Új Szó, 2019. február (72. évfolyam, 27-50. szám)

2019-02-14 / 38. szám

www.ujszo.com I 2019.február 14. KULTÚRA 9 Két Róma ugyanabból a toliból Lengyel Balázs ma is lebilincselő, 1990-95-ös esszéit és beszélgetéseit válogatta egy kötetbe a Jelenkor Kiadó SZABÓ G. LÁSZLÓ Két kötetből lett egy harmadik. Válogatva ebből is, abból is. Az 1990-es Visszatérésből és az 1995-ös Két Rémábél egy újabb, esszéket és beszélgetéseket tartalmazó, szép kivitelezésű Két Róma, Lengyel Balázs alakját, gondolatait, küzdelmeit megidézve. Tíz fejezet egy remek író, esszé­ista, irodalomszervező és kritikus tollából, aki 1940-ben vette át jogi diplomáját, két évvel később katonai egyenruhát ölt, aztán szökik, háza­sodik és válik, ír és szerkeszt, s ter­mészetesen utazik. Ahogy a kötet cí­méből is kitűnik: Rómába kétszer is. Először 1948-ban, négy évvel a há­zasságkötésük után Nemes Nagy Ágnessel, majd évtizedekkel ké­sőbb, 1993-ban, Weöres Sándorral, Károlyi Amyval és másokkal. „Tud­tam, hogy Rómába nem szabad el­menni. Többé nem. Soha” - emlék­szik az első, ott töltött időszakára. Ugyanis villámszerű volt, tetőpont­élmény, a legteljesebb boldogság, amit akkor élt meg. „Rómában vol­tunk, nem sokkal, két évvel a háború után. Túléltem a katonáskodást, a fogolytábort, egymásra találtunk a feleségemmel, fiatalok voltunk, mindketten húszas éveinkben, és képtelenül szerettük egymást (igen, egy életre szólón), és kibontakozó­ban volt közös szellemi életünk is, amelynek volt már némi írói aurája.” És képeslapokat kapunk az örök vá­rosból, amely 1947 végén és 48-ban, a hidak nélküli, összerombolt Buda­pest után Lengyel Balázs számára maga volt a világ. Egy otthonos kis­­nagyváros. Intim, belakható. ,A körvonalak, ízek, emberek meghitt azonossága.” Később, negyvennégy év után „Róma is nagyváros lett. De másként, nem csak az autók, a for­galom miatt - úja. - Az a képtelen­ség, az a hihetetlen valami, hogy megsemmisül egy világ, amely jó és rossz dolgaival egyetemben a mi vi­lágunk volt. Úgy apránként, észre­vétlen elsüllyedt az, amit ismertünk, és azok, akiket ismertünk személye­sen.” De visszajön a múltból Ottlik Géza, Lénárd Sándor, Lukács György és Pilinszky János alakja. „Tele volt ugyan a szenvedés döb­benetes együttérzésével, sőt együtt­élésével - meséli utóbbiról a szerző -, de tele volt ugyanakkor érzékeny­sége nárcisztikus elemeivel, sőt is­tennek hála - a mindennapokban - a sötét pillanatait feloldó humorral is. A létezésről nemcsak azt tudta mon­dani, hogy iszonyatos, iszonyatos, hanem érződött benne valami fáj­dalmas nosztalgia a boldogság után: ’Valamikor a paradicsom állt itt.’ Emlékszem, néhány nappal Rómá­ból való elutazása előtt átéléssel, de humorral mondta nekünk az édes­anyjáról és a családjáról beszélve: odahaza már remegnek. Remegnek, tudják, hogy néhány nap és megjö­vök.” Pár soros portrék sorozata az írás, pontos képet adva egy szellemi kör, az Újhold tagjainak fáradhatat­lan igyekezetéről. Az élet szürrealizmusa című fe­jezet az érsekújvári lakatoslegény­ből lett íróról, költőről, festőről, művészeti mozgalmak szervezőjé­ről, a múlt század művészeti ízlésé­nek egyik harcos átalakítójáról, Kassák Lajosról szól. „O nálunk, mint a franciáknál az avantgárd nagyjai, a legfőbb ízlésfordító.” Ti­zenhét éves csupán, amikör pepita nadrágban, lakkcipőben, szalmaka­lappal a fején, kisbatyuval a hóna alatt felül a pesti vonatra, „hogy az­tán belőle legyen az új magyar iro­dalom egyik legnagyobb alakja, a modernség harcos apostola. 1904-et írunk...” Máj dj ön 1915, amikor Ady pályája magason jár, Babitsé, Kosz­tolányié, Tóth Árpádé felfelé törő­ben. Kassák megindítja Tett című folyóiratát, amelyet gyorsan betilta­nak, de 1916-ban már el is indítja a Mát. Őszirózsás forradalom, Ta­nácsköztársaság, a bukás után bör­tönbe kerül, aztán egy hajóskapitány segítségével, egy láda fenekén meg­húzódva kiszökik Bécsbe. Lengyel Balázs szerint Kassák száműzeté­sének egyik legtermékenyebb kor­szaka kezdődik el. „Megírja költői életművének egyik csúcsát, a ma már klasszikus remekműként számon tartott A ló meghal, a madarak kire­pülnek című elbeszélő költeményét, 1909-es európai vándorlásának tör­ténetét. Az angol tanúban Ralph Brewster Rossz útlevél című írását idézi Len­gyel Balázs. A történet 1942 máju­sától 1944 végéig húzódik, és szlo­vákiai helyszíneken is játszódik. ,A szlovákok kegyszerű, egészséges parasztok - úja Brewster -, míg a nemesség és kulturált családok leg­nagyobb része magyarok, s bár a tri­anoni szerződés óta szlovák állam­polgárok, egymás közt magyarul beszélnek.” Radványban akart újra találkozni a barátaival, érvényes olasz útlevele volt, de szlovák ví­zum nélkül nem jutott csak Loson­cig, a vasúti szállodáig. Izgalmas kalandok sorozata az írás, amelynek végén a szerző egy katonai teherau­tóval érkezik meg családjához Fi­renzébe, mint a háborús Magyaror­szág angol tanúja. Márai Sándor egyik leghíresebb művét, az Egy polgár vallomásait újraolvasva a kassai születésű író portréját egészíti ki, de megfesti a húszas évek Berlinjét is, ahol Márai szerint „egy pillanatig sem volt unalmas fiatalnak lenni”, mert „éhes volt a város, éhes életörömre, stílus­ra, új kifejezési formákra”. Márai pedig két kézzel és félelem nélkül nyúlt minden után, amit a város elé tett. És megjelenik a közelében Lo­la, „akit Kassáról felejteni küldtek el Berlinbe”. S annak ellenére, hogy Márai később azt úja magáról, ke­vés érzelmi szál fűzte a magyarság­hoz, Lengyel Balázs szerint az igaz­ság más. „Ő volt az értelmes magyar gondolkodás és az irodalmi nyelv egyik legnagyobb művésze.” Két levél is helyet kapott a kötet­ben. 1956 szeptemberében íródott az egyik, október elején a másik. Egy meghiúsult folyóirat a témája ennek is, annak is. Párton kívüli írók bátor hangját halljuk, azokét, akik méltat­lanul kerültek az irodalom periféri­ájára. Kálnoky László, Lakatos Ist­ván, Lengyel Balázs, Mándy Iván és Pilinszky János aláírásával indult útnak a levél, amelyben egy új fo­lyóirat megindulásának a terve áll. Éz a tárgya a másik levélnek is, amely részletesebben fejti ki, mi­lyen hangot ütne meg a folyóirat, amelyből végül egyetlen szám sem jelent jelenhetett meg. Nemes Nagy Ágnes, Lengyel Ba­lázs és Vas István öt levele egy haj­dani elvi vita emléke. Vas István ve­zércsillaga: Babits. A házaspáré: Kassák. De ez csak az egyik tárgya a leveleknek, hogy miért nem ugyan­azt a nevet írták a lobogójukra. Á to­vábbi négy a „felhős barátság” egé­nek megtisztulását szolgálja. Beszélgetések is vannak a könyv­ben. Tasi Józseffel készült az egyik, amelyben Móricz Zsigmond és Né­meth László alakja is megelevene­dik, Mándy Ivánnal a másik. Ez utóbbi huszonhat oldalon idézi meg egy legendás barátság kezdetét, Mándy első novelláinak fogadtatá­sát, az Újhold felszámolását, az „el­hallgattatás”, a kézirattitkolás kor­szakát, a pálya szélére szorítás ne­héz éveit. A beszélgetés végén pedig ott a súlyos megállapítás: „Kaptunk mi elég pofont, elég sebet, ezek vé­gig is fognak kísérni bennünket.” Kemény pofonok, mély sebek hor­dozója a Két Róma. Kordokumen­tumként is izgalmas olvasnivaló. Elhunyt Tandori Dezső költő, író RÖVIDEN Nyolcvanéves korában elhunyt Tandori Dezső Kossuth-díjas íré, költő, műfordító, intermediális grafikus, a nemzet művésze - közölte a Petőfi Irodalmi Múzeum és a Digitális Irodalmi Akadémia a család nevében. A közlés szerint az alkotót szerda hajnalban érte a halál. Tandori Dezsőt költői életművé­vel, filozofikus mélységű, de felsza­badultan játékos verseivel a 20. szá­zadi magyar költészet egyik megújí­tójaként tartják számon. 1938. december 8-án született Bu­dapesten. Gimnáziumi tanára, Ne­mes Nagy Ágnes költő bátorította irodalmi próbálkozásaik rajta ke­resztül került szoros kapcsolatba töb­bek között Mészöly Miklóssal, Ottlik Gézával és Mándy Ivánnal. Tandori Tandori Dezső (1938-2019) versei az 1960-as évektől jelentek meg, Töredék Hamletnek című első kötetét 1968-ban adták ki. Az 1973- as, Egy talált tárgy megtisztítása című könyvét az első magyarországi posztmodem verseskötetnek tartja az irodalomkritika. A hetvenes évek elején keletkeztek első képzőmű­vészeti munkái, majd önálló ciklu­sokként jelentek meg indigó- és úó­­géprajzai. A 70-es évektől sokféle műfajban és művészeti ágban kalan­dozott. Irt gyermekverseket és ifjú­sági regényt, filozofikus esszéket a magyar és a világirodalom, a zenei és a képzőművészeti élet jeles alakjai­ról. Nat Roid álnéven különös han­gulatú bűnügyi regényeket publikált, He. G. S. Solenard álnéven pedig tu­dományos fantasztikus regényt is írt. Igen jelentős műfordítói munkás­sága is, elsősorban angolból és né­metből fordított. Többek között Mu­sil, Kafka, Rilke, Handke, Bernhard, Sylvia Plath, Cummings, Salinger, Beckett, Virginia Woolf, Elfriede Jelinek műveit ültette át magyarra. Az utóbbi években visszavonult a nyilvánosságtól. Munkásságát szá­mos kitüntetéssel ismerték el. 1978- ban József Attila-, 1998-ban Kossuth­­díjat kapott. 2014 óta volt a nemzet művésze. (MTI, k) Képzőművészeti műhely fiataloknak Torna. Művészet és hagyomány címmel ingyenes képzőművészeti műhelyt szervez Tornán a tavaszi szünetben a Fecsó Pál Polgári Tár­sulás; mivel a résztvevők száma li­mitált, előzetes bejelentkezéshez kötött. Olyan fiatalokat várnak, akik érdeklődnek a képzőművé­szeti technikák iránt, és szeretnék fejleszteni képességeiket. A há­romnapos foglalkozáson kerámiai, festészeti és sokszorosított grafikai eljárásokkal ismerkedhetnek a résztvevők. Az alkotóműhely a következő korcsoportoknak aján­lott: alapiskolások 6-tól 10 évig, 11-től 15 évig, középiskolások. Időpontok: február 20., 21., 22. Jelentkezni február 17-ig a fecso.szilard@gmail.com címen lehet. (juk) A Kölcsönlakós a magyar mozikban Budapest. Már játsszák a ma­gyarországi mozik a Kölcsönlakás című romantikus vígjátékot, Dobó Kata debütáló rendezését. A for­gatókönyvet Ray Cooney és John T. Chapman ötven éve született bohózata nyomán Búss Gábor Oli­vér írta. A fiún előzményeihez tar­tozik, hogy 2016 óta nagy sikerrel játsszák a Játékszínben a darabok melynek egyik szerepét Dobó Kata alakítja. A színésznő elmondta: már altkor is eléggé le kellett po­rolni a komédiák amikor a színház műsorra tűzte, a filmes feldolgo­záshoz pedig további változtatásra volt szükség. „Mindenkinek aján­lom. Mondják, inkább a nők járnak vígjátékokra, de szerintem a férfiak is nagyon jól fognak szórakozni” - mondta a rendező. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom