Új Szó, 2008. március (61. évfolyam, 52-75. szám)

2008-03-01 / 52. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2008. MÁRCIUS 1. www.ujszo.com Schilling Árpáddal, a Krétakör Színház rendezőjével Damaszkuszról, Csehovról, Shakespeare-ről, gyermekkorról és halálról Azt szeretem a színházban, amit az életben is Hét előadást tartott tájain­kon a budapesti Krétakör Színház a Gurigongo Sym­posium Polgári Társulás szervezésében. A Hamlet.ws című produkció Gyabronka József, Nagy Zsolt és Rába Roland elő­adásában került színre két­szer Komáromban, egyszer Alsóbodokon meg Nyitrán, kétszer Pozsonyban, majd ismét Komáromban. És a (kréta) kör bezárult. Schilling Árpád rendezővel a hetedik előadás és a négynapos körút végén be­szélgettünk. SZÉL JÁNOS Damaszkuszi turnéjuk után jöttek Komáromba. A Szír Színművészeti Főisko­lán játszottuk a Siráj című elő­adásunkat. Az iskola egyik pro­fesszora hívott meg, hogy tart­sak egy workshopot is a színész és dramaturg szakos hallgatók­nak. Azt kérte, hogy a Siráj kap­csán magáról Csehovról szóljon a kurzus, realista színjátszásról, ennek az európai hagyományai­ról, hiszen az arab világ számá­ra, bár nagyon felkészültek és tudnak erről, ez mindenfélekép­pen új és más. Az előadást ele­meztük a műhely húsz résztve­vőjével. Azután arról a fajta szín­játszásról beszélgettünk, ame­lyet ebben az előadásban keres­tünk. Az egyszerűségről, az esz- köztelenségről. Filmfelvételeket mutattam nekik a Krétakör elő­adásaiból, és megvitattuk a lá­tottakat. Előjöttek társadalmi kérdések is: mi van Magyaror­szágon, például. Szóba került Európa, a színház helyzete. Gyakorlatokat és beszélgetése­ket is folytattunk. Miképp fogadta az ottani közönség a Sirájt? Nagyon féltünk attól, hogyan reagálnak rá egy másik kultúr­körben. Amikor például Dél-Ko- reában játszottuk az előadást, fegyelmezett csöndben végigül­ték a nézők. Damaszkuszban a szírek rengeteget röhögtek, annyira vették a humorát. Nem­csak azt, amit tettünk hozzá, hanem a szöveget magát is. Egy arab szöveget olvastak, de hál’ istennek annyira jól sikerült a fordítás, hogy megértették Cse­hov humorát. Számomra ez volt a legnagyobb ajándék. Ha valaki belenéz a Krétakör Színház honlapján a Térkép menüpontba, egymás után je­lennek meg azok a városok, amelyekben a Krétakör Szín­ház eddig játszott. Mi a titok? Mi kell ahhoz, hogy bárhol a világon ugyanúgy értsék az előadásaikat, mint Budapes­ten? Nem tudom pontosan, mi az, ami miatt az előadásaink érthe­tőek. Nagyon sok színház utazik, össze lehet vetni, hogy mi ebben a sajátos. Az biztos, hogy az elő­adásaink humorát, iróniáját, közvetlenségét mindenhol na­gyon díjazzák. Azt is, ami az előadásokból, színészekből árad, és azt is, ahogy a közönségtalál­kozókon próbálunk az érdeklő­dőkkel kapcsolatot keresni. Ha kialakul ez a kapcsolat, akkor nem térünk ki előle, igyekszünk mindig valahogy kommunikálni. Ez az emberek érdeklődését, bárhol voltunk is, fölcsillantotta. Ennél mélyebben tényleg nem láthatok bele. Azok a fesztivál­szervezők, fesztiváligazgatók tudnák megmondani, miért hív­tak meg, akiknél eddig jártunk. Legelső külföldi utunk Párizsba vezetett. Bertolt Brechtnek az ál­talam rendezett Baál című da­rabját az Odeon Színház fődra­maturgja hívta meg Párizsba. Ez volt az első komoly külföldi útja ennek a társaságnak. A fódrama- turg később is kitartott mellet­tünk, amikor egy másik színház igazgatója lett, minden évben kért tőlünk valamit Párizsba. Azt mondta, számára nagyon fontos maga a társulati lét és a mikro­közösségben való hit. Nem pusz­tán a Krétakör: az összes ilyen kezdeményezést próbálja oda- gyűjteni a színházába. Azt gon­dolja, a mai Európában erre nagy szükség van. Hogy a nézők lássák ezt a fajta közösségi létet. Merthogy egyébként nemigen beszélhetünk közösségi létről, de ezeken az előadásokon ez is megélhető. Vagyis az ő esetében filozófia rejtőzik amögött, hogy miért ilyen típusú színházakat tart fontosnak, és azok a nézők, akik oda járnak, veszik és értik ezeket a jelzéseket. Párizsban visszajáró nézőink vannak. Nem olyan sokan, de ha Párizsban ki­írják, hogy jön a Krétakör Szín­ház, az pár ezer ember számára jelent valamit, tehát eljönnek és megnézik. Egy szabadulóművész fel­jegyzései című, tavaly megje­lent könyvében olvastam, hogy a fiatalok még be mernek ülni kísérleti dolgokra, mert még nem sznobok. A sznobok nem járnak a Krétakör előadá­saira? Dehogynem. Járnak. Azonkí­vül megítélés kérdése, ki a sznob. Ezzel összefüggésben jó volna, ha a közönség folyamato­san kommunikálna a színházzal, amelyet szeret. Csak azért nem megyek oda, mert azt mondták, hogy jó. Elmegyek, mert érde­kel, és így kialakítom, elmon­dom vagy leírom a véleménye­met. Tehát valóban fenntartok egy kapcsolatot, érteni próbá­lom. Azért van a honlapunkon üzenőfal, ahol én is rendszere­sen megpróbálok kommunikál­ni, hogy magáról a véleménye­zésről is beszéljünk. Hogy ne értsük félre egymást. így kike­rülhető a sznob helyzet. Hogy nem azért járunk oda, mert má­sok is oda járnak. Hanem azért járunk oda, mert van valamiféle kapcsolódásunk. A fiatalok ab­ban az élethelyzetben vannak, hogy muszáj kísérletezniük, hi­szen nem lehet biztosra menni. Az a vállalkozói létforma, amely felé egyébként a világ tart, már elmossa ezeket a korhatárokat. Hatvan- és hetvenévesen is kí­sérletezni kell az életében. A színháznak a vállalkozásait ké­ne, hogy felmutassa. Az embe­reknek meg kihívást kellene ta­lálniuk ezekben a vállalkozások­ban. Azt szeretem a színházban, amit az életben is. Nem érzem nyomasztónak, hogy döntéseket kell hoznom az életemben, és vállalkoznom kell, és időnként képes vagyok élvezni, próbálom benne örömömet lelni. És ezt az örömöt keresem a színházban is. Hogyan jött létre a Krétakör Színház mostani körútja tája­inkon? Tóth Gábor látta a Hamlet.ws egyik előadását a Marczibányi té­ren, ő jött azzal az ödettel, mi­lyenjó lenne Szlovákiában is tar­tani néhány előadást. Mi eleve kerestük ezt a helyzetet. Koráb­ban jártunk Sepsiszentgyörgyben a Siráj és a Hamlet.ws előadá­sokkal, s azt kértük, hogy a helyi magyar iskolában játszhassunk. Jött vagy háromszáz gyerek, és nagyon nagy élmény volt mind­annyiunk számára. Azt tapasz­taltuk, hogy Sepsiszentgyörgyön van ugyan színház, de konkrétan ebbe az iskolába még nem men­tek el. Most Komáromban is volt olyan helyzet, mert szemben van a középiskolával a színház, hogy a komáromi színészek eljöttek megnézni az előadást, s mintha ráébredtek volna, hogy talán ők is átjöhettek volna ide játszani. Nem a büszkeség mondatja ve­lem, hogy na, mi kellettünk ide, hogy megmutassuk. Remélem, ezt úgy gondolják majd tovább, hogy akkor ide jönnek ők is, és csinálnak ilyen előadást. Szóval, Tóth Gáboré az ötlet, mi pedig csak azt kértük, legyen megszer­vezve, tudjunk hol aludni, legyen benzinköltség, étel. A többi a Krétakör Színház költségvetésé­ből származott, mert azt mond­tuk, így közhasznúvá válik a do­log. Mi fizetést kapunk, hogy ezt a színházat csináljuk. A bü­dzsénk felét az állam adja, ennek a dolognak bele kellett férnie. „Az elején még türelmetlenek voltunk egymáshoz, nem voltunk megbocsátóak. Nagy volt az elvárás, hogy milyennek kéne lennie az előadásnak." Gyabronka József, Nagy Zsolt és Rába Roland, a Krétakör Színház színészei (Görözdi Szilárd felvételei) „Jó volna, ha a közönség folyamatosan kommunikálna a színházzal, amelyet szerď’ - vallja Schilling Árpád rendező Azt írja az Egy szabaduló­művész feljegyzéseiben, hogy Csehov és Shakespeare is ne­velte, tanította. A Siráj és a Hamlet egymásra reflektáló két darab. Csehovnál lenyűgözött, hogy egy ember ezeket a zseniális színműveket majdhogynem hobbiból írta, hi­szen ő orvos volt. Volt egy orvos, aki embereket gyógyított falun, és igazából nem is szeretett színházba járni, a Sirályt is va­lami fészerben mutatták meg neki Sztanyiszlavszkijék. Úgy írt, hogy mindent felhasznált, ami körülötte történt. Teljesen sze­mélyes történetek ezek. Az em­ber emberért felelős gondolko­dását érzem és értem Csehov- ban. Az utazásaiban, a levelei­ben, az írásaiban. Abban, hogy elment Szibériába megnézni, mi­lyen körülmények között tartják fogva a politikai foglyokat. Köz­ben Moszkvában nem mutogatta magát, mint egy sztár. Maradt faluhelyen, gyógyította tovább az embereket. Csehovnak az egész lényéből árad valami mé­lyen emberi. Shakespeare-ből mindenekelőtt a színház mély­reható ismerete volt számomra érdekes. Ő nagyon jól tudta, mi a színház, mit jelent az, hogy emberek emberek előtt beszél­getnek, hogyan lehet a közönség számára élvezetes történetet el­mesélni. Mindkettőjüktől na­gyon sok szakmai dolgot is ta­nultam. Csehov számomra egy ember története, Shakespeare pedig az a zseni, aki mélyen ér­tette ezt a műfajt. És az is lenyűgöz, hogy mindezt pénzért tette. Azt mondta, ebből élek, egy kicsit úgy, mint Mozart. Ezen a turnén kipróbáltuk, hogy abból a pénzből ettünk, ittunk, tankoltunk, amit a nézők az elő­adás végén adtak. Nem tervez­tük, így alakult. Meglepett ben­nünket, hogy egyszer csak el­kezdtek pénzt adni az emberek. Ezúttal megtörtént az, ami Shakespeare-rel, hogy volt egy közös kassza, és abból gazdál­kodott a társulat. Ennek a Hamletnek a végén nincs „Jó éjt, királyfi.” Pilinsz­ky János Egy életen keresztül című versének soraival ér vé­get az előadás. Azzal, hogy gyermekkorunk­ban meg kellene halnunk. Azért került oda, mert a Hamlet.ws az én személyes történetemben a gyermekkorról szól. Mert ott alakul ki, vagy ott romlik el va­lami. Pontosan tudom, mert sok problémám volt magammal, és ezt muszáj volt végiggondol­nom. Volt egy gyermekkori él­ményem, amely nagyon hatott rám, és az anyámmal való viszo­nyomra. Ebből következett a kö­zösséghez való vágyódásom, majd a színház is. Ez számomra nagyon fontos kérdés, ezt járom körbe. Ha nagyon szentimentális volnék, akkor azt mondanám, hogy tényleg csodálom a gyere­keket. Mert még mindig ugyan­azok a gyerekek vagyunk, csak nem merjük elhinni, hogy mer­hetnénk annyira szabadok lenni, mint a gyermekek. Amikor az előadás végén gyilkolászás van, a halállal játszunk, és a nézők megengedik nekünk, hogy tö­megmészárlást hajtsunk végre az osztályteremben, halomra lö­vünk diákokat, tanárokat, majd mindannyian tele pofával röhö­günk a halálon. Sajnos már Eu­rópában is megesett, hogy diá­kok bemennek, és lelövik az osz­tálytársaikat vagy a tanáraikat. Mi egy ilyen világban merünk nevetni a halálon. Azt kérdez­tem meg Shakespeare által ins­pirálva, hogy kell-e nektek a ha­lál. Kell? Hát akkor a végén mindenki haljon meg a színpa­don. Akkor játsszunk ezzel egy nagyot. És itt jön be Pilinszkynek a szövege, hogy merjünk nevet­ni, merjünk ismét gyerekek len­ni. Úgy gondolom, hogy a leg­utolsó pillanatban nem lesz bün­tetés. Ha van büntetés, akkor azzal az ember magát sújtja, hogy annyi mindent tehetett volna még, de nem ismerte fel. Miközben gyermekkorában olyan világosan látta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom