Új Szó, 2014. október (67. évfolyam, 225-251. szám)

2014-10-07 / 230. szám, kedd

16 Szín folk ÚJ SZÓ 2014. OKTÓBER 7. www.ujszo.com A két háború közti időben a Csehszlovák Köztársaságban még minden dokumentum, okirat kétnyelvű volt Ami az aprónyomtatványokból kiolvasható Ai adói» kfaberittetelt 194... év . ........ község (város). _______attófökönyvt tfcfelsriu.; A község (város) postatakarékpénztár! csekkszámlájának száma: ........................... F izetések alkalmával az adóívet mindenkor el kell hozni. Ha adóügyében bármely pénzügyi hatóságnál személye­sen eljár, adóívét saját érdekében mindenkor rmitAsaa be. (Név) Adóív az 194 - évre.-utca (tér, ut) _ mutniNr.': h ázszám. Az adóívet kiállította; mSJT­- ^ - X& r ,i- &......... V '/ ■ v Pigyohnaadtie. Aí ««Irt oly k8j»Toly4V.a»*-A rllvti, «nwljrivi fcOStatnicH. *t Ubto h«I»rű:<**1 fctvt— *““• '*n—**•*—-> »'-> .■«íJárAvAf |U'*I íi venni i /OÄVJWÍ. A HifyniOtn » n«« tu teiltest v.Utoj.Viui; «0. lüntoimdiJK tv A parasztember évtize­dekkel ezelőtt is megőriz­te legfontosabb iratait: az adásvételi szerződéseket, az öröklést igazoló bi­zonylatokat, az adóköny­vecskéket és adóíveket, a különféle igazolványokat stb. Ezek a láda- vagy asz­talfiában, a padlásra tett katonaládákban, a szek­rények mélyén vagy kis kofferekben maradtak meg. Sajnos, lassan-las- san sok minden kidobó- dik, szemétbe kerül vagy örökre elrejtőzik. CSÁKY KÁROLY Berný úrad v Adóhivatal Berná obec: Čís. konta: £ ^ O Adóközség: A számla sz. 2 2 <C t S X Berná knižka / Adó könyvecske K f lv Meno: g\ j i.-, \ Niv: Bydlisko:....2á/StíL L akhely: (Miesto, ulica, lis. domu) p ( község, utca, házszám) 7 [Község, utca, nazszamj __ __ c ; ^-t. y\ ý 0g. Mono bornej obce, číslo daňového konto s účel platby (druh dane) uvá­dzajte vždy na rubu složenky a stvrdzenky vphtného lístku. A befizető lap szelvényén is nyugtatványán mindenkor kitüntetendő az adó- község neve, a számla száma és az eszközölt befizetés célja (ax adó neme). Poučenie o splatnosti priamych daní a vyberaných k aim prirážok/ potom o spôsobu platenia daní a prirážok a o následkoch opozdeného placenta vkf vzadu. Az egyenes adók és az azokhoz szedett póc.'.ddk esedékességéről/ az adók és póradók fizetési módjáról és a késedelmes befizetés következményeiről szóló magyarázatot lásd a könyvecsl Nagycsalomján a Pölhös család egyik ágának ilyen ha­gyatékát Pölhös Vendel őriz­te meg. A falukép színesítése végett lássunk most legalább néhányat a hajdani aprónyom­tatványokból. Az első köztársaság idejéből fennmaradt egy politikai pártbe­li tagságot igazoló dokumentum is. Az Országos Keresztényszo­cialista Párt 1924. évi 63426. számú Tagsági jegyét (évi tagdíj 12 korona) Pölhös István Szögi nevére állították ki. A párt főtit­kára ekkor Varjú József, elnöke Dr. Lelley Jenő nemzetgyűlési képviselő volt. A két háború közti időben a Csehszlovák Köztársaságban még minden dokumentum, okirat kétnyelvű volt. Akárcsak Pölhös Lajos és felesége, Péter Rozália fennma­radt Adókönyvecskéje (Bemá knižka) 1928-ból. Érdemes meg­jegyezni, hogy 1929-ben az Ipolysági Takarékbank Rt. (Šah- ská sporivá banka Úč. Sp./ Ipoly- ságer Sparbank) Pölhös Lajos úrnak Nagycsalomjára csak magyar nyelven írta az alábbi szöveget: „Ezennel igazoljuk, hogy a mai napon lefizetett dr. Ladányi-Schwarcz Mór örökö­sei számla javára Kčs. 50,000, azaz: Ötvenezer čsl. koronát Tisztelettel: Ipolysági Takarék­bank R.T.” Kétnyelvű az 1936-os Adólap is, melyből kiderül, hogy tulajdonosa 48 korona földadót, 61 korona házadót, 8 korona for­galmi adót fizetett. Vannak dokumentumok a visszacsatolás utáni évekből is. Ilyen például a Nagycsalomja Község Elöljáróságának bélyeg­zőjével ellátott magyar nyelvű Gabonalap az 1942/43. évre, melyet Pölhös Lajos földműves számára állítottak ki, aki a 8. házszám alatt lakott. A gazdá­nak 6 kát. hold búzaföldje, 2 kát. hold rozsföldje és 1 kát. hold ár­paföldje volt. Búzából 7 mázsa 20 kg, rozsból 3 mázsa 30 kg volt a vetőmagszükséglete. Zabot 400 négyszögölbe vetett (40 ki­logrammot), kukoricát 1 kh-on, burgonyát 1200 négyszögölön termelt. A nyolctagú család évi szükséglete kenyérgabonából 12 métermázsa volt. Búzából termett 67 mázsa 48 kg, s be­szolgáltatott 3788 kilót; a közel 11 mázsa rozsból 623 kilót, all mázsa árpából 250 kilót. Az 1945 utáni iratok már csak szlovák nyelvűek. Ezen a nyel­ven íródott Pölhös Lajos (1889) állampolgársági kérvénye is, melyet még 1945. szeptember 11-én írt a legfelsőbb illetékes hivatalba. A kérvényező lenja, hogy magyar nemzetiségűként, csehszlovák állampolgárként az első köztársaságban részt vett az önkormányzati munkában, és „csehszlovák demokratikus gondolkodásúnak” tartja magát. Erre a kékkői járási hivatalból 1945. december 15-én meg is kapta a választ, hogy a kérvé­nyek beadásának időpontja még nem volt meghatározva, így azt nem tartják aktuálisnak (9182/1945). 1949. február 26-án a Kékkői Ideiglenes Járá­si Hivatal komisszárjától Pölhös Lajos egy hivatalos bizonylatot kap arról, hogy minden tekin­tetben megbízható (je národne, štátne a ľudovodemokratický spoľahlivý) polgárnak tartják (215/336/1949). Az állampol­gársági bizonylatot mégis csak 1955-ben kapta meg (vnútr. 403/28/P/1955), bár az adót ČESKOSLOVENSKÁ REPUBLIKA Oílbor pre vmltorní v«cl Vt Modron Kmeni. ^ vnütr.-«C3-2B/P-19».- f OSVEDČENIE o československom itatnom oWíianstve. * 597258 Imii Ľudovít naroieiiýfél (iteií, nwsíae, role, miesto okres Modrý Moaaň by.erf; v O VeBcej Čelôttiji i okres) 9*dťcenbre 1BÖS vo VeBcej Čaloaijl, . okre*. Modrý Kcnen je občanom Oeskosío v<> nskej republiky. Toto itái.no Obči&imva mi aj jofto manželka P <5 i h Ö • rodená & é % O T ... naroaer.á 9«augusto 1ÖS& w Dejtári - Maďarsko á rnnloWrtŕ dnfl: Toto osvedčenie p'«! f 10 rokov odo d Sa Módna Xuaenl ht> vysuivení», cs o m/S-ttm — V B. 2«7 H s kí. m. r 5 vyé«l!tt«V9 tíiiCiv BraUän-.-.t ORSZÁGOS KERESZTÉNYSZOCIALISTA PÁRT ■-* í * (j S 1924. ÉVI TAGSÁGI “JEGYE ÉVI TÁGDII 12 KORONA VARJÚ JÓXSEľ y k. Pr. LEU.F.TJHHÖ í. k. fôlilb-Ár. c!nôh, .nemzet«?. béňv. . ettől függetlenül befizettették vele, beadási kötelezettségét is teljesítnie kellett. De adóznia kellett nemcsak Csehszlovákiá­ban, melyhez akkor szülőföldje tartozott, hanem, lévén ket­tős birtokos, Magyarországon is, mivelhogy 2 kát. hold, 586 négyszögöl szántóterülete az Ipoly bal partján volt. A gaz­roŐAGSÍ OKíSSNá SPRÍVHA MODR? ES fist?. P0SĽ3S.7A v e d ü o n i pj.štílmej a '-udevorLarokvaticIcaJ spoľahlivosti. THíčasoá fcvjEhá spslTOa konisia v Mcdroa Kacsai t.vnto úradne svedSí.ža „ÍPSpvit p öli . .8.dec. 188 8 d-.Veľte j Ő'iloMiji .................. nau.’odapý/á/ dna . ... 7 °* rClkBÚ , príslušný /á/ .obyvateí/ka/' v°. .VeJkeJ. ^alowiji Jo nrrodnevátátro a 1 uclarcdeicote'atictQr-Bpolahaójvŕ/á/ ___— V Uodroo Kaneni.dôa . taJo.-jiÍK ľ'OÍK.- :■» predseda DOÖK. dálkodónak a Beszolgáltatási lap 1946/47 értelmében Dejtár községben be kellett szolgáltat­nia 135 kg gabonát, ugyanannyi burgonyát, 45 kg olajos magvat és 16 élő állatot. Itthon ez idő tájt beadattak vele 34 mázsa búzát, 8 mázsa árpát, 1 mázsa zabot és .9 mázsa rozsot. 1946-ból fennmaradt egy ter­mésfeldolgozásról szóló jelentés is. Eszerint gazdánk október 15-én befejezte a szőlő feldolgo­zását, melynek eredménye 322 liter must lett. 1948-ban a tejleadásnak is szigorúan eleget kellett tennie. Csalomján Jozef Osladil cseh származású lakos szerzett por­táján, a volt Méhes-kúriában gyűjtötték a tejet. Ennek egy ré­szét a tejcsamok feldolgozta, s a vajat Csehországba szállították. Pölhösék az év novemberében 114 liter tejet adtak le 350 Kč ellenértékben. A leadott meny- nyiség naponta 3 és 7,5 liter közt volt. Ugyanitt kellett leadni a to­jást is, amiből gazdánk havonta 40-60 darabot szolgáltatott be. Az 1950-es évektől tüzelő­lapot (Palivový list) kaptak a helybeliek. Ez meghatározta, ki milyen s mennyi tüzelőre jogo­sult. Pölhös Lajoséknak 1954- ben, akik akkor öten voltak, s az egy konyhán kívül még egy szobát fűtöttek, 11 mázsa barna­szén járt. A következő évben ez a mennyiség 20 mázsára emel­kedett. A fa mennyisége nincs meghatározva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom