Új Szó, 2009. július (62. évfolyam, 150-176. szám)

2009-07-13 / 160. szám, hétfő

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2009. JÚLIUS 13. Régió 3 Vágsellyén és Érsekújvárban a lakosok panaszkodtak az autóbusz-megállókban ittasan randalírozókra Szesztilalom az utcákon, a tereken Nem ritkaság, hogy fényes nappal részeg hajléktalanok bóklásznak a kórházak környékén (Csuport István felvétele) Vágsellye/Érsekújvár. A váro­si rendőrség segítségét kér­te az érsekújvári és a vág- sellyei önkormányzat is annak az általános érvényű rendeletnek a kidolgozá­sához, amely az alkoholfo­gyasztást szabályozza a közterületeken. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Vágsellyén a lakosok kérésére kezdtek el foglalkozni ezzel a kér­déssel, mert nagyon sok panasz érkezett az autóbusz-megállók­ban ittasan randalírozókra. Ér­sekújvárban az őszi önkormány­zati ülésen kerül ismét terítékre, és vélhetően elfogadásra az álta­lános érvényű városi rendelet, a járási ügyész módosító javaslatai­val kiegészítve. A vágsellyei vá­rosatyák már a júliusi ülésükön döntést hoztak ez ügyben. A július első napjaiban megho­zott döntés értelmében az alko­holt árusítók, valamint a nyilvá­nos helyekre vonatkozó szeszti­lalmat megszegők 165 eurótól (5 ezer korona) 6638 euróig (200 ezer korona) tetjedő bírsággal sújthatok. Az italozáson kapott kiskorú vagy fiatalkorú szüleit, gyámját 33 euró (903 korona) pénzbírsággal büntethetik. A vágsellyei önkormányzati rende­let kimondja: tilos szeszes italt fogyasztani a város közterülete­in, a játszóterek, parkok és autó­busz-megállók, vagy a temető közelében, valamint a vasúti pá­lyaudvaron. A kocsmákban, vendéglőkben tilos alkoholt felszolgálni 18 év­nél fiatalabb fogyasztóknak, és it­tas vendégeknek. A tilalom érinti az egészségügyi létesítményeket is, kivételt képeznek a gyógyfür­dők, amelyeket kizárólag felnőt­tek látogathatnak. Sört és bort szabad felszolgálni a felnőttek­nek szervezett zenei és kulturális rendezvényeken. Ittas emberek nem szállhatnak fel a tömegköz­lekedési eszközökre. Jarmüa Krochtovától, az érsek­újvári városi rendőrség drogmeg­előzéssel foglalkozó szakértőjétől megtudtuk: legtöbb gondjuk az it­tas, iskolakerülő fiatalokkal van, akik a parkokban, vagy különféle szórakozóhelyeken múlatják az időt. A szociális dolgozók és a szü­lők bevonásával szervezett utcai ellenőrzések azonban eredmé­nyesnek bizonyultak. Az érsekújváriak és a vágsellye- iek is jó, és hatékony dolognak tartják az utcai szesztilalom beve­zetését. (száz) EZ ITT A KÉRDÉS Érinteni fogja munkáját a nyelvtörvény használata? Fuks Zsuzsanna orvosnő, Nyékvárkony: Az államnyelvtör­vény módosítása, úgy tudom, nagy­mértékben nem érinti a tevékeny­ségemet. A doku- eddig is szlovák nyelven végeztem, amelynek utolsó része, a diagnózisok latin nyelven vannak megfogalmaz­va. A betegeket pedig a saját anyanyelvükön szólítottam meg, illetve, amilyen nyelven szóltak hozzám. Volt olyan, aki annak ellenére, hogy láthatóan töri a nyelvet, mégis szlovákul beszélt. Én viszont alkalmazko­dom ehhez. A törvény viszont, ha jól tudom, ezt a részt nem érinti. Horváth Ferenc magánor­vos, Deménd: Egyszerűen nem is tudok mit mondani erre a törvényre, annyira felháborí­tónak és értelmet­lennek tartom. A politikusoknak sokkal okosabb dolgokkal kellene foglalkozniuk. Le se fütyülöm a törvényt. Nyolc nyelven megértetem magam, a beteggel mindig az anyanyelvén beszéltem eddig is, és ezután is úgy fogok hozzászólni. Semmifé­le nyelvtörvény nem korlátoz eb­ben. Először a reppereket kellene börtönbe zárni, ha következete­sek akarnak lenni. A törvényho­zóknak nem ilyen oktalanságok­kal kellene foglalkozniuk, mint a nyelvtörvény. Nekem az a dol­gom, hogy gyógyítsak, nem az, hogy nyelvészkedjem. Nem is tu­dom elképzelni, hogy mi tör­vénybe ütköző történhetne a rendelőmben, ha magyarul szó­lok valakihez? Ha szükséges, an­golul, németül, olaszul, csehül, oroszul, akármelyik szláv nyel­ven szólok a betegeimhez. Olyan nyelven szólalok meg, ahogyan kell. Tehát ha magyar valakinek az anyanyelve, magyarul. Egy be­tegnek egy rendelőben, vagyis egy vadidegen helyen feloldód­nia kell, erre kell törekedni. Nem még jobban felidegeskedni, be­görcsölni, hogy akkor most ha megszólal, az milyen törvénybe ütközik. És feszültséget oldani csak az anyanyelven lehet. Ez­után is a páciens anyanyelvét fo­gom használni. Kopasz József polgármester, Nagytár kány: L tályba lépésével biz­fftjSÉÖ tosan nem fog meg- változni az ügyinté- zés. A hivatalos iratok többségét már eddig is szlovákul kellett elkészíteni. Azt viszont el­képzelhetetlennek tartom, hogy ezentúl ne magyarul beszéljek va­lakivel, ha ő magyarul szól hoz­zám. A községben élő szlovák nemzetiségűeket megtisztelem azzal, hogy az anyanyelvükön szó­lítom meg őket, de mivel ők is megadják a kellő tiszteletet ne­kem, olykor furcsa helyzetek ala­kulnak ki. Én szlovákul beszélek hozzájuk, ők meg magyarul vála­szolnak. (szt, fm, leczo) JOGITANACS A feleség mindig örököl Férjem elhunyt szülei után megörökölte a családi házat. A ház felét az édesapja után 10 évvel ezelőtt, a másik felét az édesanyja után egy évvel ez­előtt. Mi a férjem szüleivel eb­ben a házban laktunk tizenöt éve. Van három lányunk. Saj­nos, a férjem egy éve elhunyt, és a hagyatéki tárgyaláson az ügyvéd azt mondta, hogy én, a feleség a féljem után nem örökölhetek semmit, csak a lányaim. Csak azt kaphatom, amit a lányaim ajándékoznak. Ha a lányok nem ajándékoz­nak semmit, akkor üres kézzel mehetek a házból. így a gye­rekeim ajándékozták a ház egy részét. Szeretném tudni, hogy a férjem után miért nem örökölhetek, hiszen 35 évig voltunk házasok. Egyébként végrendelet nem volt. Jelige: Ajándékozás A polgárjogi törvénykönyv vonatkozó rendelkezései értel­mében az öröklésnek két alapve­tő formája van, a törvényes és a végrendelet alapján történő öröklés. Amennyiben az örök­hagyó nem hagy maga után vég­rendeletet, akkor az örökösök körét a törvény határozza meg pontosan az örökhagyóhoz fűződő viszonyuk alapján. Az örökösöket a törvény négy cso­portba sorolja. Az első csoportba tartozik az örökhagyó házastár­sa és gyermekei, akik mind­annyian egyenlő arányban örö­kölnek. Ha a gyermek már nem él, a rá eső örökrészt az ő gyer­mekei kapják meg, egymás közt egyenlő arányban. Amennyiben az örökhagyónak nincsenek le­származottai (gyermekei, uno­kái) akkor a második csoportba sorolt személyek örökölnek, vagyis az örökhagyó házastársa, szülei, valamint mindazok, akik az örökhagyóval a halálát meg­előző legalább egy évben együtt éltek. Ebben a csoportban a há­zastárs legalább az örökség felé­re jogosult, a többi örökösre pe­dig a fennmaradó rész esik egyenlő arányban. Ha az örök­hagyó nem élte túl a háztársát és a szüleit, akkor a harmadik cso­portba tartozók az érintettek, azaz az örökhagyó testvérei, va­lamint mindazok, akik az örök­hagyóval a halálát megelőző leg­alább egy évben együtt éltek. Ab­ban az esetben, ha a testvér már nem él, az ő örökrészére annak gyermekei jogosultak. Ha a har­madik csoportba sorolt szemé­lyek egyike sem örököl, akkor a negyedik csoportban az örökha­gyó nagyszülei vagy az ő gyer­mekeik az örökösök. Mint ahogy a leírtakból is kitűnik, a házas­társ, mindig örököl, vagy az első vagy a második csoportban. A levélben leírt esetben a tör­vény szerint a feleség és a három lánygyermek a törvényes örö­kös, mindannyian az örökség negyed részére jogosultak. Vég­rendelet hiányában kizárt, hogy a feleség ne örököljön az elhunyt férje után. Valószínűnek tartom, hogy félreértés történt, amely abból adódhatott, hogy az örök­ség tárgyát képező ház az el­hunyt kizárólagos tulajdonában volt. A legtöbb esetben a ház, a lakás a házastársak vagyonkö­zösségébe tartozik, tehát közös tulajdon, és ezért ha az egyik el- halálozik, akkor a hagyaték ke­retein belül először elosztásra kerül a vagyonközösség. A va­gyonközösséget lényegében ugyanazon szabályok alapján osztják fel, mint a válás után. Ilyenkor a ház fele a feleséget il­leti, de nem mint örökség, ha­nem mint a megszűnt házastársi vagyonközösség rá eső része. A ház másik fele képezi az öröksé­get, amely megoszlik az örökö­sök között. Konkrét esetünkben, ha a ház közös tulajdon lett vol­na, akkor a feleség megkapja annak felét és ezen kívül örök­ség jogcímén annak nyolcadré- szét, a lányok mindegyike pedig szintén nyolcadrészt örökölt volna a házból. Mivel a ház az elhunyt kizárólagos tulajdona volt, az egész ház az örökség tárgyát képezi, így mind a né­gyüknek egynegyed részt kellett örökölniük. A gyermekek persze lemondhatnak a hagyatéki tár­gyalás során az örökrészük egy részéről vagy a teljes örökré­szükről a feleségjavára. Gulyás Éva ügyvéd 05.05 04.56 04.47 Pozsony Besztercebánya Kassa 20.48 20.42 20.33 © Július 29. O Július 7. 3 Július 15. • Július 22. 21729° Hétfő Közép-Európát déli irányból magas légnyomású légörvény éri el. Túlnyomórészt derült idő várható, elvétve záporok, zivatarok. Az orvosmeteorológia a Panoráma oldalon olvasható A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük lel. IDŐJÁRÁS A HEGYEKBEN _81 Kedd Túlnyomúrészt derült idő várható, csupán az északi országrészben mérsékeli felhösödés. Szél: 0, 5-25 km/h 18710° 27733° Szerda 20714° 29735° VÁROSOK ■MA mmmmm HOLNAP HOLNAPUTÁN Pozsony mérsékelten leülős 14° 28° kissé felhős 18° 32° lelhős idő 20° 33“ Nyílra mérsékelten felhős 12° 28° derült Idő 17° 32° felhős Idő 20° 34° Dunaszerdahely derült Idő 11' 28' derüü idő 18° 33° lelhős idő 19° 34° Komárom mérsékelten felhős 12° 29° derütt idő 18° 33° mérsékelten felhős 20° 35° Ipolyság derült idő 10° 29° derült Idő 15° 32° mérsékelten felhős 18° 35° Rimaszombat méisékelten lelhős 11° 28° derült idő 13° 30° derült idő 18° 34° Kassa mérsékelten felhős 11° 27° derüli idő 15° 30° kevés lelhő 19° 34° Királyhelmec derüh Idő 12° 27° derüli idő 16° 31” derűn Idő 19° 35° Besztercebánya mérsékelten felhős 10° 27° mérsékelten felhős 13° 30° változóan lelhős 16° 32° Poprad változóan lelhős 0' 22° felhős idő 11* 27° változóan felhős 14° 30° A víz és a levegő hőmérséklete egyes üdülőhelyeken Túlnyomórészt derült, meleg Idő várható, azonban napközben felhösödés, helyenként viharok. Szél: 15-30 km/h Csütörtök Az éjjel! órákban viharok várhatók, jégeső sem kizárt, napközben felhős Idő, záporokkal. Szél: ÉNY 20-40 km/h 24732 Ciprus 28733° Nizza 22730° 155ön Hvar 24732° Isztambul 26°/27° Split 24732° Thesszaloníki 26730° A hőmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva f” szél melegfront n ciklon _*> hidegfront okklúziós front v anticiklon ' ISŰOm Kréta 26°/27° Várna 26725° 700m Mallorca 24735° Velence 24729° Készíti az SHMÚ JflHHHHflMH Pozsony Besztercebánya Kassa

Next

/
Oldalképek
Tartalom