Új Szó, 2009. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

2009-01-26 / 20. szám, hétfő

6 Kultúra-hirdetés újszó 2009. január 26. www.ujszo.com Nyolc kategóriában indul az Oscarért Gus van Sant új filmje, Sean Penn-nel és James Francóval a főszerepben; sokan fenték a fogukat a forgatókönyvre Milk: meleg, de nem tej - nyer? A címszerep Sean Penn jutalomjátéka - úgy viszonyult a filmhez, mint egy nemes ügyhöz (Reuters-felvétel) Sean Penn is megnyalta a sót. Hogy aztán ízlett-e ne­ki vagy sem, arról egyelőre nem nyilatkozott, de amit ez ügyben mutatott, arra még az Amerikai Filmaka­démia konzervatív kórusa is rábólintott. SZABÓ G. LÁSZLÓ Gus van Sant friss opusa, a Milk címszereplőjeként ugyanis Sean Penn, aki már a 21 grammal, a Játsz/mával és a Ments meg, Uram!-mai is a tenyeréből etette a közönséget, ezúttal is akkorát ala­kít a vásznon, hogy drámai kategó­riában, mint legjobb színész, Os- car-jelölést kapott a múlt héten. Já­tékával így aztán világra szóló emlékművet állít annak az első, homoszexualitását nyíltan vállaló San Franciscó-i politikusnak, aki alapjaiban változtatta meg az em­berijogokért folytatott harc termé­szetét, s ennek tükrében egész Amerika hősévé válhatott. Oscar-díja egyelőre sem Penn- nek, sem a rendezőjének, Gus van Santnek nincs. Pedig mindketten megérdemelnék már. Pennt a Ments meg, Uram!-ért díjazhatták volna, van Santet pedig a Good Will Huntingért. Az 57. évében járó portlandi független filmes (melles­leg ír, fest, zenét szerez és fényké­pez) máraz első rendezésével (Ma­la Noche), a mindössze 20 ezer dol­lárból forgatott hétköznapi (me­leg) történettel elnyerte a Los An­geles Times által alapított Az év leg­jobb függeden filmje kitüntetést. A férfiprostitúcióról szóló Ottho­nom, Idaho Torontóban lett FIP­RESCI-díjas, Velencében pedig az egyik főszereplő, River Phoenix ál­tal nyert. A Majd megdöglik érte Arany Glóbuszt hozott Gus van Sant műhelyébe, a columbine-i kö­zépiskola fekete napját feldolgozó Elefántért pedig a zsűri különdíját kapta Cannes-ban. A játékfilmek mellett videokli- peket is készít. David Bowie, Tracy Chapman, Elton John egy-egy da­lához ő komponált sajátos képi vi­lágot. A melegjogi aktivista, Harvey Milk élete több rendező'társát is foglalkoztatta. Főleg azok után, hogy a Brokeback Mountain (Túl a barátságon) két birkapásztorának ropogós szerelmi története még az Amerikai Filmakadémia idős íté­szeit is lenyűgözte. Először Bryan Singer, a Közönséges bűnözők al­kotója csapott le a témára, de fente rá a fogát Oliver Stone is. A produ­cerek azonban nem álltak ki mellet­tük. Valahogy attól tartottak (ok­kal?, ok nélkül?), hogy egyikük sem úgy viszonyul Milk alakjához, ahogy azt a széles tömegek, s főleg az érintettek elvárnák tőlük. Je­lentkezett Brian Gibson és Craig Lucas is, ám a forgatókönyv végül mégis Gus van Sant kezébe került. S ahogy az mára kiderült: a legjobb kezekbe. Ő ugyanis érti és érzi a té­mát, elvégre„elkötelezetthíve”. De ki ez a Harvey Milk, akiből mára mozihős lett? Melegjogi akti­vista? Harcos? Politikus? Barát? Szerető? Példakép? 1977-ben be­választották San Francisco városá­nak felügyelői testületébe. Ilyen magas közhivatali tisztséget előtte még senki nem kapott Amerikában- a másságukat nyíltan vállalók tá­borából. Nagy időt azonban nem kapott a sorstól, hogy bátor kiállá­sával megváltoztathassa mások életét. 1978-ban politikai ellenlá­basa, egy bizonyos Dan White meggyilkolta. Gus van Sant filmje Milk életének utolsó nyolc évét dolgozza fel. Azt az időszakot, ami­kor szerelmével Scott Smith-szel üzletet nyitnak San Franciscóban, és szószólója lesz az előítéletekkel küzdő melegeknek. Nemcsak „sorstársa”, szeretett városa is mel­lé áll a harcban, s még a heterosze­xuálisok rokonszenvét is elnyeri. Magánéletét azonban egyre jobban megviseli elszánt küzdelme, hogy bekerüljön a városi önkormány­zatba, új kampányát így aztán már egy új férfi, Jack Lira oldalán kezdi el. De akármilyen sikereket tudhat is maga mögött, politikai program­ja egyszer csak szembeütközik egy másik felügyelő bizottsági tag né­zeteivel. Dan White ugyancsak a tettekembere. S hogy megmutassa, mire képes, megöli Harvey Milket. A gyilkosság Amerika szerte nagy port kavart, hiszen White mindössze hét évet kapott érte. Rá­adásul egy másik ellenfelével, a polgármester George Mosconéval is végzett. Hét év dupla gyilkossá­gért! Ahogy az akkori lapok írták, ennek csupán egyetlen magyaráza- talehet: abírósághomofóbiája. Scott Smith szerepét a megnyerő külsejű James Francóra (Trisztán és Izolda) bízta a rendező, Jack Lí­rát Diego Luna (Anyádat is), Dán White-ot pedig Josh Brolin (Nem vénnekvaló vidék) alakítja. A címszerep Sean Penn jutalom­játéka. Harvey Milknek nem tej fo­lyik az ereiben. Téved tehát, aki „tejesembernek” képzeli. Penn egy dús, izgalmas életet élő, szenvedé­lyes embert láttat, aki nem riad meg senkitől és semmitől, még a legel­vetemültebb ellenlábasának is bát­ran a szemébe néz. Dustin Lance Black, aki négy évig dolgozott a film forgatókönyvén, Harvey Milk összes fellelhető barátjával és har­costársával elbeszélgetett, hogy hi­teles történetet adhasson Gus van Sant kezébe. Ő pedig rögtön Sean Pennt hívta, hogy lenne egy neki va­ló ajánlata. Perm, aki jó pár évvel ezelőtt, még Madonna „udvará­ban” nagyon sok meleggel szimpa­tizált, úgy viszonyult a filmhez, mint egy nemes ügyhöz, s ahogy a forgatás során többször is nyilat­kozta: teljesen beleszeretett Har­vey Milk egyéniségébe. Ennyi pedig elég is volt neki ahhoz, hogy e rázós történetben Oscarra érdemes ala­kítást nyújtson. Milket szétrágja s felzabálja a po­litika. Penn élvezettel fürdik benne. Mintha ezlenneazigaziélettere. OTTHONUNK A NYELV Euró vagy euro az új pénznem neve? MISAD KATALIN Az euró bevezetése után több, az új fizetőeszköz írásmódjára vonat­kozó kérdés érkezett a Gramma Nyelvi Iroda közönségszolgálatá­hoz. Egyesek az iránt érdeklődtek, vajon rövid vagy hosszú o-val íijuk- e a magyarban az új valuta nevét, mások az új pénznem rövidítésé­nek lehetőségeire voltak kíváncsi­ak, a figyelmesebbek pedig azt sze­rették volna tudni, miért írjuk összetételi előtagként egyszer hosszú (1. euróövezet, euróklub), másszor rövid o-val (1. eurokon- form, euronorma) a szóban forgó elnevezést. A francia eredetű, de gyorsan nemzetközi szóvá vált euró főnév az Európai Unióhoz tartozó orszá­gok közös pénzneme, illetve az Eu­rópai Unió egyes tagállamainak - 2009. január 1-jétől pontosan ti­zenhatnak - hivatalos fizetőeszkö­ze. Míg az európai nyelvek többsé­gében (köztük a szlovákban is) az eredeti, tehát a rövid o-s alak ter­jedt el, a magyarban az elnevezés írásmódja összhangban van nyel­vünk hangtani jellegzetességeivel (1. csákó, hágó, karó; kapucsínó, rádió), ezért írjuk hosszú o-val az EU valutájának nevét. A toldalékok is ehhez a magyaros írásmódú alakhoz kapcsolódnak, mégpedig közvetlenül, kötőjel nélkül, pl.: eu- róval fizet, eurótvált, kétszáz eurós bankjegy. Mint minden valutának, az eu- rónak is van rövidítése. A bankok, illetve a hivatalos írásgyakorlat ki­zárólag a Nemzetközi Szabvány- ügyi Szervezet (ISO) által megálla­pított egységes rövidítésformát al­kalmazza, mely három, mellékjel nélküli nagybetűből áll: EUR. Ez a szabványos rövidítés azonban fo­lyamatos szövegekben kevésbé használatos, azokban általában a teljes forma szerepel, pl.: Emelke­dik az euró árfolyama. A kis- és nagykereskedelemben ugyanak­kor az euró pénzjele van használat­ban, amely a következő alakban terjedt el: €. Sajtónyelvi példák egész sora bi­zonyítja, hogy az euró főnév nem mindig önmagában, esetleg rövidí­tett alakban szerepel, hanem gyak­ran fordul elő összetételi tagként, pl.: euróövezet (= az a térség, amely az eurót használja fizetőesz­közként), eurócent (= az euró szá­zadrésze), eurózóna (= euróöve­zet) stb. Mivel ezeknek az összetett szavaknak a jelentése kivétel nél­kül a pénznemmel kapcsolatos, természetes a hosszú o-s írásmód. Abban az esetben viszont, ha az összetett szó jelentése Európára vagy az Európai Unióra utal, össze­tételi előtagként a görög-latin eredetű, rövid o-val jelölt euro- sze­repel a szerkezetben, pl.: eurokon- form (= aki/ami megfelel az Euró­pai Unió eszméjének), euronorma (= az EU-ban használt mértékekre, termékekre, eljárásokra stb. érvé­nyes norma), eurocentrikus (= Eu­rópát a középpontba állító, min­dent Európa nézőpontjából látó), eurodeviza (= a kibocsátó országon kívül elhelyezett konvertibilis be­tét), eurohonatya (= az Európai Parlament képviselője) stb. Ez utóbbi típusú összetételek között gyakoriak a nemzetközi viszony­latban ismert közszói, illetve tulaj- donnévi jellegű megnevezések, pl.: eurocity (= kevés helyen megálló, kényelmes gyorsvonat a nemzet­közi vasúti közlekedésben), euro- lang (= angol, francia, olasz, né­met, spanyol elemekből kialakított európai mesterséges nyelvkezde­mény); Eurocard (= hitelkártyafaj­ta), Eurocheque (= az európai or­szágok többségében beváltható hi­vatalos csekk), Euroliga (= kosár­labdacsapatok Európa-bajnoksá- ga). Az érdeklődők számára továb­bi példaanyaggal szolgál az Idegen szavak szótára c. kiadvány (Osiris Kiadó, Budapest2007). A Push vitte el a pálmát a Sundance fesztiválon Park City. A Push című, az 1980-as évek Harlemében ját­szódó dráma három díjat - köz­tük a legjobb filmnek járót - nyert el szombaton a Sundance film- fesztiválon a utah-i Park Cityben. A Lee Daniels által rendezett Push ezenkívül a közönségdíjat is megszerezte, a főszereplő lány anyját alakító Mo'Nique pedig a legjobb színésznő lett. A legjobb rendezés díját CaryJoji Fukunaga vehette át Sin Nombre című film­jéért. A mexikói emigránsokról szóló film operatőre, Adriano Goldman a legjobb fényképezé­sért nyerte el a fesztivál elismeré­sét. A legjobb forgatókönyv díját Nicholas Janovec és Charlyne Yi Paper Heart című szerelmi törté­nete érdemelte ki. (mti) PATRIA Rádió magyar adás Február 2- i kezdettel minden nap 6 órától 18 óráig a ll-es URH sáv következő frekvenciáin Nové Zámky, Újvár Štúrovo, Párkány Modrý kameň, Kékkő Lučenec, Losonc Rožňava, Rozsnyó Košice - mesto, Kassa - város Trebišov, Tőketerebes Részletes információk a www.rozhlas.sk weboldalon. Ül Patria Slovenský rozhlas 5 Cus van Sant, a rendező és Dustin Lance Black, aki négy évig dolgozott a film forgatókönyvén (ČTK/AP-felvétel)

Next

/
Oldalképek
Tartalom