Új Szó, 2008. április (61. évfolyam, 76-101. szám)

2008-04-05 / 80. szám, szombat

10 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2008. ÁPRILIS 5. www.ujszo.com Születésnapi időutazás Grendel Lajos Kossuth-díjas íróval az ötvenes évektől napjainkig - milyen emlékeket, élményeket őriz íróként és olvasóként? „Alapjában véve nagyon kíváncsi ember vagyok” Grendel Lajos hatvanéves. Kossuth-díjas írónkat a szüle­tésnap alkalmából egy rövid időutazásra invitáltuk, tízév­nyi lépéseket téve. Arra kér­tük, meséljen arról, ami egy- egy évszám kapcsán legin­kább megmaradt az emléke­zetében, valamint arról, hogy az egyes korszakokban - nemcsakíróként, hanem ol- vasókéntis - milyenvoltavi- szonya az irodalomhoz. MISLAY EDIT Utazzunk vissza az időben a hatos szám jegyében. Hatéves önmagáról mi jut eszébe? Akkor lettem kis elsős, elsőként ez ugrik be. Az első barátságok az osztálytársakkal, és egy viszonylag gondtalan gyerekkor. A szüleim élete ugyan egyáltalán nem volt gondtalan, miután apám osztályel­lenségnek minősült. A jogászi dip­lomáját az első Csehszlovák Köz­társaság idején szerezte, polgári „elemnek” számított, így nem volt könnyű dolga az ötvenes években, de ezt otthon soha nem éreztük. Nagyon kiegyensúlyozott család­ban nőttem fel. Milyen viszonyban volt ekkor az irodalommal, a könyvekkel? Az irodalomhoz való viszonyo­mat sokáig a család alakította, főleg apám, aki egészen kicsi koromtól nagyon tudatosan nevelt a könyvek szeretetére. Hatéves korom táján ezek még meséskönyvek voltak, a Grimm-mesék, Benedek Elek me­séi, Illyés Hetvenhét magyar nép­meséje. Nagyon szerettem a mesé­ket. Sajátmaga olvastaőket? Nem, főleg anyám olvasott es­ténként. Annak idején a magyar rá­dióban esti mesét is sugároztak. „Jó estét, gyerekek, ma este Berky Lili néni fog mesélni nektek”, erre máig emlékszem. Meghallgattam a me­sét, apám meg rögtön utána a Sza­bad Európát. Nagyon rádiófüggő volt, és elsősorban a nyugati adókat hallgatta. Persze nekem erről hall­gatnom kellett. Míg az iskolában el­ső elemista korunktól a dicső szov­jet hadseregről hallottunk mesé­ket, otthon a szovjet hadsereget nem övezte nagy szeretet. A szülein kívül kik terelgették az irodalom felé? Rokonok, szomszédok. Olyan környezetben nőttem fel, és ezt nagy szerencsének tartom, ahol a könyvet megbecsülték. A rádió­hallgatás mellett az olvasás volt a szellemi kikapcsolódási lehetőség. Nekünk nagyon kevés könyvünk maradt meg, elpusztultak a front alatt, de Léván kitűnő könyvtár működött, szinte mindent megta­lált az ember a klasszikusoktól a kortárs irodalomig. A szomszédsá­gunkban lakott két békeidőbeli kis­asszony, Nati néni és Ella néni, akiknek a pazar könyvtárába szin­tén bejárhattam. Az irodalom szempontjából az iskola nem sokat adott nekem. Milyen képek idéződnek fel önben az ötvenes évek Lévájá­ról? Először is az, hogy nagyon kevés autó járt még akkor Léván. Barát­ságos, csöndes, Isten háta mögötti kisváros volt, egészen más, mint ma. Nyugodt, lassú tempóban folyt az élet. Szerettem ott élni. Sokáig el sem tudtam képzelni, hogy másho­vaköltözzek. Tizenhat évesen... Már a lévai gimnáziumba jár­tam. Akkor halt meg az apám. Ak­kor voltam először nagyon szerel­mes. Az volt a nagy kamaszkori sze­relmek és barátságok ideje. Az olvasmányaim... akkor voltam túl Jókain, és akkor kezdtem megsze­retni Mikszáthot, Kemény Zsig- mondot, egyáltalán a 19. századi irodalmat. Akkor olvastam a nagy realistákat, Stendhalt, Tolsztojt, Dickenst. A kamaszkor az az időszak, amikor az írói vénával megál­dott emberek kacérkodni kez­denek az írással. Én ekkoriban még nem kacér­kodtam az írással, 18-19 évesen kezdtem komolyan foglalkozni ve­le. Tizenhat éves koromig még ko­molytalanul sem, eszembe sem ju­tott, hogy valaha író legyek. Mate­matikusnak készültem. Kiváló ma­tematikatanárom volt, nagyon szi­gorú, de nagyszerű szakember, és meg is tudta szerettetni a matema­tikát egyesekkel. Két szemesztert végignyögtem Pozsonyban a ma­tematika-fizika szakon, egyre ke­vesebb kedvvel. Akkor már az írás kezdett érdekelni. Hogyan jött ez a vonzódás? Nem tudom. Lassú folyamat volt. Aztán egyszer csak neküen- dültem, hogy írjak valamit. Az első próbálkozásaim természetesen borzasztó rossz dolgok voltak, de nem adtam föl. Huszonhat. A 26. évem csúnya volt. Behívtak katonának. Vén csatalónak számí­tottam a 19 éves újoncok közt. De megvolt ennek az előnye is, mert nem piszkáltak annyit, abban a tár­saságban a tisztek is már nagyapó­nak néztek. Szerencsére legalább kellemes helyre vittek, nem a cseh­szlovák-nyugatnémet határra, ha­nem Eperjesre, és ott ki lehetett bírni. Eperjes mégiscsak egy város volt, méghozzá roppant kellemes hangulatú. Huszonhat évesen, a katonai szolgálatom ideje alatt nő­sültem meg. Kis híján nem enged­tek el az esküvőmre. Valami sza­bálysértést követtem el, és úgy volt, hogy nem lesz esküvő. Végül mégis elengedtek. Ebből is látszik, nem volt olyan szigorú hely ez az eperje­si laktanya. Katonáskodása ideje alatt ju­tott ideje az olvasásra? Jutott. A gyakorlati kiképzés nem vett igénybe annyi időt, mint például az ejtőernyősöknél. Elő­ször majdnem hozzájuk kerültem, amitől a hideg kilelt. Ejtőernyős még álmomban sem szerettem vol­na lenni, mert tériszonyom van. Egy olyan században szolgáltam, ahol az angoltudásomat is haszno­sítottam, angolórákat tarthattam. Az angol és német tanulása kötele­ző volt, mert rádiós lehallgatókat képeztek, akiket később elvittek a Šumavába, hogy a NATO-hadgya- korlatokat „monitorozzák”. Volt tehát időm a könyvekre. Akkoriban éltem a nagy Faulkner-korszako- mat, de a katonai szolgálat alatt ol­vastam el az Ulyssest, Kafka Perét vagy Ken Kesey Száll a kakukk fész­kére című regényét. Csupa abba a környezetbe illő, lehangoló re­gényt. Huszonhat évesen bizonyára már tudatosan olvasott. Mi az, amit akkoriban várt egy könyv­től? Azt hiszem, egy kicsit máskép­pen olvasok, mint az, aki nem író. Elsősorban az érdekel, mit lehet el­lesni az író boszorkánykonyhájá­ból. Ilyen értelemben nagyon is tu­datosan olvasok. Lehet, hogy ha nem lennék író, az Ulyssest soha nem olvastam volna el. De tudtam, hogy szükségem van rá, és rákény- szerítettem magam. Eleinte csikor­gattam a fogam, de az első 100-150 oldal után végre rákaptam az ízére. Hogyan haladt az írással? Már megjelentek novelláim, fő­leg az Irodalmi Szemlében, de rop­pant sokat kínlódtam az írással. Nagyon nehezen találtam meg azt a stílust, azt a formát, amelyet úgy igazán a magaménak érezhettem. Voltaképpen a két év katonásko­dásnak köszönhetem, hogy egy ki­csit jobban megismertem a vüágot, amiben élek. Korábban túlságosan a fellegekben éltem, egy elképzelt, kicsit idealizált, kicsit naiv vüágké- pem volt. A katonaság ebből a szempontból helyre tett. Utána ta­láltam meg a saját hangomat. Más hasznom nem volt belőle. Ad valami pluszt az íráshoz egy olyan elvont tudomány, mint a matematika, amely felé először indult? Ad. Közvetve persze. Ránevelhet egyfajta fegyelemre, racionális gondolkodásra és valamiféle belső arányérzék kialakítására. Én a vilá­got rémesen irracionálisnak és kao­tikusnak látom, és a matematika tanított meg arra, hogy megpróbál­jam ezt az irracionalitást mégiscsak egy bizonyos racionalitás határai között érzékelni és ábrázolni. Ugorjunk újabb tíz esztendőt: 1984, harminchat éves. Misztikus, mágikus dátum, már csak Orwell miatt is. Orwelli idők voltak azok valóban. A Madách Ki­adóban dolgoztam, három könyv volt mögöttem, egy novelláskötet és két regény, a harmadik regé­nyem, az Áttételek megjelenés előtt áilt. 84 volt az Iródia-korszak kellős közepe. Ennek az időszaknak a leg­kellemesebb irodalmi élménye volt számomra az a teljesen spontán, önmagától szerveződő, önmagát szervező irodalmi mozgalom. Ne­gyedévente találkoztunk, és igye­keztem minden találkozóra el­menni, mert meghívtak már akkor „idősebbeket” is. Kellemetlensége­im is voltak: az ŠtB leselkedett utá­nam, és időről időre beráncigáltak. Mennyire befolyásolták ezek a megfigyelések a kedélyállapo­tát? Nem csináltam ebből tragédiát, mert üyen hercehurcán mások is átestek. Az ember tudomásul vette: ehhez a világhoz, amelyben itt élünk, 1984-ben, Csehszlovákiá­ban, sajnos ez is hozzátartozik. Öt év választott el akkor ben­nünket 89-től. Megfordult a fe­jében, hogy bekövetkezhet a rendszerváltás? Nem. Elképzelni sem tudtam, hogy az a rendszer megbukhat. Amit el tudtam képzelni és remél­tem, hogy valamiképp fölhígul a diktatúra. 84-ben már három könyve je­lent meg. Milyen érzés volt ke­zébe venni az első kötetét ? Nagyon jó, ráadásul a Madách akkori műszaki szerkesztője, a kitűnő cseh képzőművész, René Murat nagyon szép könyvet készí­tett nekem. Mint ahogy az is na­gyon jó érzés volt, hogy a könyvről többségében kedvező kritikák je- lentekmeg. Melyek voltak annak az idő­szaknak a meghatározó olvas­mányélményei? Akkor jött fel Esterházy Péter és Nádas Péter csülaga. Hajnóczy Pé­ter már nem élt, de az a nemzedék, amelyhez én is tartozom, ebben az időszakban került a magyar iro­dalmi érdeklődés középpontjába. Akkoriban kezdték Nemes Nagy Ágnesék újra kiadni az Újhold fo­lyóiratot, amiből később antológia lett, s amelyben szerényen ugyan, de én is közreműködtem. Engem bíztak meg ugyanis azzal, hogy gyűjtsem össze a szlovákiai magyar írók anyagait és vigyem el nekik. Ez évente kétszer történt meg, mert az Újhold antológiakétszerjelentmeg egy évben. Borzasztó nagy élmény volt számomra Nemes Nagy Ágnes­sel és Lengyel Balázzsal találkozni, beszélgetni, s ha csak a periférián is, de közreműködni az antológia működtetésében. Abban az idő­szakban már elég rendszeresen ta­lálkoztam a magyarországi kollé­gákkal. Erre főleg a könyvhét adott alkalmat. De ők is jártak ide. A régi Mozgó Világnak az egész szerkesz­tősége eljött Pozsonyba. Botrány is volt körülötte. Akkoriban meglehe­tősen rendszeresen találkoztam Mészöly Miklóssal, Temesi Ferivel, Esterházyéknál is jó néhányszor megfordultam ezekben az évek­ben. A korábbi évekhez képest in­tenzívebb lehetett a kapcsolatunk. Ezekkel a lehetőségekkel élni is kel­lett, és én igyekeztem élni velük. Ki volt az, akit akkoriban a magyar irodalomban meghatá­rozónak tartott az életében? Elsősorban Mészöly Miklóst, de nem kizárólag. A nemzedéktársa­im könyveit is nagyon szerettem: Esterházyt, Nádast, Hajnóczyt, Krasznahorkait, Temesit, az erdé­lyi írók közül Szüágyi Istvánt, Bá­lint Tibort. 1984-ben már csaknem két évtizede Pozsonyban élt. Mennyi ideig tartott, míg meg­szokta a fővárosi életet? Hamar akklimatizálódtam. Ne­kem rövid ideig tart megszokni az idegen környezetet. Amikor 1987-ben először jártam Párizs­ban, a harmadik napon már úgy éreztem, mintha otthon lennék. Nem tudok elveszni idegenben. Fontosak az ön számára az utazások? Nagyon. Az ember más szemlé­lettel, életmóddal, más embertípu­sokkal találkozik. És én alapjában véve nagyon kíváncsi ember va­gyok. Szeretem megfigyelni az em­berek viselkedését, a helyi szoká­sokat. És nagyon szeretem a szép városokat. Ezekből bőven kijutott nekem, főleg a rendszerváltás után. Kedvenc városa? Párizs. Ott voltam a legtöbbször, tizenháromszor biztosan. De min­dig csak rövididőre. Kedvenc helye Párizsban? A Montparnasse, az ottani ká­véházak. Párizsi tartózkodásaim során gyakran laktam a Montpar­nasse környékén. Számomra Pá­rizsnak a bal partja érdekes igazán, az egykori művésznegyed, nem a nagyvilági, fényes jobb part. Negyvenhat-1994. Az egy gyökeresen más világ. Szocializmus balra el, kapitalizmus jobbról be. Nagyon nehéz volt meg­szokni. Amikor az ember valami­lyen rendszerben szocializálódik, és megszokja a működését, bonyo­lult az átállás. Olyan, mint amikor az embert bedobjákamélyvízbe, és nem tud rendesen úszni. Teljesen másképp működűt a gazdaság, ez befolyásolja az életmódot is, és megszűnik az a lényegében látszat­vagy álbiztonság, amit a régi rend­szer nyújthatott. Azért mondom, hogy látszat- vagy álbiztonság, mert az ember azért állandóan az ŠtB szeme előtt volt, és ha „félrelépett”, annak a következmé­nyeit élete végéig viselhette. Mi­közben a létbiztonsága kicsit meg­rendült ebben az új világban, cse­rébe viszont szabadságot kapott. Azt pedig én semmilyen ál-létbiz­tonságra nem cserélném föl. Hogyan vélekedett ekkortájt az irodalomról, az írásról? Olyan korszak volt ez az írói pá­lyámon, amikor nagyon erősen éreztem, hogy változtatni, váltani kell. Azt, amit addig csináltam, ki­merítettem, és valami mással kel­lett próbálkozni. Az egész 90-es évek erről szólt számomra. A Szakí­tások és a New Hont-trilógia első része után új utakat kerestem. Bizonyára az írásra is keve­sebb ideje maradt, hiszen jelen­tős közéleti szerepet vállalt. Közéleti szerepet hál istennek rövid ideig vállaltam, 89 után egy­másfél évig. Nem sok időm jutott az írásra, és nem csupán azért, mert közéletiskedtem és politizáltam, hanem mert néhány évvel koráb­ban megalapítottuk a Kalligramot, és éppen 94-ig voltam a folyóirat főszerkesztője, 94-től még két évig kiadóvezetői állást töltöttem be a Kalligramban, és ez nagyon lekö­tött. Nem sokat olvastam akkori­ban, illetve főleg a Kalligramba be­érkező kéziratokat. Könyveket ke­vésbé, mint a régi rezsimben. Ha­marjában nem tudnék olyan szer­zőt említeni, aki emlékezetes lett volna abban az időszakban szá­momra. Soha nem gondolt arra, sza­badfoglalkozású író legyen? Kényszerből egyszer megpróbál­tam háromnegyed évig, de rájöt­tem, hogy abból nem lehet megél­ni. Persze, ha az ember sikeres sztáríró, és több tízezres vagy száz­ezres példányszámban jelennek mega könyvei, és ezeket lefordítják és kiadják több százezres példány­számban idegen nyelveken, akkor igen. De ezt kevesen engedhetik meg maguknak mifelénk. Ötvenhat év - 2004. Megállapodott, konszolidált ember voltam. Ötven felett az em­bernek nincs nagyon kedve ugrál­ni, tisztában van azzal is, hogy nem válthatja meg a világot. Hetedik éve tanítottam a Comenius Egye­tem magyar tanszékén, akkoriban fejeztem be a legutóbbi regénye­met, a Mátyás király New Honiban címűt. Egy kicsit kényelmesebb lett az életem, mert az egyetemi oktatói állás elég sok szabadidőt engedé­lyez, több időm jut írásra, mint ko­rábban. Most ez egy kicsit bonyo­lultabb, mióta Prágában is oktatok, ahol szintén 20. századi irodalom- történetet adok elő. Ma mit jelent az írás az életé­ben? Ugyanazt, amit korábban. Fő hi- vatású írónak tartom magam to­vábbra is, annak ellenére, hogy egyetemen tanítok. És az olvasás? Vannak a kortárs irodalomban is kedvenceim; az amerikai Bret Eas­ton Ellis, aki az idei budapesti könyvfesztivál díszvendége lesz, és három orosz író, Vlagyimir Szoro- kin, Viktor Pelevin és Tatjana Tolsz- taja. De ma már jóval kevesebb könyvet vásárolok, és nagyon megnézem, hogy mit, mert már annyi könyvem van otthon, hogy nem tudom hová rakni őket. Hogy érzi magát a 60. szüle­tésnapja előtt? Számomra ez a dátum, hogy 2008 van és hatvanéves leszek, semmi különöset nem jelent. Semmilyen földrengést, szélvihart, árvizet, lavinát vagy üyesmit. Hat­vanéves vagyok. Na és? Lesz ez még rosszabb is. (Somogyi Tibor felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom