Új Szó, 2017. január (70. évfolyam, 1-25. szám)
2017-01-27 / 22. szám, péntek
8 I KULTÚRA 2017. január 27. | www.ujszo.com Szövegek az auschwitzi hamuból A Saul fiát is ihlető feljegyzések a 70-es években jelentek meg először, most magyarul is olvashatók A U SC HWITZ EVANGÉLIUMAI | 3 ' * ZALMEN GRADOWSKI AUSCHWITZ-TEKERCS A POKOL SZÍVÉBEN POLGÁR ANIKÓ A soa áldozatainak nemzetközi emléknapjára egy megdöbbentő könyvet jelentetett meg a Múlt és Jövő Kiadó. A Saul fia című Oscar-díjas filmet is ihlető szövegek Auschwitzban íródtak, s az auschwitzi hamuból kerültek elő: bádogdobozokban rejtették el őket az emberi testek hamvai közé, a krematórium térségében. A szerző, ZalmenGradowski 1942. december 7-én éjijei került Birkenau- ba, családtagjait reggel azonnal elgá- zosították, őt magát pedig az auschwitzi speciális osztagba, az ún. Son- derkommandóba osztották be. A „sonderesek” az áldozatok gázkamrába vezetésében, a holttestek kivon- szolásában, a hamvak szétszórásában segédkeztek, előre látva saját jövendő sorsukat is, hiszen munkájukat nem egyszer az előző brigád holttesteinek eltakarításával kezdték. Gra- dowski úgy érezte, a pokol kapuját kell őriznie, melyen keresztül zsidók milliói haladnak át egész Európából, s őrá bízzák utolsó titkukat. Az Auschwitz-tekercsként ismertté vált szöveg a világ még boldog polgárához szól, akit a szörnyűségek szemtanúj a kézen fog, és megmutatja neki az újkori barbárok által elkövetett borzalmakat. A mű nem száraz, adatközlő dokumentum, hanem ismétléses retorikai struktúrákkal, pa- ralelizmusokkal, kérdő és felkiáltó mondatokkal, szimbólumokkal, költői képekkel dolgozó széppróza, melynek erejét érzelmi töltete, a feldolgozott élményanyag mélysége és a szöveg megszületésének körülményei adják. Az események lineárisan haladnak, felvillantva a bevagoníro- zás, a vonatút, a szortírozás részleteit. A másik, A pokol szívében című szöveg egyik alfejezete a holdat szólítja meg, amely valamikor az élet forrása volt, most viszont fenséges sugarai fájdalmasan szúró nyílvesszőkké váltak. A hold nézőpontjából mutatja be a krematóriumhoz, utolsó perceikhez elérkezőket, akik számára a halálos gáz az ördög ajándéka. A hold jórcájt-gyertyaként, azaz évfordulós gyertyaként veti gyászfényét az elhunyt hozzátartozók emlékére. A cseh transzport című alfejezet néhány halálba vezető sorsra közelít. A lefokozás retorikája a fő eszköze a fokozatos reményvesztés bemutatásának: a hét hónapja a tábor területén élő cseh transzport családjait fokozatosan törik meg, először reményt csepegtetve beléjük, hogy ellenállásra még csak ne is gondoljanak. A kiábrándultság végső fokán lévő női áldozatok „mint lemetszett ágak” zuhannak a sonderkomman- dósok karjaiba. A szerző érzékletesen ecseteli a levetkőzésre kénysze- rített vagy levetkőztetett, különböző korú nők szégyenkezését és a sonde- res férfiak zavarát, akik egy pillanatra azt gondolhatják, hogy nem is halálba menőket látnak, hanem egy művész modelljeit. Gradowski stílusának fontos összetevője az ellentétek kiemelése, bemutatva gyakran a fokozatokat is, melyek a két véglet között feszülnek. A megtanult irodalmi mintákhoz igazodó poétikai eljárásokat a szemtanú hitelessége ellensúlyozza. Beszámol arról, hogy a zárak kicsavarozása, a holttestek megpillantása után a halotti csöndben „csupán egy tompa, alig hallható zörej hallatszik, a hullák különböző üregeiből szivárgó folyadék hangja”. Egy-egy holttestet hárman vesznek kezelésbe: az egyik fogóval aranyfogakat tép ki, a másik a copfokat nyírja le, a harmadik a fülbevalókat és a gyűrűket veszi le. A testeket úgy pakolják, mint a farönköket, a kemencék szájánál a kisgyerekek holttestét egy rakásba gyűjtik, mert két nagy mellé vetnek mindig oda egy kisebbet. Ezeknek a feladatoknak az elvégzéséhez robotokká kell válniuk, s hogy ez némelyeknek csak ideig- óráig sikerült, azt Gradowski érzelmekkel teli szövege is tanúsítja. A szöveg felvillant néhány ellenálló tettet is, bátor vagy kétségbeesett férfiakét és asszonyokét, akik kivégzésük előtt az SS-ekre támadtak. Egy fiatal szlovákiai lány például nem hagyja, hogy levetkőztessék, követeli, hogy inkább lőjék agyon (ez meg is történik). Auschwitzban az írás maga is az ellenállás része volt. Gradowski később részt vett az 1944. október 7-én kirobbant felkelésben, melynek során a felkelőknek sikerült megsemmisíteniük egy krematóriumot. Valószínűleg őt magát is a felkelés elnyomása után, megtorlásként végezték ki. Az auschwitzi hamuba rejtett, jiddis szövegeinek eredetije a 70-es években jelent meg először. A magyar fordítás és az alapos bevezető tanulmány a jiddis irodalom fiatal kutatójának, Hunyadi Zsombornak a munkája. Zahnen Gradowski: Auschwitz- tekercs - A pokol szívében. Múlt és Jövő Kiadó, Budapest, 2016. 164 oldal. A kiadók többsége már visszahívta Alexandra boltjaiból könyveit az Budapest. A kiadók túlnyomó többsége már visszahívta könyveit az Alexandra bolthálózatából, ós a szerződések szerinti 30-60 nap leteltóvel peres úton próbálja behajtani a Könyvbazár Kft. tartozásait - jelentette be a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE). A közlemény szerint a szervezet kedden mintegy száz kiadóvezető és a nyomdász-szakma képviselőinek részvételével nyílt könyvszakmai fórumot tartott Budapesten az ágazatban kialakult válsághelyzetről és annak lehetséges következményeiről. A krízist az idézte elő, hogy az Alexandra cégcsoport boltjait üzemeltető, a Wolf-CRS Kft. irányítása alá került Rainbow Kft., valamint a könyv-nagykereskedelmi funkciót ellátó Könyvbazár Kft. kölcsönös követeléssel lépett fel egymással szemben, miközben utóbbinak milliárdos nagyságrendű tartozása van a kiadók felé. Az MKKE szerint a szakma egyhangúlag azt követeli a felektől, hogy a bizományba adott, a kiadók tulajdonát képező árukészlet ne legyen a Könyvbazár Kft. és a Rainbow Kit. elszámolási vitájának tárgya. A fórumon a helyzet tisztázása érdekében felmerült a büntetőfeljelentés eszköze is. A szakma képviselői szerint a válság elhúzódása a tőkehiányos kis és közepes kiadók sorának bedőlésé- hez, tevékenységének felfüggesztéséhez és a piac további szűküléséhez vezethet. Nem csupán több száz kiváló könyves szakember egzisztenciája kerülhet végveszélybe, hanem a szépirodalmi és szakkönyvek szerzői sem jutnak hozzá honoráriumaikhoz. Nehéz pénzügyi helyzetbe kerülhet több nyomda is, mert a Könyvbazár Kft.-ben felhalmozódott kintlévőségeikhez hozzájutni nem tudó kiadók egy része képtelen lesz fizetni nekik. Kitértek arra is: egy elhúzódó válság legnagyobb veszélye, hogy 5-10 milliárdnyi fogyasztói árukészlet zúdul a kiadókra, annak szállítási és raktározási költségeivel együtt. Ennek következtében drasztikus leára- zási hullám indulhat be, ami évekre tönkreteheti a magyar könyvszakmát. Mindez hosszú távon a könyvárak drasztikus emelkedéséhez, valamint a kínálat bulvár irányba tolódásához vezethet. A Világgazdaság szerdai számában azt írta, hogy az MKKE 3 milliárd forintos állami beavatkozást kért, amivel az Alexandra bolthálózat fizetésképtelenné válása után megakadályozható lenne a könyves piac összeomlása. A lap szerint a könyves cégek vezetői közül többen úgy nyilatkoztak, ha leírnák a 2016-os mérlegükből a bolthálózat fizetésképtelenségével keletkező veszteséget, az végzetes lenne, hiszen nem tudnak hitelt felvenni helyzetük konszolidálására. (MTI) Újra az eladási listák élére került Orwell 1984-e New York. Hirtelen megugrott a kereslet George Orwell 1984 című regénye iránt az Egyesült Államokban. A totalitárius rendszer praktikáit és lélektanát bemutató, 1948-ban született negatív utópia jelenleg vezeti az Amazon bestsellerlistáját, az utóbbi négy hét alatt folyamatosan nőtt iránta az érdeklődés, olyannyira, hogy a Penguin kiadó újabb 75 ezer példány nyomtatását rendelte meg. A New York Times által megkérdezett szakemberek szerint Donald Trump megosztó személyisége röpítette a regényt ismét a csúcsra, az olvasók ugyanis párhuzamot vélnek felfedezni az új amerikai elnök beszédei, viselkedése és a könyvben szereplő Nagy Testvér között. Cra- ig Burke, a Penguin kiadó képviselője a lapnak elmondta, hogy a Fehér Ház új szóvivőjének evidensen valótlan állítása, mely szerint Trump beiktatására az eddigi legnagyobb tömeg gyűlt össze a helyszínen, az 1984-ben szereplő hírferdítéseket idézi, az új szóhasználat, élén az „alternatív igazság” szókapcsolattal pedig az újbeszél (Newspeak) nevű nyelvre emlékeztet. Az emlékezetes sajtótájékoztató után tömegek rendelték meg Orwell regényét. Hasonló érdeklődés 2013-ban, a Snowden- botrány kirobbanása után mutatkozott az 1984 iránt. Quk) Agnieszka Holland a fesztivál zárására jön Pozsonyba (Képarch ) A Holtak csontjai a Febiofesten Pozsony. A 67. Berlini Nemzetközi Filmfesztiválról egyenesen a pozsonyi Febiofestre érkezik Agnieszka Holland. A világhírű lengyel rendezőnő új filmje, a Holtak csontjai a Berlinale fő szekciójában száll versenybe az Arany- és az Ezüstmedvéért. A szlovákiai filmklubok nemzetközi fesztiváljára - melyet március 2-tól 8-ig tartanak - Agnieszka Holland személyesen kíséri el a filmet. Az Olga Tokarczuk regénye alapján készült Holtak csontjai főhőse egy állatbarát nyugalmazott tanárnő. Egy kis településen titokzatos gyilkosságok történnek. Az áldozatok olyan emberek, akik korábban állatokkal kegyetlenkedtek. Nem véletlen, hogy a rendőrök csakhamar megjelennek a nő lakásán. A rendezőnő a Febiofest záróünnepségének lesz a vendége. (tb) A könyvszakma szerint egy drasztikus leárazási hullám hosszú távon a könyvárak emelkedéséhez, a kínálat bulvárosodásához vezethet (MTI-illusztráció)