Florváth Adám rendezett. Molnár Ferenc és Darvas Lili sehol „nem éltek közös lakásban, de mindig egymás közelében vol­tak — írja tanulmányában, a könyv utolsó fejezetében Gajdos Tamás. - Darvas nem áldozta fel karrierjét Molnárért, bár házasságuk fenntar­tásáért mindent megtett. Molnárt azonban nem hagyta cserben sze­rencséje: 1932-ben találkozott az árva, elvált, örökségből kisemmi­zett, szép, fiatal, négy nyelven be­szélő Bartha Wandával, aki sorskö­zösséget vállalt a közismert íróval, s eszményi titkárnőként, rajongó olvasóként, lelkes rendezőasszisz­tensként, odaadó ápolónőként ké­pes volt kiszolgálni Molnárt... Bár mindennap hármasban ebédeltek, Darvas Lili premierjét mégsem ün­nepelték együtt. Viszont összehozta őket Molnár rosszulléte: 1943-ban Darvas Lili és Bartha Wanda fel­váltva őrködött az oxigénsátor alatt fekvő Molnár Ferenc felett.” A kötetindító első levél Bécsben íródott, 1924. január 11-én. „Drá­ga Lilikém - írja „Feri” -, köszö­nöm az újabb levelet, azt látom be­lőle, hogy ideges vagy. Meg vagyok győződve, hogy itt rendbe jössz a semmittevéstől, szelíd szórakozás­tól. Sehova nem megyek, mindent elteszek akkorra, mikor te is itt le­hetsz. Csak semmi program, hogy minden nap azt csinálhassuk, ami éppen eszünkbe jut.” Egy évvel később, egy éjszaka megfogalma­zott levélben a következőt állítja: „Most már nélküled sehogy, veled az égbe. Veled a bizonytalan és vad rövid pár esztendőbe. Veled oda, ahol neked jó és izgalmas, mert nekem is csak ott jó. Veled a ziva­tarba, mert te ott szeretsz, és ne­kem szentimentális kéj az esernyőt tartani föléd. Veled azért, hogy szenvedjek miattad, veled azért, hogy minden múló idegszenvedé­lyed után lássalak mosolyogva és fáradtan hazajönni hozzám pihen­ni. Veled azért, hogy belőlem me­rítsd a bátorságot mindenre, ami­hez kedved van, mert tudod, hogy én vagyok a te fűtött szobád, a te borogatásod, a te paplanod és a te orvosságod, és minden évben egy­szer egy hétig én vagyok a te érzéki szerelmed, és aztán a te pihenésed megint ötven hétig. És nem kell most már nekem senki és semmi, csak ez a példádan veled-élés, amit semmi polgári elme nem ért meg, az a polgári nyugalom-elme, ami után mind a ketten boldogtalanul és reménytelenül vágyódunk... ez teszi azt, hogy én kitanult, vihar­vert, jóvá lett, elaludt és általad felébresztett férfi-Lili vagyok, és te vagy a kezdő asszony-Feri, és esküszöm neked, hogy minden köznapi okosságon és förtelmes sablon-butaságon túl soha az Isten nem teremtett egymásnak úgy két embert, mint bennünket, csak át kell égnünk ezen a szenvedésen, meg kellett tudnunk, hogy vad szerelmek hány hónapig tombol­nak, hogy alusznak el, hogy ébred­nek újra, hogy sírnak és nevetnek, hogy olvadnak barátságba... és hogy azért vagyok a világon, hogy tehetséges és boldog legyek, és hogy nevetni és ragyogni tanítsam azt az egyeden emberi lényt a vilá­gon, aki nekem az életet jelenti.” Micsoda szerelmi vallomás ez? Vá­laszt mégsem vár rá, megelégszik egyeden szóval is, hogy a szeretett nő átvette a levelet, vagy egy szóval a telefonban, hogy elolvasta. És a vágy, „egy kis titkos hiúság”, hogy Darvas Lili elteszi a vallomását, örök emlékül. Hasonló hangvételű levelek születtek Münchenben, Cannes­­ban. Budapesten, Karlsbadban, Bécsben, Velencében, Párizsban, Genfben, San Remóban, Nizzá­ban, New Yorkban, Montaukban. Karlovy Varyból, a Pupp Szállóból 1935 nyarán a következőt írja: „Vércukor lement. Eddig fogytam három kilót, de még kettőt kell, mert már nagyon kövér voltam.” Van egy 1925. május 5-én, Budapesten feladott távirat is a könyvben. Lili Darvas Theater Bratislava címzéssel. Darvas Lili azokban a napokban ugyanis Pozsonyban vendégszerepei. „El­­mondhatadan szenvedésben, de végleg megerősödött hittel és friss erővel harcolok új tisztult élet megalapozásán. Célom mindent neked, mindent a te örömedért;'* diadalodért és mindent pontról pontra úgy cselekedni, ahogy te kívánod, te drága, okos, aki tő­lem minden szenvedést és minden küzdelmet megérdemelsz. Alig várom, hogy hangodat halljam, és sok érdekes eseményről, aminek talán örülni fogsz, értesítselek. ” A megszólítás gyakran változik. Vagy Drága Lilikém, vagy Drága Szívem, vagy Drága Lilim, vagy Drága Pumiszkám, a leggyakrab­ban azonban Drága Minyuszkám. Csak az aláírás nem változik egyszer sem: Csókol Feri. A fekete-fehér Darvas Lili- és Molnár Ferenc-fotók mellett Rippl- Rónai József négy Darvas-portréja is helyet kapott a könyvben. Mind a négy kép Lonti szerepében áb­rázolja a színésznőt az Égi és földi szerelem című darabból. „Büszkeségem és dacom az egész világgal szemben, te drága gyermekem, hogy én ilyen pár­duccal akarok élni, mint te” - így a középkorú író, a pályája kezde­tén álló fiatal szerelmének. Ennek a szenvedélyes szerelemnek a bizo­nyítéka az a hatvanhat levél, ame­lyet szinte lélegzetvisszafojtva olva­sunk, mintha titokban nyitottunk volna fel egy aranykulccsal lezárt, díszes ládikót. Szabó G. László A szerző a Vasárnap munkatársa

Next

/
Oldalképek
Tartalom