Új Szó, 2013. július (66. évfolyam, 151-176. szám)

2013-07-27 / 173. szám, szombat

8 Kultúra-hirdetés ÚJ SZÓ 2013. JÚLIUS 27. www.ujszo.com A Kecskeméti Főiskola Kertészeti Főiskolai Kara a révkomáromi kihelyezett levelező tagozaton kertészmérnöki BSc képzést hirdet 2013. őszi félévétől. A jelentkezési lapok kitöltése augusztus 9-én 10 órai kezdettel lesz. Helye: Selye Egyetem Gazdaságtudományi Kar Komárno, Hradná 21, Minden érdeklődőt szeretettel várunk. e-mail: gorbe.agnes@oi.kefo.hu, honlap: http://kfk.kefo.hu MP130487 RÖVIDEN Nolan időutazós sci-fit rendez Los Angeles. Időutazós sci-fit rendez Christopher Nolan (A sötét lovag). A produkcióban Matthew McConaughey, Anne Hathaway, Jessica Chastain és Michael Caine is szerepet kap. Nolan testvérével, Jonathannal írta az Interstellar című nagy költségvetésű film forgatókönyvét, amelyet a Paramount Pic­tures és a Warner Bros. közösen finanszíroz. A filmben idő­utazás és alternatív dimenziók közötti ugrálás is szerepel, és felfedező hősei egy féreglyukon is átkelnek. A történet részle­teit azonban egyelőre lakat alatt őrzik. A The Hollywood Re­porter csütörtökön arról számolt be, hogy Nolan az utolsó fon­tos szereplőt is megtalálta: Az éhezők viadalából ismerős Wes Bentley már tárgyal is a szerződéséről. Az Interstellar 2014 novemberében kerülhet a mozikba. (MTI) Elhunyt Bernadette Lafont Párizs. Hetvennégy éves korában elhunyt Bernadette Lafont francia színésznő, a francia újhullám egyik emb- lematikus alakja, Chabrol, Truffaut és Claude Miller filmjeinek hősnője, aki 120 szerzői és közönségfilm fő­szereplőjeként a franciák egyik nagy kedvencének számított. A 60-as években több magyar vonatkozású filmben is játszott: 1967-ben magyar férje, Medveczky György Marie et le Curé című rövidfilmjének főszerepét alakította, 1968-ban Kovács András Falak című munká­jában tűnt fel Gábor Miklós oldalán, 1969-ben ismét férje rendezte a Paul című alkotás­ban. A tavaly forgatott Paulette-ben, Jérome Enrico filmjében egy külvárosi nyugdíjas dealert alakított. Az év elején bemuta­tott nagy sikerű vígjátékot több mint egymillióan látták Fran­ciaországban. Nálunk is sikerrel vetítették a mozik. Az év má­sodik felében kerül a mozikba Sylvain Chomet Attila Marcel című filmje, amelyben utoljára játszott. (MTI, k) Bernadette Lafont a Paulette című filmben (Fotó: Continentalfilm) Film készül a Nobel-díjas Mo Jen újabb művéből Két régi barát találkozása MTl-HÍR Sanghaj. Egy évtized kiha­gyás után ismét film készül a tavaly irodalmi Nobel-díjjal el­ismert kínai szerző, Mo Jen egyik könyvéből. A hírt Jü Zsen producer jelentette be a Beijing News című pekingi napilap­nak. Mint elmondta, Mo Kin­csestérkép (Cangbao Tu) című könyvének vászonra viteli joga­it vásárolta meg. A forgatáshoz a kínai televíziós főhatóság is engedélyét adta, így az akár már idén elkezdődhet. A Mo Jen egyedi stílusát, „mágikus realizmusát” tükröző könyv megfilmesítése valószí­nűleg nem lesz könnyű feladat. A kivitelezéshez komoly vizuá­lis effektek bevezetésére lesz szükség, a háromdimenziós technikát is felhasználják. Jü Zsen kitért arra, hogy egy hollywoodi speciális effekteket szolgáltató vállalattal tárgyal, és neves kínai színészeket ál­modott a produkcióba. A két gyerekkori barát talál­kozásával induló novella 2003-ban jelent meg. Bár ere­detisége miatt számos irodal­mi portál elismerését kivívta, a kínai közönség előtt ez az al­kotás az irodalmi Nobel-díjas író kevésbé ismert írásai közé tartozik. Mo Jen művei közül a Vörös cirok volt az első, ame­lyet megfilmesítettek. Az 1987-ben bemutatott mozi el­nyerte az 1988-as Berlini Nemzetközi Filmfesztivál fődí­ját, az Arany Medvét. Újrafel­dolgozásán és filmsorozattá alakításán Mo Jen korábbi be­jelentése szerint a santungi kábeltelevízió dolgozik. A kismartoni kastély kiállításán káprázatos láncok, fülbevalók, gyűrűk, csatok és karkötők láthatók Mesélnek az Esterházyak ékszerei Kismarton. Csupán egyet­len terem és pár tárló az egész, de a nézelődőnek nincs kétsége afelől, hogy vagyont érő, pazar kincseket lát. A kismar­toni (Eisenstadt) kas­télyban november 11-ig tekinthető meg az Ester­házy hercegek barokk ékszereit bemutató kiállítás. AJÁNLÓ Násfák, láncok, boglárok, fülbevalók, gyűrűk, csatok, for­gók, karkötők - valamennyi remekbe készült, káprázatos darab. Viselőik bizonyára gyö­nyörködtek bennük, de ez csak az egyik funkciójuk volt. A má­sik a reprezentáció, a hatalom és a vele járó gazdagság de­monstrálása a külvilág felé. Volt egy harmadik is: a könnyen szállítható, elrejthető, gyorsan pénzzé tehető ékszerek egyfajta életbiztosításként szolgáltak. Ezért nem garasoskodtak az Es­terházyak soha, ha a megszer­zésükről volt szó. A kiállítás rendezőinek arra is volt gondjuk, hogy bemutassák, hogyan hordták a korabeli höl­gyek és urak ezeket a drágasá­gokat. Az Esterházy ősök egész alakos portréin a piktor gyakran az arcnál is nagyobb gonddal örökítette meg az ékszereket, épp azokat, amelyek a tárlók­ban csillognak. A kor kedvelt ékszere, a násfa minden női portrén megtalálható. Talán azért volt annyira népszerű, mert lehetőséget adott a variá­lásra, további ékszereket tudtak hozzájuk kapcsolni, rájuk füg­geszteni. A másik kedvenc a gyöngy volt. A mai szemlélő el­képed a nők ruháját díszítő gyöngyök sokaságán. Felfűzve, tömött sorokban tekerték a de­rekukra vastag öv gyanánt, Kapocs és függő, 1700 körül - Fraknó, kincstár (Képarchívum' f ■ . JJm L j 1 vagy sujtásként rögzítették a ruha felső részére. Drágakö­vekkel telehintett, madártolla- kat formázó, fantasztikus fejdí­szek, gyöngyös hajpántok, dia- démok egészítették ki az ünnepi öltözéket. A fejdíszre olykor még egy „reszkető” is került: egy tűre applikált, ékköves bross, amely minden lépésnél megrezdült, felszikrázott, biz­tosítva előkelő tulajdonosának az őt megillető figyelmet. Ez volt az a kor, amikor az Es­terházy családnak egyszerre négy ifjú tagja halt hősi halált a törökkel vívott vezekényi csa­tában. Ha azt gondolnánk, hogy a marcona hadfik megvetették a csillogást, elég egy pillantást vetni a tárlókra és a fölöttük függő férfiportrékra, hogy be­lássuk tévedésünket. Az urak díszruháin a gyöngyös hímzés, Ékszergamitúra terve, a 17. század második fele; lavírozott tollrajz - Magyar Nemzeti Le­véltár, Budapest arany-ezüst paszomány, gyé­mántgomb, ékkövekkel díszí­tett csat, öv legalább annyiba került, mint a hölgyek cifra toa­lettjei. Még „fejdíszük” is volt: kalpagjukon, süvegükön ékkö­ves forgót viseltek, amelyen gyöngyök és drágakövek függ­tek. Ezeknek ugyanaz volt a fel­adatuk, mint a hölgyek „reszketóinek”. Akiállításon az ékszerek mel­lett ott látható aprólékos műgonddal megrajzolt tervük is. Olyan pontosak, mint egy fénykép, segítségükkel köny- nyen azonosíthatták az egyes darabokat. Ez történt nemrég is, amikor a fraknói vár raktárá­ból előkerült egy ékköveitől már megfosztott reszketőbross. Hogy beazonosítsák, összeve­tették a Nemzeti Levéltárban őrzött ékszerrajzokkal és a fraknói Esterházy-ősgaléria nőportréival. így derült fény a tulajdonosára, Thököly Máriá­ra, Esterházy I. Pál sógornőjére. Épp Pál herceg volt az, aki ren­geteget költött ékszerekre. Má­sodikfeleségének, a nála 24 év­vel fiatalabb Thököly Évának 30 ezer forint értékűt ajándéko­zott, ami akkor roppant összeg­nek számított, mégsem tette boldoggá. Akadt viszont olyan Esterházy, akinek épp egy ék­szer hozta meg a boldogságot. Miklós nádort egy szép özvegy által neki felajánlott gyűrű vitte arra az elhatározásra, hogy el­vegye a tulajdonosát, Dersffy Orsolyát, akivel aztán nagyon boldog házasságban élt. A vásárolt ékszerek egy része szigorúan lajstromozva a her­cegi család fraknói várának kincstárába került. Innen ün­nepélyes alkalmakra a család­tagok kölcsönvehették őket, de használat után vissza kellett szolgáltatniuk. Pál herceg, hogy megakadályozza esetleges el­idegenítésüket, a végrendele­tében így rendelkezett: „...a hit- bizomány házi klenódiumainak hagyom mindazon ékszereket, melyek a fraknói kincstárban találhatók.” Bölcs döntés volt, mert így legalább mi is láthat­juk őket. (vk) Bacigalupi A felhúzhatós lány című első regényét remek karakterek és újszerű ötletek jellemzik Science-fiction csúcstechnológia nélkül MÉSZÁROS GYÖRGY Paolo Bacigalupi A felhúzha­tós lány című műve az utóbbi évek egyik legtöbbre tartott tu­dományos fantasztikus regé­nye, olyan díjakkal jutalmaz­ták, mint a Nebula-díj és a Hu- go-díj, amelyek a világiroda­lom legismertebb science-ficti­on kitüntetései. Nem alaptala­nul, remek karakterek, kiváló történet és újszerű ötletek jel­lemzik Bacigalupi könyvét. A megszokott sci-fielemekkel szemben Bacigalupi könyvében teljesen hanyagolja a csúcs- technológiát. Nincsenek benne világmegváltó találmányok, szuperintelligens számítógé­pek, sem űrhajók. Ellenben eb­ben a világban metángázlám- pákkal világítanak, lábbal működtetik a számítógépeket, utazni pedig léghajón lehet, rö- videbb távra riksát vagy biciklit használnak az emberek. Az energiákat pedig nagy lendru­gókban tárolják, amelyeket az óriási, génkezelt elefántok, a megadontok töltenek fel. Bacigalupi regényének vilá­gában egyedül a géntechnoló­gia terén lépett nagyot előre az emberiség. Nemcsak a járvá­nyoknak ellenálló, génhekkelt növények mindennaposak, ha­nem, genetikai tervezés útján, már ún. „új embereket” is létre tudnak hozni a tudósok. Emi- ko, a regény címszereplője is üyen „új ember”, gyorsabb és eilenállóbb, mint az „igazi”. DNS-ébe szolgaszerű enge­delmességet kódoltak, ezért leginkább gazdag férfiak játék­szereként tengeti napjait. Rajta kívül még három főszereplője van a regénynek. Mindhár­muknak más-más a társadalmi háttere; szerepeltetésükkel a szerző könnyedén ad teljes ké­pet a saját maga által megalko­tott világról. Anderson Lake egy kalória­társaság ügynöke, feladata, hogy felkutassa Thaiföld felbe­csülhetetlen értékű magbank­ját. Karaktere által a génmani­puláció világa tárul fel előt­tünk. Hók Széng a szegényne­gyedben élő öreg kínai beván­dorló, aki éppen élete üzletére készül. Ezzel a szereplővel Ba­cigalupi a társadalom legalját mutatja be olvasójának. Tyájdi százados, a bangkoki környezetvédelmi minisztéri­um embere pedig a politikai harcok szövevényes útvesztő­jébe kalauzol el. Négy karakter, négy külön szál, már csak ezért sem könnyű olvasmány A felhúzha­tós lány. Továbbá azért sem, mert Bacigalupi rengeteg új in­formációt zúdít az olvasóra, sőt ezek magyarázatát néha késlel­teti is, így még nagyobb odafi­gyelést igényei a szöveg megér­tése. Nagyon sok az olyan idegen kifejezés a kötetben, amely nincs megmagyarázva, nincs szószedet sem, ez pedig lénye­gesen rontja az olvasás élmé­nyét. Ennek ellenére Paolo Ba­cigalupi regénye ajánlható minden sci-firajongóknak és azoknak az olvasóknak is, akik kedvelik a komoly témájú re­gényeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom