Új Szó, 2009. augusztus (62. évfolyam, 177-201. szám)
2009-08-08 / 183. szám, szombat
12 Szalon ÚJ SZÓ 2009. AUGUSZTUS 8. www.ujszo.com SZALONKERTÉSZ AFORIZMÁK A kert tulajdonosa nyugtalan... AUGUSZTUS Az augusztus általában az az időszak, amikor az amatőr kertész elhagyja tündérkertjét, és szabadságra megy. Egész esztendőben nagy hangon hirdette ugyan, hogy az idén nem utazik sehová, nincs olyan nyaralóhely, ami felérne az ő kertjével, s nem lesz olyan kötniva- ló bolond, hogy vonaton rázassa magát valahová Kukutyinba - de amikor aztán beköszönt a nyár, ő is csak igyekszik kifelé a városból, vagy mert feltámadt benne a vándorösztön, vagy a szomszédok miatt, „hogy ne mondhassák, hogy mit tudom én...” Nehéz szívvel utazik el, tele van gonddal, aggodalommal, félti a kertet. Nem is indul el addig, míg nem talált egyjó barátot vagy rokont, akire távolléte idejére rábízhatja.- Nézze csak - mondja a kiszemelt kertgondozónak -, most úgysincs a kertben semmi munka, elég, ha háromnaponként egyszer elnéz oda, s ha netán valami nem volna rendben, újon egy lapot, és én azonnal jövök. Megbízom magában. Mondom, öt perc elég, épp hogy csak körül kell néznie. Miután a kertet készséges felebarátja gondjaira bízta, elmegy. A nevezett felebarát másnap levelet kap: „Elfelejtettem mondani, hogy a kertet naponta öntözni kell. Legjobb, ha reggel ötkor vagy este hétkor öntöz. Semmi az egész: csavarozza rá a tömlőt a felszállócsapra, és egy óráig locsoljon. Kérem, a tűlevelűeket bőségesen kell öntözni, mindenütt, és persze a füvet is. Ha valahol gyomot látna, tépje ki. Ez minden.” A következő napon: „Szörnyű ez a szárazság, kérem, öntsön minden rododendronra vagy két kanna állott vizet, és minden tűlevelűre öt-öt, a többi fára négynégy kannát. A most virágzó évelőknek sok víz kell, írja meg posta- fordultával, mi nyílik. Az elvirág- zott szárakat le kell vágni! Jó volna, ha kapával meglazítaná valamennyi ágyás talaját, attól légjár- hatóbb lesz a talaj. Ha a rózsákon tetvek vannak, vegyen nikotint, és harmattal vagy eső után permetezze meg vele a rózsákat. Több dolog egyelőre nincs.” Harmadnap: „Elfelejtettem megmondani, hogy a gyepet le kell kaszálni. A géppel igazán gyerekjáték, s amit a gép nem nyírt le, vágja le ollóval. De vigyázzon! Nyírás után a gyepet jól meg kell gereblyézni s aztán nyírfa seprűvel vé- gigsepemi. Különben tarfoltos lesz! És persze öntözzön, bőségesen öntözzön!” Negyednap: „Ha netán zivatar jön, kérem, azonnal nézze meg a kertet! A heves zápor néha nagy károkat okoz, és jó, ha az ember mindjárt a helyszínen van. Ha a rózsákon lisztharmat mutatkoznék, szóljon rájuk korán reggel, harmattal kénvirágot. A magas növésű évelőket kösse karóhoz, nehogy a szél letörje őket. Itt minden pompás, sok a gomba, és remekül lehet fürödni. Ne felejtse el a ház mellett a vadszőlőt naponta megöntözni, nagyon száraz helyen van! Gyűjtse zacskóba az izlandi mák magvait. Remélem, a gyepet már lekaszálta. Különben nem kell semmi, csak a fülbemászókat irtsa ki.” Ötödnap: „Mellékelten küldök egy kis láda virágot, amit itt ástam ki az erdőben. Különféle kosborok, vadliliomok, kökörcsin, körüké, tüdőfű, szellőrózsák és effélék. Mihelyt a láda megérkezik, bontsa fel, a palántákat öntözze meg, és ültesse valahova árnyékos helyre a kertemben. Szóljon a tövükhöz tőzeget és lombföldet! Azonnal lásson hozzá az ültetéshez, és naponta háromszor öntözze az elültetett növényeket! Kérem, vágja le a rózsatövekről a fattyúhajtásokat!” Hatodnap: „Expressz feladtam egy kosár vadon tenyésző növényt. .. Azonnal ültesse el őket... Éjjel menjen ki a kertbe zseblámpával felszerelve, csigákat irtani. Jó volna kigyomlálni az utakat. Remélem, hogy a kert gondozása nem sok idejét foglalja le, és kellemes perceket tölt a kertben.” Ezalatt a készséges felebarát, felelőssége tudatában, öntöz, kaszál, kapál, gyomlál, és keresztül- kasul járja a kertet a küldött palántákkal, keresve, hogy hová az ördögbe ültetné el őket; verejtékezik a napon, csuromvizes az öntözéstől, s rémülten látja, hogy itt egy levél hervad, ott meg letört néhány szár, emitt rozsda esett a gyepbe, s az egész kert mintha kiégett volna. Átkozza a pillanatot, amikor magára vállalta ezt a terhet, s csak azon imádkozik, hogy jöjjön már az ősz. Ugyanakkor a kert tulajdonosa nyugtalanul gondol a virágaira és a gyepre, rosszul alszik, szitkozódik, hogy a készséges felebarát nem küld neki naponta jelentést a kert állapotáról, számlálja a napokat, mennyi van még hátra a hazaindulásig, minden másnap küld egy láda vadvirágot és egy, körülbelül tizenkét sürgős utasítást tartalmazó levelet. Végül is hazaérkezik, s úgy, ahogy van, bőrönddel a kezében, beront a kertbe, s tágra nyílt szemmel körülnéz: Ó, ez a lusta semmirekellő, ez a piszok fráter, gondolja keserűen, hát ez aztán elintézte a kertemet!- Köszönöm - mondja szárazon a felebarátnak, s mint élő szemrehányás, nyakon ragadja a tömlőt, hogy meglocsolja az elhanyagolt kertet. Ez a tökfilkó, gondolja lelke mélyén, erre aztán rá lehet bízni valamit! Soha többet nem leszek olyan kötnivaló bolond, hogy nyaralni menjek! Karel Čapek: Aszenvedelmes kertész (1929).Mayer Juditfordítása Szabálytalanságok TOMI VINCE ♦ A fiú már olyan nagy, hogy abbahagyta a szülők nevelését. ♦ Klasszikusnak nevezhető az az író, akit akkor is dicsérhetünk, ha semmit sem olvastunk tőle. ♦ Mások tehetségét szívesen tévesztjük össze a szerencsével. ♦ Ha egy laikus nem ért meg téged, az még nem jelenti, hogy szakértő vagy. ♦ Vannak buta emberek, akik azt a látszatot igyekeznek kelteni, hogy ők kétszer meggondolják, mielőtt semmit sem mondanak. ♦ Láb nélkül nem lehet focizni. Fej nélkül lehet, de nem érdemes. + Az egészséget nem lehet megfizetni. De ezt hiába mondanád az orvosoknak. ♦ A sikernek sok az apja. A kudarc mindig árva. ♦ Csalódtak benne. A vártnál becsületesebben viselkedett. ♦ Ne dicsérd a napot villanyfényes futballmérkőzés előtt. ♦ Az ember jellemét arról is meg lehet ismerni, hogyan viselkedik azokkal, akiktől nem vár semmit. ♦ Csak azért feküdt le, hogy állást foglaljon. + Ezüstlakodalmat ünnepeltek. Huszonöt évig együtt nézték a tévét. + Ismétlés a tudás anyja. Az apát még keresik. ♦ Mielőtt bárkiről kimondanád, hogy ostobaságokat beszél, ellenőrizd, nem idéz-e valakit. ♦ Tiszta volt a lelkiismerete. Sose használta. ♦ Aki megállapította, hogy „az idő pénz”, biztosan nem nyugdíjas volt. ♦ Annyi ékszerrel halmozta el barátnőjét, hogy kénytelen volt feleségül venni. ♦ Az optimista azt mondja, jó világban élünk. A pesszimista fél, hogy ez igaz is. ♦ Olvasd el saját kezűleg írt életrajzodat, és rájössz, müyen nem vagy. ♦ Vannak emberek, akiknek nincs bátorságuk gyávának lenni. + A második házasság: a remény győzelme a tapasztalat felett. ♦ Sokan utólag jelölik meg célnak azt, amit véletienül értek el. + Gyakran jobb két hívatlan vendég, mint egy meghívott. + Átgondolt válás az, amikor nem csak a lakást, a bútort, a gyerekeket osztják el maguk között a váló felek, hanem baráti körüket is. + A bíróságtól nem várható el, hogy igazságot tegyen. Kötik a törvények. ♦ Az talán még nem volna baj, hogy buta, csak ne hallgatna mindig az eszére. ♦ Diplomata az, aki olyan homályosan tudja kifejezni magát, ahogyan elvárják tőle. Szép új világ - várható gazdaságélénkítő projektumok Szlovákiában A Karthágó-program SZALON-GAZDASÁG A magyarországi szőlőkivágási támogatás mintájára hamarosan Szlovákiában is alkalmaznak olyan új gazdaságélénkítő projektumokat, melyek az előzetes értesülések szerint mind effektivitásukban, mind pedig volumenükben messze felülmúlják majd a magyarországiakat. Annyi már most biztosra vehető, hogy aki nálunk vágja ki szőlőültetvényét, az nemcsak támogatásban részesül, hanem automatikusan valamely hazai egyetemre (vagy főiskolára) is felvételt nyer. Külön támogatják, ha az ülető nemcsak a határban, hanem a kertjében és a háza mögött (mellett stb.) is kivág minden egyes szőlőtőkét. Akinek nincs szőleje, s nem tervez ültetni sem, az hasonlóan kedvező feltételek mellett kivághatja a gyümölcsfáit. A szlovákiai szőlőkivágási projektum sajátossága, hogy a támogatás többször is igényelhető ugyanazon termőterületre, így például aki nemcsak a szőlejét (gyümölcsfáit) vágja ki, hanem az így kopárrá lett területet el- gyomosítja, erre a második műveletre is kérhet és kaphat támogatást. Az elnyerhető összeghez ingyen gyommagcsomag jár, mely válogatott magkeveréket tartalmaz (30% papanc, 20% tyúkhúr, 20% mácsonya, 10% konkoly, 10% szulák, 10% kákics). A legnagyobb támogatásban az részesül, aki úgy besózza földjét, kertjét és háza táját (sót a pályázat kiírója biztosít), hogy ott öt évig garantáltan nem nő semmi. A támogatási összeg más- félszerese jár annak, aki a szomszédját is megnyeri a projektumnak. A támogatásban részesülő teljes utcasor lakói automatikusan doktoranduszképzésrejogosultak. A támogatás pályázati úton nyerhető el, az űrlapok a mezőgazdasági, vidékfejlesztési és kulturális minisztérium honlapjáról lesznek letölthetők, de akik a teljes és járulékos támogatásokkal halmozott támogatásra jogosultak (föld lebetonozása, ásó, kapa, gereblye, talicska, permetezőgép, metszőolló beszolgáltatása, öntözőcsap be- hegesztése, kertkapu aláaknázá- sa), azoknak elegendő betelefonálniuk a minisztériumba. Abban az esetben, ha e serkentő intézkedések meghozzák a várt eredményt, s a támogatottak valóban örökre felhagynak a mezőgazdasági termeléssel, beindulhat a háziál- lat-levágási támogatás, majd a szo- banövény-likvidáló projektum. Akik mindhárom pályázatot elnyerik, s igazolhatóan nem lesz közvetlen életterükben semmi, ami életszerű vagy ami valaha hasznot hozhatott, nagyobb eséllyel pályázhatnak a pulzuscsökkentő támogatásra. Ennek ugyan még csak a szerkezete van nagy vonalakban kidolgozva, de az előzetes értesülések szerint percenként 60 alatti pulzus esetén már jelentős személyi támogatás jár, akié pedig 45 alá nyomható, az korkedvezménnyel nyugdíjba mehet (nyugdíjas ezt a kedvezményt díszdoktori címre válthatja). SANZON Robbantott karaj, repesztepertő, vérlecsó SZÁVAI ATTILA Bánk, tóparti sétány, pádon ülés, nézdegélés. A néhány lépésnyire álló villanyoszlopon plakát libeg, megnézem, valami diszkóról ad hírt. A rozzant papíron táncoslány pózol, van a mozdulatában és arcában valami erotikus és valami bárgyú felsőbbrendűség. Utóbbit azokon a fajta lányokon tapasztalni, akik a felvett és elhordott ruhamárkákban látják önmaguk megvalósítását, kifejezését. A bánki vadkacsák közönnyel tapicskolnak el az oszlop tövénél, gyalogolnak, jön- nek-mennek, nem lehet mindig repülni, úszni. A bánki kacsák öltözete remekbe szabott, semmi túlzás, semmi szellemi téblábolás, semmi émelyítő, semmi sallang. Csak ízlés és jó modor érződik. A ruhatervező évmilliós tapasztalattal ült asztalhoz, tudva, hogy akik hordani fogják ezt az adjusztírungot, kényelmes öltözéket szeretnének, megbízhatót. Olyat, ami az év bármely szakában tökéletesen, maradék nélkül kifejezi gazdájuk lényét. A tervező, mikor asztalhoz ült, valószínűleg Chopint hallgathatott. Van valami lírai, valami könnyed etűdszerű a bánki vadkacsák tekintetében, mozdulataiban, lényükben, tollruhájukban. Visszaülök a padra és elkalandozok a szélben himbálódzó plakátot figyelvén... Kalandozni, mint vasorrú bába az elektromos viharban... ♦ ♦ ♦ Negyven éve lakom a faluban. ♦ ♦ ♦ Mindenkinek van múltja, ahogy a horgászok mondják, vagyis csak az egyik, de általában így szokott ráragadni az egész horgásztársadalomra. Ez olyan, mint az, hogy a kommunisták mind rossz emberek. Pedig van köztük fagylaltos is. A fagyisoknak vaníliából van a szívük, puncsból, krémkocsonyából, tudják ezt a gyerekek is. Az egyik horgász szerint a múlt olyan, mint a boton az orsó, meg a zsinór, fel lehet tekerni, ha meg bedobod a jövőt a vakvilágba (mondjuk fene- kező változatban), szépen magával rántja a múltat, mint kukáskocsi a részeg guberálót. ♦ ♦ ♦ És mivel mindenkinek van múltja, hát megbíztak engem, dobjam fel kissé a nyári rendezvények látogatottságát a faluban, pontosabban a tó körül. Azért éreztek bennem fantáziát, mert a régi rendszerben én voltam felelős a kulturális programok sikeréért, tehát hogy minél többen menjenek el a kultúrotthonban tartandó eseményekre. Megvannak azok a rendezvények évek óta, amik maguktól hozzák a látogatottságot, de van néhány, amikre csak néhá- nyan járnak, amikre ráfér a marketing. Az egyik ilyen az új diszkó. Mondtam is nekik egyből, hogy ne diszkónak nevezzék, hanem például villanybálnak. És az is már snassz, hogy hiányos öltözetű lányok vannak a plakátokon, amint éppen csavargatják a csípejüket. Ebben is változtatni kell, ha sikert akarnak. A világ nem csak a szaporodásról, ragadósra parfümözött szúrós hónaljakról, leizzadott sminkekről és a körömcipókben pislogó tyúkszemekről szól. Fantázia kell, petárda az állott pocso- lyavízbe. Például, ha a lány kezébe elektromos hurkatöltőt tesznek, biztos többen állnak meg a plakát előtt, vagy olyan bulit szervezzenek, hogy tánc közben meszelik szépen a falakat, verik a vályogot, törölgetnek csillárt, porszívóznak konnektorokat, dolgoznak szépen, ahogy a csillagok az égen. Csak így lehet. Ja, és ha nagyobb figyelmet akarnak a plakátokra irányítani, nem kell teljesen leragasztani a papírokat a villanypóznán, hirdetőtáblán, kocsmaajtón, udvari budi falán. ♦ ♦ ♦ A plakátokat direkt rakjuk tehát lobogósra, jobban látni, ha mozognak az oszlopon. Alapvető tézis, törvény, hogy ha valami mozog, azt jobban látni, mint a fix dolgokat. Jobban lehet érzékelni az életet, a létet is, ha mozognak a körülmények, egyszer lent, egyszer fent, szegénység, gazdagság, szerelem, válás, mintha csak simán élnénk egy hullámhosszon, mint a rádióadás. Nagyapám volt nagy híve a színes körülményeknek. Például egyik évben késsel ölték a disznót, a másikban lőtték, aztán jött a többi, ipari áram, kézigránát, kombájn. Á gránátban az volt a jó, hogy a folyamatban át lehetett ugorni pár lépést, az egyik lépésben még röfögött a Rozi, csinálta a trágyalét, a másikban meg durr, máris lehetett feldolgozni, csontozni a karajt, meg ami megmaradt, a többi mehetett a hurkába, kolbászba, repesztepertő, vérlecsó.