Új Szó, 2018. február (71. évfolyam, 26-49. szám)

2018-02-28 / 49. szám

6 I KULTÚRA 2018. február 28. lwww.ujszo.com Szabálytalan arcélek Pataki Éva zenés színműve, az Edith és Marlene a Jókai Színházban Edith Piai szerepében - Holocsy Krisztina (Kiss Gábor Gibbó felvételei) LAKATOS KRISZTINA Amikor a színházvezetés meggyőződése, mely szerint a közönségnek úgy kell a zenés előadás, mint egy falat szilva­­pálinkába mártott kenyér a realitásokkal találkozik - jele­sül az alapvetően prózai társu­lat lehetőségeivel, plusz magának a színháznak a tech­nikai, anyagi stb. határaival -, akkor érkezik el a pillanat például az Edith és Marlene számára a Komáromi Jókai Színházban. Pataki Éva zenés színművének bő­ven megvannak a maga nem is olyan rejtett bonuszai. Gyakorlatilag ka­maratérben játszódik, néhány sze­replővel, nem kell hozzá költséges, nagy apparátust mozgatni, még a vi­szonylag kis „luxus” is, mondjuk, hogy a négytagú zenekar élőben ját­szik az előadásban (ritkán van ilyen alkalom, álljon itt a névsor: Pálinkás Andrássy Zsuzsanna, aki a színpadon is feltűnik, Fambauer Péter, Illés Fe­renc és Varjú Attila), szépen kerekíti a hatást. Tény az is, hogy a produk­cióban elhangzó dalok nem rónak megoldhatatlan feladatot a két cím­szereplőre (és ez a megállapítás nem Holocsy Krisztina és Holocsy Kata­lin képességeit hivatott minősíteni): sem Marlene Dietrich, sem Edith Piaf nem volt túlképzett bravúrénekes a szó klasszikus értelmében; a komá­romi előadás el is játszk a két előadói habitus, a kétfajta „fésületlenség” kontrasztjával. Az sem mellékes, hogy erre az elő­adásra alapból valamiféle pozitív el­fogultsággal érkezk a néző. Edith Pi­­afot az is szereti, aki nem megszállott rajongó; megérintenek bennünket a dalai, a szabálytalan zsenije, ahogy megérintenek bennünket az egyszer­re mesés és szomorú történetek is. Pi­­afé pedig modellértékű élettörténet és pálya: a semmiből érkező, megma­gyarázhatatlan és utánozhatatlan ős­tehetségé, aki mindvégig hitelesen, önazonosan a karrierjében utat tör magának a csúcsig, mközben a ma­gánéletében, emberi kapcsolataiban végtelenül elesett és kiszolgáltatott marad. Vele szemben ott áll a mai ce­­lebek ősképe, a minden ízében kita­lált és megcsinált Dietrich, a hűvös díva a maga feszes tartásával, aki pontosan tudja, hogy nem sikeresnek lenni nehéz, a skert megtartani, azért nap mint nap céltudatosan megdol­gozni a kihívás - főleg akkor, amkor már ott sorakoznak a fiatalabbak, a szebbek, a szőkébbek... Az Edith és Marlene azzal a gon­dolattal játszik el, mi lett volna, ha a két legendás előadóművész élete bi­zonyos pontokon találkozik, ha a két karakter a személyes kapcsolat által lehetőséget kap arra, hogy önmagát a másik tükrében értelmezze. Mindezt onnan kibontva, hogy Piaf ravatalá­nál az élő kor- és pályatárs elindít egy emlékfolyamot. Ugyanakkor, ha arra számítanánk, hogy az előadás sze­mélyes hitvallást közvetít két művész- és asszonysors tapasztalata­iról, valószínűleg csalódni fogunk. A színműben alapvetően a „daltól da­lig” dramaturgia érvényesül, az a lo­gika élteti, hogy a Piaf-biográfia stra­tégiailag fontos epizódjait - az utcai indulást, a Leplée általi első felfede­zést, a jótevő meggyilkolása utáni hullámvölgyet, az új impresszárió ér­kezését, Amerika meghódítását, a Marcel Cerdannal megélt szerelmet, a halála utáni összezuhanást, a vég­napokat Theo Sarapo oldalán - te­matikusán összekapcsolja az ikoni­­kus sanzonokkal. Mondhatnánk, van itt dráma elég - ami majdnem elfedi, hogy színházi értelemben drámai helyzetet, drámai konfliktust a leg­ritkább esetekben épít fel az előadás, ehelyett az illusztráció szintjén ma­rad. Azt, hogy a férfi epizódszerep­lőket (Skronka Tibor, Bemáth Ta­más, Majorfalvi Bálint, Béhr Márton, Culka Ottó, Nagy László) jobbára biodíszletként kezeli az előadás, te­kinthetjük tudatos vállalásnak. Elfo­gadjuk, ha ott kerül elő a stilizáció, ahol adva lenne a személyes tét - pél­dául Edith és féltestvére (Losonczi Kata) kettősében. Az viszont, hogy Piaf és Dietrich viszonyát sem bontja ki, nem teremti meg a produkció, pusztán néhány tételmondatra redu­kálja, vitathatatlanul hiányérzetet kelt. (Nem szeretem a kudarcot; a másokét sem - indokolja Marlene, miért nyújt segítő kezet Piainak, majd a második felvonásban a „te legalább éltél” tanulságot is levonja.) Van egy potenciálisan izgalmas ta­lálmánya Méhes László komáromi rendezésének: azzal, ahogy keretjá­tékot ad az előadásnak - Marlene kí­vülről, mintegy játékmesterként in­dítja, majd vágja el a retrospektív je­leneteket -, a fikció különböző értel­mezési lehetőségeit veti fel. Mi az, amit látunk? Pataki Éva fikciója, amely a mű keretein belül valóság­ként tételeződik? Avagy: Marlene Dietrich fikciója, aki Piaf halála után „beleretusálja” magát a másik élet­­történetébe, utólag szerepet osztva magára? Felvetésnek elgondolkod­tató, de elmejáték szintjén marad, mert a rendezés nem ezt a nyomot követi, hovatovább, a végére maga a keret is jelentőségét veszti. Az elején már szó esett a bónu­­szokról - az is előre borítékolható hatású eleme az előadásnak, hogy a Jókai Színházban a két címszerepet testvérpárra lehetett kiosztani, rá­adásul két nagyon eltérő karakterű művésznőre. Nyilvánvaló közhely, hogy Piafot vagy Dietrichet másol­ni, utánozni nem lehet és nem is kell; ezen a téren a komáromi produkció is megelégszik néhány jellegzetes attribútum (kis fekete kontra fehér nerc), tipikus gesztus felmutatásá­val. Holocsy Krisztinát eleve adott alkati szabálytalansága, valamint színészi érzékenysége hihető Piaffá teszi, egyben érzelmi mozgásteret is biztosít a számára; Holocsy Katalin­nál az „azonosíthatóság” már prob­lematikusabb, a jégkirálynő Diet­rich figurája valószínűleg ezért is vált egysíkúbbá, a formába kapasz­kodóvá. Végig érezhető, hogy a két főszereplő kontrasztos szembeállí­tása a cél, ami - mindenekelőtt az el­ső felvonásban - egy-két alapvető kérdést is felvet a színpadi hatásme­chanizmusok működéséről. Például, ha a szabálytalanságra, a furcsára, az átlagtól eltérőre igyekszünk minden módon ráerősíteni, vajon mikor for­dul át torzba vagy esetlenbe? Hogy Holocsy Krisztina szerepformálása a második felvonásban el tud rugasz­kodni a túlpörgetett, harsány fura­­ságtól, az mindenképpen előnyére válik az előadásnak, amely, meg­győződésünk, szép sikerre számít­hat Komáromban. Marlene Dietrich (Holocsy Katalin) és a tánckar Pozsonyban a Ghymes RÖVIDEN Pozsony. Elmaradt októberi koncertjét pótolja holnap a Ghymes együttes az eredetileg meghirdetett helyszínen, a po­­zsonyligetfalui Zrkadlovy Háj Művelődési Központban. Bár a fővárosi magyar és szlo­vák rajongók tavaly november­ben is láthatták őket, akkor két másik zenekarral osztoztak a színpadon. A holnapi fellépésen keresztmetszetet kínálnak több mint három évtizedes munkássá­gukból, amire legutóbb 2014-ben volt lehetőségük a fővárosban. A Ghymest alapító Szarka fivérek a magyar és közép-kelet-európai népzenei alapokon nyugvó, ha­gyományápoló munkásságukért 2011 -ben Kossuth-díjat kaptak. A zenekar egy ideje hivatalosan már csak kéttagú, bár az évtizedek alatt sok zenész megfordult Szarka Tamás és Gyula mellett. Az a bi­zonyos „Ghymes-zene”, amellyel annak idején a világzene címkét szerették volna elkerülni, azonnal felismerhető. A zenekar teljesen eredeti je­lenség a hazai szcénán. Legna­gyobb erénye, hogy saját zenei világába építette be a népzenét, nem pedig fordítva. A stílusok náluk egymásba csúsznak, néha szinte már színtiszta rockzenét hallunk. A pozsonyi koncert 19 órakor kezdődik. (juk) Ingyenesen nézhető az Örök tói a neten Budapest. Egy héten át ingyenesen, HD-minőségben látható az egyik legújabb magyar tévéfilm, az Örök tél a mediaklikk.hu oldalon. Készí­tői, Szász Attila rendező és Köbli Norbert forgatókönyvíró az 1940-es évek szovjet munkatáboraiban sínylődő ártatlan civileknek állít emléket. A film főhősét, Irént (Gera Marina) egy donyecki szénbányába hurcolják málenkij robotra. Eleinte igyekszik segíteni társait, majd megismerkedik a dörzsölt Raj­­munddal (Csányi Sándor), aki meg­tanítja neki a túlélés három szabá­lyát. A köztük kialakuló kapcsolat­ról, illetve a kényszermunkára hur­coltak mindennapjairól szól a film, amelynek alkotói sikeresen elkerül­ték a lágerfilmek tipikus buktatóit. Tárgyilagosan mutatják be a szörnyűségeket, inkább a szereplők belső szenvedésére, küzdelmeire fókuszálva. (k) Egyenjogúság a fesztiválokon New York. A fiatal tehetségeket tá­mogató brit PRS Alapítvány kezde­ményezésére 45 nemzetközi zenei fesztivál, köztük brit, német, francia és norvég rendezvények vállalták, hogy 2022-re egyenlő arányban fognak fellépni náluk nők és férfiak. Az alapítvány szerint a társadalom­ban nő a nyomás a nemi egyenlőség megvalósítására, és úgy érzik, itt a lehetőség, hogy a zenei világban is bekövetkezzen egy ilyen fordulat. Az utóbbi években sok vitát szült, hogy a fesztiválokat főleg a férfi fellépők uralják. Tavaly egy BBC- tanulmány kimutatta, hogy az elmúlt évtizedben 14 népszerű brit feszti­válon a 660jelentős fellépő közül csak 37 volt nő. A kezdeményezés­hez csatlakozó fesztiválok között szerepel a Liverpool Sound City, az Aldenburgh operafesztivál, a Ken­dall Calling, a német Pop-Kultur és a norvég by :Larm is. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom