Új Szó, 2010. november (63. évfolyam, 252-275. szám)

2010-11-22 / 268. szám, hétfő

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. NOVEMBER 22. Vélemény És háttér 5 TALLÓZÓ LE SOIR Az orosz hatóságok a belga szervekkel együttműködve Belgiumban kutatnak Anna Politkovszkaja orosz újságíró gyilkosa után - írta szombati számában a Le Soir című bel­ga napilap. Az újságírónőt 2006. október 7-én lőtték le moszkvai házának bejárata előtt. A gyilkos Belgiumban tartózkodhat, ahol egy tele­fonos lehallgatáson alapuló művelet van folyamatban - derült ki az újságból. Orosz­országban októberben a leg­felsőbb bíróság a Politkov- szkaja-ügyet az újabb tárgya­lásra visszautalta az ügyész­ségnek. A szálak a belgiumi Liége városába vezetnek. A belga ügyészség nem kom­mentálta az újság értesülé­sét. Anna Politkovszkaja fő­leg a csecsenföldi esemé­nyekről és az ottani jogsérté­sekről szóló írásaival keltett feltűnést, de bírálta Vlagyi­mir Putyint is. (MTI)- Polgármesteri tevékenységem állítólag csalódás volt a választók számára. De hogy egy ilyen apróság miatt ne akarják, hogy ismét jelöltessem magami (Peter Gossányi karikatúrája) „Újratöltve" megint ugyanaz az MKP politikusainak üzenete, mint a parlamenti választások előtt Szarvashiba! Érthetetlen, ha egy párt kampányilletékesei kész­akarva cselekszenek kam­pányhelyzetben olyan dol­gokat, amelyek kizárólag arra alkalmasak, hogy ko­molytalanná, sőt hitelte­lenné tegyék az általuk képviselt pártot, illetve an­nak céljait. A vonatkozó végkifejlet szempontjából persze teljesen mindegy, tudatosan szabotálja-e egy-egy politikus saját tö­rekvéseit, avagy csak téve­dései, szarvashibái okán válik pártja kerékkötőjévé. BARAK LÁSZLÓ Berényi József szombati, Új Szó-beli nyilatkozata, amely sze­rint a Magyar Koalíció Pártja ön- kormányzati választásokon ver­senybe szálló jelöltjei azért le­hetnek vonzóak, sikeresek a no­vember 27-én sorra kerülő vok­soláskor, mert az MKP, úgy­mond a magyar kormány jelen­legi stratégiai partnere, egyértelműen ilyen kontrapro­duktiv tévedésnek minősíthető. És valóban érthetetlen, hiszen hónapokkal ezelőtt, a szlovákiai parlamenti választásokon rész­ben épp az aktuális magyar kormánypártok határon túli ma­gyarok egyszerűsített honosítá­sáról szóló törvénye miatt vall­hatott kudarcot az MKP. Az akkori pártelnök, Csáky Pál és kampánygurujai ugyanis már akkor sem hagytak semmilyen kétséget afelől, hogy őket, meg pártjukat egyedüli stratégiai partnerének tartja a magyaror­szági parlamenti választásokon kétharmados többséggel dia­dalmaskodó Fidesz. Ellenkező esetben nyilván nem pózolt vol­na mellettük nyakra-főre a pro­pagandafotókon Orbán Viktor. Magyarország pozsonyi nagykö­vete pedig egészen biztosan nem szegődött volna az MKP kam­pányaktivistájává... A magyar- országi közszolgálati média MKP-nak nyújtott, enyhén szól­va is ízléstelenül elfogult kam­pányszolgáltatásairól nem is beszélve... Az eredmény közismert: az MKP nem jutott be a parlamentbe. Szlovákia szinte valamennyi ma­gyarok által lakott településén alulmaradt Bugár Béláék Híd pártjával szemben. Ebből a tényből kellett volna levonni a tanulságot, még ha va­lóban nem csupán csak azért cső­dölt be az MKP, mert politikusai tulajdonképpen azt a látszatot keltették potenciális választóik­ban, vagyis a szlovákiai magya­rokban, hogy majdnem fontosabb számukra, mi történik Budapes­ten, mint Pozsonyban. És most „újratöltve”, tulajdon­képpen megint ugyanaz a párt po­litikusainak üzenete. Amelyről már egyszer nyilvánvalóan kide­rült, sokkal több kárt okozott a pártnak, mint amekkora hasznot reméltek tőle, akik annak idején egy ilyen üzenetre építették a párt választási stratégiáját. Ráadásul most nem is parla­menti, hanem önkormányzati választások lesznek Szlovákiá­ban. Különösebben okos válasz­tónak sem kell lenni tehát ah­hoz, hogy egyértelmű legyen: egyáltalán nem Budapesten dől majd el a továbbiakban sem, mi­lyen lesz a dél-szlovákiai falvak és városok önkormányzatainak mozgástere. Nem az aktuális magyar kormánytól függ, milyen lesz a szlovákiai magyarok élet­minősége. Magyarán, a szlová­kiai lakossági állapotok aligha attól függenek, hogy a helyi ön- kormányzatok politikusai jóban vannak-e Orbán Viktorékkal vagy sem... JEGYZET Karácsonyváró biznisz JUHÁSZ KATALIN Advent kezdete idén november 28-ra, azaz e hét vasárnapjára esik. Szégyen, nem szégyen, én bizony a rendszerváltásig sem­mit sem tudtam erről a kará­csonyváró időszakról. Feltétele­zem, sokan vagyunk ezzel így, negyven környékiek: nem szü­lettünk hívő keresztény család­ba, a suliban pedig a szocializ­mus éveiben nem tanultunk ilyesmiről, úgyhogy a fordulat utáni években csodálkozva fe­deztük fel a hipermarketek és virágboltok polcain a négy gyer­tyával ékesített koszorúkat. Nem sejtettük, miért pont négy gyertyát tettek rájuk a gyártók, én például takarékossági szem­pontokra gyanakodtam. Aztán megismertem az egyik legszebb keresztény hagyomány történe­tét. Az Adventus latin eredetű szó, jelentése eljövetel, megérkezés. Ez Jézus születésének napjára, karácsony estéjére való felké­szülés időszaka, a lelki ráhango­lódás, a reményteli várakozás ideje. Eredetileg negyven napig tartott (Jézus negyven napig böjtölt a pusztában), ám a Ger­gely pápa-féle naptárreform négy hétre rövidítette. Az ad­venti koszorú ötlete egy protes­táns lelkész, Johann Heinrich Wiehern nevéhez fűződik, aki 1838-ban az általa alapított gyermekotthon egyik termébe egy hatalmas csillárt készített fából, amelyre minden istentisz­telet előtt egy-egy gyertyát tűzött. Mivel a kör ősidőktől fogva az örökkévalóság jelképe, a csillárból később koszorú lett, és Wichem atya szokása hamar követőkre talált. Eredetileg na­ponta gyújtottak rajta gyertyát, ezért az akkori koszorúk mére­tei jóval meghaladták a maiakét. Csak később vált általánossá az advent négy vasárnapjára utaló négygyertyás forma. Az advent másik fontos kelléke az adventi naptár, a meglepeté­sek kincsestára. Ezt a szokást egy édesanya találta ki kisfiá­nak. A srác minden este azt kér­dezgette, mennyit kell még aludnia a Jézuska érkezéséig, ezért anyukája kartonlapokból huszonnégy ablakot vágott, és mindegyik mögé egy-egy bon­bont akasztott. A fiú felnőtt korában sok pénzt keresett az adventi kalendáriu­mok árusításával, azaz elsőként gazdagodott meg a karácsony- váró bizniszből. Mert a naptár ma is elsősorban, jó buli“ a gye­rekeknek, akik inkább várják a karácsonyi ajándékokat, mint Jézus születését. Az adventi idő­szakban ajánlott elcsendesülést, magunkba nézést felváltotta az ajándékok beszerzésének stressze, az állandó számolga­tás, hogy mennyibe fog kerülni ez az egész, fenyőfástul, ünnepi vacsorástul. A karácsonyvárás eme speciális időmérő eszköze sokféle kivitel­ben készül. A nagyobb boltok­ban kapható kalendáriumokon többnyire a Mikulás díszeleg az ő mosolygó rénszarvasaival. Nos, ennek az öregembernek tudvalévőén semmi köze a kará­csonyhoz, az a szerencséje, hogy remekül mutat sűrű, fehér sza- kállával és piros bundájában. Ma már valahogy senkit sem za­var, hogy úgy került a karácsony közelébe, mint a nyuszi a húsvé­ti ünnepkörbe: főszereplő lett ott, ahol tulajdonképpen semmi keresnivalója... KOMMENTÁR A legfontosabb választás LAJOS P. JÁNOS Egy hét múlva a maratoni választási sorozat végére teszünk pontot az önkormányzati választásokkal. Maratoni, hiszen kezdődött a köztársaságielnök-választással, folytatódott az európai parlamen­ti választásokkal, a megyei önkormányzati választásokkal, a par­lamenti választásokkal és most utolsóként megválasztjuk a helyi képviselőket, polgármestereket. Bár a sorban a november 27-i az utolsó, de talán ez a legfontosabb. Ha nem a Fico-kormány irányí­totta volna négy évig az országot, és a parlamenti választások tétje nem a nemzeti-populista kabinet leváltása lett volna, akkor hatá­rozottan le lehetne írni, hogy mind közül ez a legfontosabb. Egy hét múlva ismert lesz az eredmény. Megkezdődik a szópárbaj a pártok között, hogy a jobb- vagy a baloldal győzött-e, a Híd vagy az MKP szerezte-e a több képviselői helyet, polgármesteri posztot. Sokan sokféleképpen értékelik majd az eredményt, addig azonban még van egy hét, jelöltek takarítanak utcát, meghívnak egynéhány magyarországi zenészt és kvázizenészt, a plakátjaikon, óriáspla­kátjaikon megígérnek mindent, amit a választópolgár szeméből kívánságként ki tudnak olvasni. Választani közülük azonban a választópolgárnak kell. Még szűk egy hét van arra, hogy döntsünk. A választások pártok szerinti ér­tékelése csak a pártoknak fontos. A polgármesterekkel, képvise­lőkkel a település lakosságának kell együtt élnie a következő négy évben. A választás egyik szempontja lehet, hogy milyen párt jelöl­te, támogatja a jelöltet, de semmiképpen sem a legfontosabb szempont. Nem mellékes ugyan, hogy milyen „barátai” vannak magasabb körökben, milyen háttérrel rendelkezik az országos po­litikában, de ne ez legyen a meghatározó. Meg lehet nézni azt is, hogy mit ígér, mit tervez ajelölt, de ajánlott ebből gyököt vonni. Kisebb települések előnyben vannak, hiszen minden jelöltet sze­mélyesen ismernek a választók, sőt nemcsak őt, hanem teljes ro­konságát, kapcsolatait, eddigi tevékenységét. Ők közvetlenül aje­lölt személyisége alapján tudnak választani. A városokban már nehezebb „lenyomozni” egy-egyjelölt előéletét, nehezebb felmér­ni, hogy mi várható tőle. Itt hasznos lehet néhány „mankó”, segít­het a párttagság, de főleg az, hogy milyen emberekkel veszi körbe magát ajelölt. Nem mindig könnyű a választás, de gondoljunk ar­ra, hogy a polgármestert mindenképpen megválasztják, akár el­megyünk voksolni, akár nem. TALLÓZÓ wmmmmmmmmmmsmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmM NEWYORKT1MES Centrifugák százait látta egy amerikai atomtudós egy észak­koreai urándúsító létesítmény­ben - közölték a témakörben jártas források, és az esetről szombaton beszámolt a New York Times is. Siegfried Hec- kemek, a Stanford Egyetem szakértőjének a múlt héten en­gedélyezték, hogy meglátogas­sa az üzemet. A tudós elmondta: meghökkentően korszerűen fel­szerelt teremben látta a centri­fugákat. Az észak-koreai ható­ságok azt közölték vele, hogy mintegy 2 ezer centrifugát üzemeltetnek a létesítményben. Hecker már értesítette a Fehér Házat az általa látottakról. Az üzemben tett látogatásakor Heckemek nem volt ideje fel­mérni, hogy csupán alacsony dúsítottságú, azaz erőművek üzemeltetésére alkalmas uránt, vagy atombombák gyártásához szükséges magas dúsítottságú uránt állítanak elő. A tudós fényképeket nem készíthetett a létesítményben. A New York Times szerint viharos gyorsas- sággal építhették fel az üzemet, hiszen tavaly áprilisában, ami­kor kitiltották Észak-Koreából az atomlétesítményeket ellen­őrző szakértők nemzetközi cso­portját, ez a létesítmény - leg­alábbis papíron - még nem léte­zett. Nagyjából egyidőben az­zal, hogy megjelentek á beszá­molók Hecker üzemlátogatásá­ról Washingtonban bejelentet­ték: Stephen Bosworth, az észak-koreai ügyekért felelős amerikai különmegbízott va­sárnap ázsiai körutat kezd, amely során kínai, japán és dél­koreai vezetőkkel tárgyal a phenjani atomprogramról. PER SPIEGEL Az al-Kaida nemzetközi ter­rorhálózat és vele szövetséges csoportok valószínűleg táma­dásra készülnek a berlini par­lament, a Reichstag ellen - írja a Der Spiegel című német hetilap. A hamburgi magazin hétfőn megjelenő legfrissebb számá­ban, melyből a német hírügy­nökség szombaton részleteket közölt, azt írta, hogy a terroris­ták a rajtaütés során túszokat akarnak ejteni, és lőfegyverek­kel vérfürdőt rendeznének a német parlament épületében. Ezek az információk - amelyek a Der Spiegel szerint egy dzsi- hád-harcostól származnak - késztették Thomas de Maiziere szövetségi belügyminisztert a hét közepén arra, hogy iszlá­misták készülő terrortámadásá­ra figyelmeztessen az ország te­rületén. A hetilap szerint az in­formátor - aki Németországon kívül tartózkodik - az elmúlt napokban több ízben telefonon hívta a "Szövetségi Bűnügyi Hi­vatalt (BKA). Valószínűleg ki akar szállni az akcióból - vélte a Der Spiegel. Az informátor sze­rint a terrorkommandó hat fő­ből áll. Ketten közülük már hat­nyolc hete Berlinbe érkeztek, és ott ülegalitásba mentek. Négy további merénylő - egy német, egy török, egy észak-afrikai és még egy férfi, akinek a sze­mélyazonosságát az informátor nem ismeri - indulásra készen állnak. A támadásokat február­ra vagy márciusra tervezik - írta a Spiegel. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom