Új Szó, 2009. augusztus (62. évfolyam, 177-201. szám)

2009-08-24 / 196. szám, hétfő

6 Kultúra UJSZO 2009. AUGUSZTUS 24. www.ujszo.com Grendel Lajos szerint ha az emberben van felfedezőkedv, bármilyen hely inspiráló tud lenni Bőségesen jutott időm az írásra Christine Brown szép karrier előtt álló Los Angeles-i hitelügyin­téző, aki boldogan él jóképű ba­rátjával, Clay Dalton professzor­ral. Életük addig a napig csodás, míg Christine-t fel nem keresi a bankban a rejtélyes Mrs. Garnish, hogy a házát sújtó jelzáloghitel törlesztésére haladékot kérjen. A csinos, fiatal nőnek el kell dönte­nie, mi a jobb: ha jóindulatú az öregasszonnyal, vagy ha megta­gadja a segítséget, hogy bizonyít­sa rátermettségét főnöke, Mr. Jacks előtt, és előléptessék? Chris­tine az utóbbi mellett dönt, és az előtte térdeplő öregasszonyt lát­ványosan megszégyenítve elkül­di, aki bosszúból átokkal sújtja, pokollá változtatva életét. A La­mia átok lényege, hogy gonosz •szellem kezdi kísérteni a lányt, és csak pár napja marad, mielőtt el­nyeli a pokol. Mivel szkeptikus barátja egyáltalán nem érti őt, a halálra rémült lány felkeres egy látnokot, hogy megmentse lelkét az örök kárhozattól. A médium mindent bevet, hogy Christine élete visszatérhessen a normál ke­rékvágásba. Ahogy a gonosz erők közelednek, a lánynak szembe­sülnie kell az elképzelhetetlennel: milyen messzire képes elmenni, hogy megszabaduljon az átoktól? Drag Me to Hell / Stiahni ma do pekla. Amerikai horror, 2009. Rendező: Sam Raimi. Szereplők: Alison Lohman (Christine), Justin Long (Clay), Lorna Raver (Mrs. Ganush), David Paymer (Mr. Jacks, (port.hu) A Writer in Residence ösz­töndíjas program kereté­ben Grendel Lajos egy hó­napot töltött Pécsett, amely jövőre Európa egyik kulturális fővárosa lesz. Pécsi hónapjáról, ottani élményeiről, az írás körül­ményeiről és befejezés előtt álló irodalomtörténe­téről beszélgettünk Kos- suth-díjas írónkkal. MISLAY EDIT Miről szól a Writers in Resi­dence program? Az Európa kulturális fővárosa posztra készülve Pécsett sok egyéb rendezvény és projekt mel­lett kitalálták azt is, hogy kiadnak egy könyvet, amelyben Európa különböző országaiból meghívott irodalmárok írnak valamit a vá­rosról vagy a várossal kapcsolat­ban, és ezért egy hónapos városi ösztöndíjat kapnak. Én voltam jú­liusban a vendégíró, de már a so­kadik. A projekt ugyanis 2007 őszén indult és 2010 májusában fejeződik be. Most például egy gö­rög író tartózkodik ott. Jövő ősszel háromnyelvű - magyar, angol, német - könyvben adják ki a meghívott írók Pécsett született munkáit. Hogyan fogadta a felkérést? Nagyon örültem neki, egyebek mellett azért, mert szeretem Pé­cset. Nagyon sokszor jártam már ott, de csak rövid időre, és most az egész hónapot ebben a gyönyörű városban tölthettem, ahol renge­teg a látnivaló. Nem is tudom, hogy Magyarországon Budapes­ten kívül van-e még egy város, ahol annyi látnivaló van, mint ép­pen Pécsett. Építészetileg is és a történelmi múltját illetően is. Tör­ténetének szinte minden korsza­kából mutat valamit a város, az architektúra. A gyönyörű, feltárt ókeresztény temető és ókeresz­tény sírkamrák mellett ott vannak a múzeumok, a Csontváry Múze­um, a Vasarely Múzeum, ami saj­nos júliusban éppen zárva volt, a Modern Magyar Képtár, a Zsol- nay-féle majolikagyár-múzeum, rengeteg minden. Pécsre nem elég egy nap, még kettő sem. Most egy hónap állt a rendelkezésemre, úgyhogy nem kellett rohannom és kapkodnom. Egy hónap elég arra, hogy az ember kicsit belakjon egy vá­rost? Azt hiszem, igen. Végered­ményben Pécs nem olyan nagy vá­ros, sokkal könnyebb belakni, mint egy metropolist, és úgy tíz nap után már egészen otthonosan éreztem magam. Mennyire tud inspiráló lenni az írást illetően egy más kör­nyezet, mint a megszokott élet­tér? Ha az emberben van felfedező­kedv és kíváncsiság, akkor bármi­lyen hely inspiráló tud lenni. Illet­ve bármilyen azért nem. Egy al­földi tanyán egy hónapig elzárva lenni egy kicsit más, mint Pécsett, ahol rengeteg a látnivaló. Volt műfaji megkötés az ösz­töndíj kapcsán? Egyáltalán nem, így a napló formát választottam. Ez tűnt a legkézenfekvőbbnek. írhattam Alison Lohman (Christine) (Képarchívum) volna esetleg egy elbeszélést, amely Pécsett játszódik, azt is el­fogadták volna, de most éppen nem vagyok novellaíró formám­ban. A napló a városról is szól, meg arról, hogyan fedeztem fel Pécset, milyen emberekkel talál­koztam, kikkel ismerkedtem meg. Ön is szívesen olvassa írók naplóit? Igen. Egyrészt valószínűleg „alantas” okból is, tehát van ben­nem valamiféle voyeur. Igazából azonban azokat a naplókat szere­tem, amelyekben többről van szó, mint hálószobatitkok kifecsegésé­ről. Nagy naplóélményem volt még a régi rendszerben Széchenyi naplója, a rendszerváltás után pedig Márai naplói. Volt hivatalos programja is ez alatt az egy hónap alatt? Egy felolvasó-délután az Olva­sóliget rendezvénysorozat kere­tében, amelyet Magyarországon több helyen rendeztek meg idén nyáron. Pécsett nagyon szép he­lyen, a katedrális előtti köztéri parkban tartották. Ez volt az egyetlen hivatalos programom, bőségesen jutott tehát időm az írásra, a pécsi napló mellett a ma­gyar irodalomtörténetre is. Pécsi hónapjára visszatekint­ve mit könyvel el az emlékeze­tes élményei, felfedezései kö­zött? Itthon az utóbbi időben nem (Somogyi Tibor felvétele) volt időm szépirodalmat olvasni, kivéve azokat, amelyekre a készü­lő irodalomtörténethez volt szük­ségem, mert még nem olvastam őket. Pécsett vettem jó pár köny­vet is, és egyet-kettőt már ott elol­vastam. Például Wass Albert Far­kasverem című regényét. Wass Albert nem igazán a szívem csücske, de ez egy jó regény, sze­rintem a harmincas évek fontos magyar regényei közé tartozik. Volt egy fölfedezésem is, Tormay Cécile-nek az Emberek a kövek között című kisregénye, amelyet a modem magyar irodalom egyik legszebb, legjobb könyvének tar­tok. Valahol a dalmáciai tenger­parton játszódik. Főszereplője egy falujában kiközösített, elüldözött parasztlány, aki beleszeret egy ótt szolgálatot teljesítő, az Alföldről odakerült magyar vasutasfiúba. Egy balladisztikus szerelmi törté­net, nagyon jól van megírva. Mondhatnám, abban a korban egy úttörő jelentőségű lélektani regény lehetett. A mai kánonban azonban Tormay Cécile-nek nincs na­gyon előkelő helye... Egyáltalán nincs. Röstellem, de én is csak most fedeztem fel. Amennyire azonban az irodalom- történetekből ismerem, rendkívül ellentmondásos személyiség volt, akit aztán a kommunista iroda­lompolitika teljesen száműzött. Ezért is volt számomra szinte re- veláció ez a regény, amely hallat­lanul modem. Egyébként akkor figyeltem fel Tormay Cécile nevé­re, amikor az év elején kezembe került Schöpflin Aladár 1937-ben kiadott irodalomtörténete, amely a század első felének irodalmáról szól. Schöpflin, mint tudjuk, a Nyugat vezető irodalomkritikusa volt, és ő a legnagyobb elismerés hangján szólt Tormay Cécile re­gényeiről, a másik A régi ház című családregénye. És mivel Schöpflin számomra az egyik legmegbízha­tóbb ítész, kíváncsi lettem, hogy ha ez a világszemléletében, világ­nézetében, politikai nézeteiben egészen más világban élő irodal­már ennyi elismerő szót mond ar­ról az írónőről, aki köszönővi­szonyban sem volt a Nyugattal, akkor az nem lehet egy másod­rangú író. Mivel most ön is irodalomtör­ténetet ír, felmerülhet a kérdés: elválaszható-e az író személye és a műve? Mi a helyzet akkor, ha a mű jó, az író személyes né­zetei, világszemlélete azonban hagy maga után némi kívánni­valót? Ebben az irodalomtörténet­ben, amelyet írok, az írók életraj­za nem foglalkoztatott, sem a vi­lágnézetük, sem az, hogy mennyi rossz fát tettek a tűzre és mikor, milyen eszme nevében. Az iro­dalmi mű érdekel, és nagyon is fontosnak tartom azt, hogy az írót és a művét elválasszuk egy­mástól, amennyire ez lehetséges. Ilyen szempontból valóban van­nak ellentmondásos személyisé­gek, nemcsak a magyar iroda­lomban, hanem akár Louis-Fer- dinand Celine vagy Maurice Blanchot a franciában, és még akadnak egypáran. Mondjuk Knut Hamsun a norvégoknál. So- lohovot sem lehet száműzni az orosz irodalomból, noha egy betonfejű bolsevik volt, mert a Csendes Don és az Emberi sors mégiscsak jelentős művek. Lesznek ebből a szempontból eltérések az eddigi magyar iro­dalomtörténetek és az öné kö­zött? Beválogatott olyan írókat, akik eddig nem igazán szerepel­tek ilyen összefoglaló irodalom- történeti munkákban? Nem sok, de lesznek üyenek. Lesznek benne olyan szerzők is, akikkel vagy hosszú ideje egyálta­lán nem foglalkozott az irodalom- történet-írás, vagy csupán margi­nális jelenségként. De nagyjából az összkép mégiscsak olyan lesz, amüyennek más mai és tegnapi irodalomtörténetekből megis­mertük a 20. századi magyar iro­dalmat. Legfeljebb a hangsúlyok lesznek hellyel-közzel mások. Mennyi van még hátra a könyvből? Az utolsó fejezeten dolgozom, és szeptemberben szeretném le­adni. Égy jó harmincíves kézirat lesz, ami körülbelül hatszáz oldal. Izgalmas munka volt számomra és kaland is. Rengeteget tanultam és olvastam közben, olyan műveket is, amelyeket máskülön­ben talán soha nem olvastam vol­na el, és olyan műveket, amelye­ket nem ismertem, és egyáltalán nem bántam meg, hogy elolvas­tam őket. Mi a következő terve? Egy regényt szeretnék írni, de ez még mindig csak terv. Nem akarom elkiabálni. Pozsonyi szobrász kapja idén az M. S. mester-dijat Gáspár Péter elismerése UJ SZO-H1R Budapest. Gáspár Péter pozso­nyi szobrászművész kapja idén az M. S. mester-díjat. így döntött au­gusztus 17-én az óbudai Selyem- gombolyítóban összeült kuratóri­um. Idén kilencedik alkalommal nyújtják át az európai szellemi­ségű képzőművészeti elismerést. A XVI. század egyik legnagyobb magyar alkotójának, M. S. mester­nek állít emléket a róla - gótikus táblaképek rejtélyes alkotójáról - elnevezett képzőművészeti kitün­tetés. Maga a díj egy bronz kisplasz­tika, amelyet a mester egyik alkotá­sa: a Mária találkozása Erzsébettel - Vizitáció - című, a Nemzeti Galé­riában őrzött festmény alapján formált Mihály Gábor Munkácsy- díjas szobrászművész. A Pozsonyban élő Gáspár Péter számos remekkel gazdagította a kortárs európai képzőművészetet. Megformázta többek között Lu­xemburgi Zsigmond magyar ki­rályt, német-római császárt - alko­tása a komáromi Európa-udvart díszíti -, és szoborba öntötte a Kas­sán született irodalmi nagyság, Márai Sándor alakját. Élénk Kár­pát-medencei figyelmet akkor kel­tett, amikor bronzba alkotta a fia­talon elhunyt felvidéki születésű - Budapesten híressé vált - szín­művész, Kaszás Attila alakját; a szobor Komáromban áll. Az M. S. mester-díjat - melyet korábban többek között Patay László freskófestő, Kiss Tibor festőművész, Varga Dezső restau­rátor és Kő Pál szobrász vehetett át - ezúttal első alkalommal adják át felvidéki művésznek. Mint em­lékezetes: M. S. mester a Selmec­bányái vártemplom oltárképeivel tett maradandó értéket 1506-ban a világ képzőművészetének aszta­lára. A róla elnevezett díjat a ha­gyománynak megfelelően szep­temberben, a Kisboldogasszony napi ünnepkörben Budapesten a Színművészeti Egyetem Epres- kertjében nyújtják át a pozsonyi magyar művésznek, (ph) A Silvia Fourporation koncertje Pozsony. Augusztus 25-én 20.30-kor a kiváló muzsikusokból összeállt Silvia Fourporation ad koncertet a Ferencesek terén a Po­zsonyi Kulturális Nyár keretében. Süvia Gieciová, akit a Quasimo­do énekesnőjeként is ismerhetnek a zenekedvelők, a szlovák könnyűzene fiatal, erőteljes tehetségei közé tartozik, dalszerző­ként és zongoristaként is figyelemre méltó. A Süvia Fourporation zenéjében a soul, az r'n'b és a rock keveredik, (m) MOZIJEGY Pokolba taszítva

Next

/
Oldalképek
Tartalom