Új Szó, 2018. június (71. évfolyam, 125-150. szám)

2018-06-20 / 141. szám

KÖNYVESPOLC ■ 2018. JUNIUS 20. www.ujszo.com Szépvarázslás szóval és látvánnyal A mese emberi lélekről sugallt üzenete soha nem ha­zudhat - vallja Finy Petra. A darvak tánca című mesekötetéről ez teljességgel elmondható: az írónő olyan szövegeket ad közre a könyvében, amelyek a legigazibb valót mutatják meg a lélekről. A kötet az ember és a természet kapcsolatáról, az állatokról, a növényekről és a természeti jelenségekről szóló csodás történeteket kínál. A darvak táncát ámu­lattal olvashatják kicsik és nagyok. egy madarásszal, akitől kaptam egy kényelmes túrabakancsot és annyi ismeretet Magyarország természeti csodáiról, hogy nem győzöm tanul­ni a sok érdekességet.” Ahogy fo­galmaz, teljesen megváltoztatta a kirándulás élményét az, hogy tudja, mit lát, amikor az erdőt járja, s könyvében ennek az örömét szeremé másoknak is tovább­adni. Finy Petra mese­mondónak az élményt szinte tapinthatom úgy sikerült belegyúrnia szövegeibe, hogy az ér­zelmek szintjén valós átélést tud nyújtani. Különleges a mesegyűj­temény az illusztrációival is. Szegedi Katalin a mesék esszenciáját utánozhatatlanul, egyeden ránézésre felismerhető egyedi kézjeggyel, varázslatos ele­ganciával transzformálja bámulatos látvánnyá sajátos vizuális eszközök — jelek, színek, tárgyi elemek - használatával. A darvak tánca olyan, egyből a szív­hez növő mesekönyv, amely meg­határozó olvasmányélményt nyújt. Nem is érdemes feltenni a polcra, mert kedvünk lesz újra levenni, jobb tehát szem előtt, kezünk ügyében hagyni. Folyamatosan ol­vasható, mert a természet legendáit feltáró történeteinek újra- és újraol­­vasása rengeteg új impulzust képes nyújtani ahhoz, hogy szeretni tud­juk a természetet, megtanuljunk benne hovatartozást és másságot tisztelve embernek lenni és ember­nek maradni, tudjunk benne élni és eligazodni, nem utolsósorban arra nevel, hogy hagyjuk túlélni, engedjük a maguk törvényei szerint létezni apróbb-nagyobb lényeit. A mesekönyvnek társkötete is meg­jelent, szintén Finy Petra és Sze­gedi Katalin közös műhelyéből, a címe: A fuszerkatona - Hét föld­rész meséi. Tallósi Béla Finy Petra: A darvak tánca - Magyar tájegységek meséi Cerkabella Könyvkiadó, 2015 64 oldal Finy Petra mesegyűj­teménye különleges a magyar gyerekiroda­lomban - olvasható a könyv hivatalos aján­lójában. Az olvasó vagy az olvasni még nem tudó mesehallgató már az első csodaszép, leleményes tör­ténet (A levendulagyerek) közepén - hát még a végére érve - bizton érezheti, hogy valóban különleges ez a mesegyűjtemény, mégpedig sokféle szempontból. Különleges a szövegek kivételes minőségével, a lényegre törő, lebilin­cselő előadásmóddal, az emberséges hangnemmel, azzal a toleranciával, ahogy az elbeszélő (mesemondó) érzékenyen, megérintőn oldja a konfliktusokat — a műfej kellékeinek, a csodás és varázselemeknek a mindig pontosan a helyén applikált, hatásos bevetésével. Külön­leges ez az izgalmas átválto­zásokra épülő mesefolyam stílusával, amelynek köszön­hetően a szövegekben a jóval társulva a szép is megszületik - Szegedi Katalin részletgazdag, leheletnyi pontossággal ki­dolgozott illusztrációi ennek a történetépítéssel formálódó szép­ségnek pluszragyogást adnak De azzal a szeretettöltettel is kivételes ez a mesekollekció, amely úgy árad a szövegekből, hogy az olva­lényekről (fehérszárnyú szer­kő, aranyos tűzlepke, fekete tárnics, jégmadár), nemkülönben jelenség­ről, természeti tüneményről, ame­lyeket és amit ámulattal csodálunk a környezetünkben, ezután mindig só (vagy az olvasni még nem tudó gyerekhallgató) pillanatok alatt emocionálisan ráhangolódik Finy Petra mesevilág-teremtő képzeleté­re, és együtt szárnyal vele, izgulva az egyes történetek jóságos, rosz­­szat jóra fordító, varázserejükkel ajándékozó lényeinek boldogulásá­ért. Különleges azzal is ez a kötet, hogy a levenduláról, a tűzlepkéről, az árvalányhajról, egy csomó min­denről, ismert és kevésbé ismert, ritkaságnak számító élő-Finy Petra élvezetesen kiszínezett eredettörténetei jutnak majd eszünkbe. Különleges ez a mesegyűjtemény az eredetével is. A kötet Magyarország hat földrajzi tájegységének és fon­tosabb vizeinek meséit gyűjti egy­be, miközben mindegyik szöveg a szerző saját meséje - tehát a mesélő igaz vázra épülő, de maga terem­tett legendákkal operál, felcsigázó módon. „A klasszikus, hagyomá­nyosan ismert állatmesék, legenda­mesék és tündérmesék motívumai valószínűleg ismerősek minden olvasni tudó gyereknek, ám a szerző ezeket olyan sajátosan lírai és meghökkentően újszerű motí­­vumkészlettel gazdagítja, amelyek eredményeképpen egy izgalmas, titkokkal teli, s mint ilyen, felfe­dezésre csábító mesevilág terem­tődik a könyv lapjain.” Finy Petrának köszönhetően az olvasó (vagy a mese kis hallgatója) olyan felfedezéseket tehet a termé­szet titkainak feltárása során, amely­től csak ámul, hogyan juthatnak va­lakinek az eszébe ilyen szépségesen csodás, okos, példamutató, tanító, az igazságérzetet erősen megbizser­gető fordu­­latok-megoldá­­sok. A szerző tengernyi varázslatos ödettel gazdagítja, egészíti ki, mó­dosítja a más eredetű mesékből ed­dig (megismert motívumkincset; a szó szoros értelmében pompás példaként emelkedik ki ebből a gaz­dag tárból az égig érő fe, mely nála egészen más szerepben magasodik előttünk. Rajta, terebélyes létraága­in sétálnak le az istenek az égből az emberek közé, hogy kiházasítsák a legkisebb fiukat (A fehér karú lány) - a mesemondót erre a fordulatra, a fet más fúnkcióba-szerepbe állító újításra az Alföldön élő fehérszár­nyú szerkő ihlette. Nem igazán ismertük eddig a szerkőt, de mos­tantól sok mindent tudunk majd róla, és Finy Petra szövegeinek ez is felbecsülheteden hozadéka: meg­annyi új jelenséggel, fűvel, mezővel, virággal, élőlénnyel, vagyis növény- és állatfajjal ismereti meg olvasóját. Miként sikerült ez neki vajon? Van ennek egy „mesés” háttere, amiről maga így beszél: „Mindig is ra­jongtam a természetért, de sokáig csak távolról csodáltam. Aztán találkoztam a leendő férjemmel, Szín-játék idő rágta felületeken Finy Petra történeteit Szegedi Katalin kép­zőművész szín- és for­­maözönnel teremtett, bámulatos vizuális kincstárral gazdagította: a szöve­gekhez lélekkel teli, finom esztéti­­kájú képeket alkotott. Sokrétű, sok forrásból táplálkozó képi narráci­­óval varázsolt a mesékhez méltó, tüneményes látványt. A neves il­lusztrátort A darvak tánca kötetről kérdeztük Mitől szép, izgalmas, jó Finy Pet­ra meséit illusztrálni? Petra világába egy korábbi verseskö­tete kapcsán szerettem bele. A Nap­hegy Kiadó jelentette meg a Gréta Garbója című válogatást, amelyet zseniálisnak tartok. Nemcsak az óvodásokat témául választó vétsék lenyűgözők benne, hanem a hoz­zájuk készült illusztrációk is! Holló Anna fiatal grafikus rajzolt a szipor­kázó humorú versekhez sziporkázó humorú rajzokat. Ebben a kötet­ben, úgy éreztem, nagyon egymásra talált a szerző és az illusztrátor. Nem szeretnék általánosítani, hogy mitől szép Finy Petra meséit illusztrálni, hiszen minden műve más és más, ezért illusztrálni sem ugyanolyan él­mény az ő kivételes történeteit. Milyen érzéseket, gondolatokat váltottak ki önben első olvasás­ra A darvak tánca kötet meséi? Azonnal látta képekben, vizuális megoldásokban a mesék tartal­mát, világát? A darvak tánca című kötetet a Cerkabella Kiadó adta ki, ahogyan ennek a könyvnek a párját, A fu­szerkatona — Hét földrész meséi című mesegyűjteményt is. Először A fuszerkatona jelent meg. Abban a könyvben a Petra által írt meséket a különböző földrészek inspirálták, A darvak tánca meséit pedig a ma­gyar tájegységek flórája és faunája ihlette. Amikor megkaptam az első, A fuszerkatona című kötet kézira­tát, azonnal éreztem, hogy ezeket a meséket valami nagyon kézzel­fogható tárgyakkal, leginkább idő rágta felületekkel kell képileg meg­ragadnom, mert szerintem az illik a legjobban a mesék szellemiségéhez. Ezek a csodálatos történetek ugyan­is mind a földből táplálkoznak, így számomra is egyértelmű volt, hogy olyan módon készítek illusztrá­ciókat, amitől azok valahogyan a földhöz köthetők lesznek. Olyan tárgyakat kerestem, olyan kellékek­re vadásztam, amelyeket gyakor­latilag a földből ástam ki. így - a természetnek köszönhetően - cso­dálatos felületeket kaptam. Ezekre festettem és applikáltam a szintén a földben talált vagy szemétbe ki­dobott régi vackokat, így alkottam meg a képeket. Mivel A darvak tán­ca annak a kötetnek a párja, ezért természetesen ehhez is ugyanezzel a koncepcióval készültek a képek. Milyen feladat - mennyire köny­­nyű, nehéz - Finy Petra meséit vizuálisan megjeleníteni? Szegedi Katalin (Somogyi Tibor felvétele) Semmivel sem könnyebb vagy ne­hezebb, mint bármely más kortárs vagy klasszikus szerző művét illuszt­rálni. Ugyanúgy el kell merülni a műben, ugyanúgy alázattal kell viszonyulni az irodalmi alkotáshoz, és akkor szinte magától alakul az illusztráció. Petra stílusában engem az a képessége nyűgöz le, hogy mi­lyen bravúrosan bánik a nyelvvel. Nyelvhasználata csodálatra méltó, virtuóz módon játszik a szavakkal, fantasztikus hangulatleírásokra ké­pes. Nem ismerek még egy olyan szerzőt, aki ennyire burjánzó mó­don ontaná magából a jelzői fordu­latokat. Milyen volt először látni nyomta­tásban a végeredményt? Nagyon jó érzés volt, mivel egy valóban impozáns kötet született a Cerkabella Kiadó míves gondozá­sának köszönhetően. Mivel ajánlaná a könyvet az olva­sóknak? Olyan olvasóknak ajánlom ezt a kötetet, akik elmélyült olvasásra, szép történetekre, a mesék tovább­gondolására vágynak. Olyan fel­nőtteknek és gyerekeknek, akik meseolvasás vagy mesehallgatás után szívesen elbeszélgetnek arról, ami a történet olvastán-hallatán eszükbe jut. (tébé) Agyrázkódás, kéztörés, láb­sérülés... Kivel nem történt még kisebb-nagyobb baleset? Évente több ezer gyerek kerül kórházba baleset miatt. Az ő gyógyulásukat, valamint az orvosok, a nővérek, kórházi szakemberek munkáját hiva­tott segíteni a Szuperhős szak­szerviz. A mese varázslatos világán keresztül, humorral és átérzéssel mutatja be a szülőknek és a gyerekeknek a különböző kezelések várható lépéseit, folyamatát. Sárvári Tóttős Györgyi: Szuperhős szakszerviz Kolibri Gyerekkönyvkiadó, 2018, 55 oldal A Lármás Rumli tejivó békés csendjét egy napon egy hegyi mormota zavarja meg. Ré­misztő hírt hoz: egy kislányt találtak a Pézsma-tónál, a nagy fenyő tövében. Senki sem tudja, ki lehet ő. Tényleg az erdőlakók ősi ellenségei, a Hét Domb üregeiben tanyázó menyétek kémje lenne? Vagy valami egészen más áll a háttérben? Zizi, a talpraesett cicalány és barátai addig nem nyugszanak, míg a végére nem járnak a rejtélynek. RujfOrsolya: A zöld macska titka Manó Könyvek, 2018,141 o. Hugonnai Vilma a lenyűgöző kitartás szimbóluma. Olyan korban született, amikor a nők még nem járhattak egye­temre, pedig ő tanulni szere­tett volna. Zürichben megsze­rezte az orvosi diplomát, ezt azonban Magyarországon nem használhatta. Csak 50 éves korára sikerült elérnie, hogy a magyar egyetemen is levizsgázhasson. Az első magyar orvosnő történetét Kertész Edina meséli újra Maros Krisztina nagyszerű rajzaival, a 6-10 éveseknek. Kertész Edina: A lány, aki orvos akart lenni Naphegy Kiadó, 2018, 48 o.

Next

/
Oldalképek
Tartalom