Új Szó, 2016. július (69. évfolyam, 153-177. szám)

2016-07-28 / 175. szám, csütörtök

www.ujszo.com | 2016. július 28. RÉGIÓ 5 Magyar feliratok a somorjai Billában Már magyarul is elolvashatjuk, mit hol találunk a polcokon (Facebook/Via Nova) BARTALOS ÉVA Megkérdeztük, hogy a többi magyarlakta városban is kétnyelvűsí' tik-e az áruházat, nem kaptunk választ. SOMORJA Hosszú huzavona után ma­gyar feliratokat helyeztek ki a Billa somorjai üzletében. Ti­zenöt éves hiányosságot pó­tolt a vállalat a kétnyelvű táb­lák kihelyezésével. A város 2001-ben kötött szerződést a Billával. A meg­állapodás egyik pontja sze­rint az üzletben kínált áru ne­vét magyarul és szlovákul is fel kell tüntetnie a vállalat­nak. Sokáig figyelmen kívül hagyták ezt, és nem történt előrelépés. Két éve azonban a város levelezni kezdett az üz­letlánccal, hogy pótolják a hiányosságot. „Megkerestem a Billa vezetőségét, és mivel nem kaptam választ, meg­kértem a képviselő-testületet, hogy aláírásukkal nyomaté- kosítsák a kérést” - mondta Méry János városi képviselő, a kezdeményező, a Via Nova ICS somorjai vezetője. Méry közölte, többszöri megkere­sés után sem kaptak választ. Az év elején ugyan kihelyez­tek néhány magyar nyelvű táblát az üzletben, de a nyit- vatartásról informáló, vala­mint a tiltó és a felszólító táb­lákkal még nem teljesítette a vállalat a szerződésbe foglalt kötelezettséget. Pár hónap elteltével Dariusz Bátor, a Billa szlovákiai vezérigaz­gatója válaszolt a kezdemé­nyezők kérésére és jelezte, kapcsolatba léptek a helyi üzlet vezetőségével. Néhány hete magyarul is feltüntették az üzletben árult élelmisze­rek fő kategóriáit. „Lehet, hogy ez a közeljövőben nem változtatja meg az emberek életét, hosszú távon viszont egyenrangúságot ad a város­ban élő magyaroknak. Ha mi egyenrangúak vagyunk, a nyelvünk is az” - tette hozzá a városi képviselő, leszögez­ve, hogy a magyar feliratok kihelyezése nem a város kasszáját terhelte. Értesüléseink szerint az üz­letlánc csak a somorjai bolt­ban kétnyelvűsítette a felira­tokat. Megkérdeztük a válla­latot, hogy a többi magyar­lakta városban is terveznek-e hasonló lépéseket, e-mailben feltett kérdéseinkre azonban nem kaptunk választ. Megnyitották a pincéket a szőlőhegyen SZÁZ ILDIKÓ Minőségi hazai és külföldi borok gazdag választéka a Szabad Kürti Borköztársaség- ban. rrmsi Szakmai véleménycserére és meghitt baráti borozga­tásra is volt alkalom a kilen­cedik kürti borfesztiválon, ahol Közép-Európa öt orszá­gának ötven borásza és szá­mos hazai termelő mutatko­zott be. Mindkét napon nagy volt a tolongás a borospin­cékben, a gondosan művelt szőlőtelkek közelében ácsolt hüsölőkben egyetlen lóca sem maradt üres. A vendégek útlevelet kap­tak a Szabad Kürti Borköz­társaságba, ahol a helyi gaz­dák beavatták őket az auten­tikus, azaz a természet- és a tájhű borok készítésének tit­kaiba. A nyitónapon ünnepi szentmisét tartottak, a ke­mencékben házi lepény és ré­tes sült, a bográcsokból nem győzték merni a vadgulyást. A kézművesvásárban a tér­ségbeli mestereken kívül Magyarországról és Erdély­ből érkező bőrdíszművesek­kel, kerámia- és szappanké­szítőkkel, valamint házi szörpöt kínáló árusokkal ta­lálkoztunk. A népviseletbe öltözött táncosok elvegyültek a borokat kóstolók tömegé­ben, és dallal, tánccal szóra­koztatták a vendégeket. A kétnapos fesztiválra kilenc­ezer látogató érkezett, négy pódiumon zajlottak a kultúrműsorok, koncertek és a meseelőadások, a szakmai beszélgetések. Kovács Ta­más, a kürti kerékpáros vi­lágutazó barátaival beszélge­tett a kanapészörfözés és a Warm Showers szálláskere­sés előnyeiről. Estére népes korzóvá vált a kürti szőlő­hegy, több ezren érkeztek Charlie és Tóth Vera kon­certjére, és nagy szeretettel üdvözölték Karácsony János gitárost és énekest, a legen­dás LGT zenekar tagját. So­kan vették igénybe az Érsek­újvár és Kürt között közleke­dő fesztiválbuszt, vagy az in­gyenes buszjáratot. Élőször indítottak a szervezők a Szlo­vák Vasúttársasággal közö­sen rendkívüli vonatjáratot Pozsonyból Kürtre, a borvo­naton számos külföldi utas érkezett a rendezvényre. So­kan közülük nem ismerték ezt a vidéket, fogalmuk sem volt a helyi borászokról és meg­lepte őket az itt élők vendég­szeretete. Első alkalommal vitte fel az utasokat a bejárattól a szőlő­hegyre fesztiváltaxi, melyet elsősorban az idősebb láto­gatók vettek igénybe. Az Új Szó a rendezvény médiapartnere. A kürti fesztivál látogatói számára a zamatos borok tették még emlékezetesebbé az idei nyarat (A szerző felvétele) Arra ösztönözzük ifjú olvasóinkat, hogy továbbra is lapozzák az újságokat Arra buzdítani a világ ifjúságát, hogy szeressen olvasni, az egyik legjobb dolog, amit tehetünk. Egy világméretű programban veszünk részt, amely arra biztatja az iskolákat, hogy az osztályokban használják az újságokat például: olvasás-, matematika-, szociológia-, földrajzórán, politikai, tudományos oktatáshoz, a kritikus gondolkodás tanításához. Hisszük, hogy az ifjúság a fényes jövő ígérete. Bjornberg 1781,s.r,o. Jankovcova 1037/49 170 00 Praha 7 Holešovice Česká Republika telefon: +420 283 870 072 fax: + 420 283 841 602 e-mail: zdenka.schwab@bjornberg1781 .com www.bjornberg1781.com MP160471

Next

/
Oldalképek
Tartalom