Új Szó, 2007. március (60. évfolyam, 50-76. szám)

2007-03-24 / 70. szám, szombat

14 Szalon ÚJ SZÓ 2007. AAÁRC1US 24. www.ujszo.com CD-AJÁNLÓ Sarah Brightman: Classics - The Best Of Sarah Brightman PUHA JÓZSEF Most, hogy elkezdtem hallgatni az albumot, 2001 karácsonya jutott az eszembe, az ünnep előtti felesle­ges lemezboltos látogatásaim. A történet azzal kezdődött, hogy az Egyesült Államokban élő ismerő­söm a többi közt Sarah Brightman CD-jével, az operaáriákat és más klasszikusokat felvonultató Clas­sics - The Best Of Sarah Brightman cíművel tért haza. Gondoltam, ez kiváló ajándék volna a fa alá egy rokonnak, így hát felkerekedtem, hogy én is beszerezzem, de hoppon maradtam. Körbejártam néhány le­mezboltot, s amikor egy jó nevű boltban sem leltem rá a portékára, annak számítógépes rendszere sem tudta, hogy valójában mit keresek, gyanakodni kezdtem. Utánanéz­tem, és kiderült, hogy a CD Európá­ban meg sem jelent. Furcsállottam, aztán el is felejtettem a sztorit, míg­nem tavaly októberben az újdonsá­gok között felbukkant a keresett hanghordozó ugyanazzal a borító­val, nagyjából ugyanazokkal a szerzeményekkel. Közel ötéves ké­séssel az öreg kontinensen is forga­lomba hozták. Sarah Brightman a; énekesnők elitmező nyébe tartozik, miköz ben jócskán kilóg on­nan. Csak a rajongói is­merik igazán. Még szerencse, hogy ők vi­lágszerte sok tízezren vannak. Az átlagos zenehallgatók vajmi keveset-tudnak róla, ami azzal magyaráz­ható, hogy nem tar­tozik a média által favorizált előadók­hoz. A közelmúltban az egyik brit rádióállomás közvélemény-kuta­tást készített, kiderült belőle, hogy a közönség többsége kizárólag egyedenegy slágerhez tudja kötni a nevét, a világtalan olasz tenorral, Andrea Bocellivel előadott 1996-os Time To Say Goodbye (Con te Partiró) címűhöz, és azt tartották róla a legfontosabbnak, hogy a mu­sicalguru, Andrew Lloyd Webber felesége vagy szeretője. Ráadásul ez utóbbi nem is igaz, a volt feleség a helyes megnevezés. Téves az a széles körben elteijedt nézet is, hogy Sarah Webber nélkül mit sem érne, közben a nevük valóban ösz­szeforrt, ám az éne­kesnő jóval nagyobb tehet­ség annál, mint­hogy leragadjon a szerző­nél, és kizárólag tőle függjön. Az el­múlt évek (is) igazolták, hogy a sa­ját lábán is megáll, s ha mégis kell kis segítség, Andrew mindig kéznél van, a szép idők emlékére ír egy­két csodálatos dalt a volt asszony­kának. Az 1960. augusztus 14-én szüle­tett Sarah eddigi karrierje három különböző időszakra osztható. A hetvenes évek végén diszkóénekes­ként tűnt fel, majd a nyolcvanas év­tized első számú musicalénekes­nője lett, a kilencvenes évektől pe­dig szólóelőadóként tevékenyke­dik. Hároméves korában már tánc- és balettórákra járt, kilencéve- jSgj. sen klasszikus énekből vett leckéket. 1976- ban csatíakozott a Pan’s People ne­vű tánccsoport­hoz. Két évvel később Arlene Philips tánc- együtteséhez, a Hot Gossiphoz szerződött, velük készítette el debütá­ló dalát, az I Lost My Heart To A Starship Troo­per címűt az akkoriban divatos spacedisco (űrdiszkó) jegyében, amelyet további felvételek követ­tek. 1979-ben feleségül ment a Tangerine Dream nevű együttes produceréhez, Andrew Graham- Stewarthoz. 1980-ban elment egy meghallgatásra, ahol Webber mu­sicaljéhez, a Macskákhoz válogat­tak szereplőket. Az 1981. május 11- én Londonban bemutatott darab­ban Jemima szerepét kapta meg. Ezzel kezdetét vette pályafutásá­nak második korszaka, a fantaszti­kus musicalénekesi karrier, bár eh­hez kétségkívül kellett a szerelem is. Sarah elvált az első férjétől, és 1984-ben házasságot kötött Webberrel. Mint utólag kiderült, ez sem volt örökéletű, 1990-ben vál­tak szét útjaik, de csak a magán­életben. Ezalatt az idő alatt az éne­kesnő számtalan musicalben ját­szott. Az egyik legnagyobb sikere az 1986-ban bemutatott Az opera­ház fantomja női főszerepe, Christine volt. Az angol riporterek egyike akkortájt megkérdezte Webbertől, hogy művének fősze­replője, a riasztó külsejű zeneszer­ző, aki őrülten szerelmes egy gyö­nyörű, fiatal szopránba, mennyi­ben tekinthető önéletrajzi ihle­tésűnek... Az énekesnő 1992-ben Jósé Carrerasszal énekelte el a barcelo­nai nyári olimpia himnuszát, az Amigos para siempre címűt, amelynek zenéjét Webber írta. Szólókarrieije a kilencvenes évek­ben kezdődött, miután találkozott új producerével és barátjával, Frank Petersonnal, segítségével elkezdte a klasszikus zenét poppal vegyíteni. Együttműködésük első gyümölcse az 1993-as Dive című album. Ezt követte ’95-ben a Fly, amelynek egyik szerzeménye, az A Question Of Honour világsláger lett főleg annak köszönhetően, hogy Henry Maske és Graciano Rocchigiani nagy érdeklődéssel várt bokszmérkőzésének felvezető zenéje volt. A következő évben Maske búcsúmeccsén a kilencve­nes évek egyik legnépszerűbb és legszebb duettje, az említett Time To Say Goodbye (Con te Partiró) csendült fel. Az énekesnő karrieije töredenül ível felfelé: szép sorban jelennek meg a stúdiólemezei: a ’97-es Tuneless, a ’98-as Eden, a 2000-es La Luna, a 2002-es Encore után a legutóbbi, a Közel-Kelet zenéjét poppal ötvöző Harem című 2003- ban került a boltokba. Akik nem igazán ismerik Sarah Brightman repertoárját, nem biz­tos, hogy az Európában a karácso­nyi piacra kiadott Classics - The Best Of Sarah Brightman című ko­molyzenei válogatásával kellene kezdeniük a megismerését, az azonban egyértelmű, hogy a folya­matból ez sem maradhat ki. „Kifejezni, hogy nincs mit kifejezni, nincs mivel kifejezni, nincs miből kifejezni, nincs kifejezőerő, nincs kifejezési vágy, még ha van is késztetés a kifejezésre."- Ön angol, Beckett úr? - Éppen ellenkezőleg! Az a személy, aki filozófiai problémákba bonyolódott, ahhoz hasonlít, aki ki sze­retne jutni egy helyiségből, de nem tudja, miként tegye. Próbálja az ablakon keresz­tül, de az túl magasan van. Próbálja a kéményen ke­resztül, az viszont túl szűk. Elég lenne azonban, ha kö­rülnézne: az ajtó ugyanis egész idő alatt nyitva áll. GAZDAG JÓZSEF Ezzel a wittgensteini gondolattal (amely Norman Malcolm Ludwig Wittgenstein. A memoir című köny­vében olvasható) foglalhatnánk össze John Calder Beckettről szóló írásának (Samuel Beckett filozófiá­ja) mondandóját. Calder alaptétele a következő: a becketti életmű elsősorban etikai üzenetet hordoz. A világ nem is­merhető és nem érthető meg, vélte Beckett, s nem kerülhető el az élet okozta szenvedés sem. A sorsnak kiszolgáltatott ember egyetlen fel­adata éppen ezért az, hogy az esen- dőség élményét ne traumaként élje meg, hanem bátran nézzen szembe a sors iszonyatával, így őrizve meg emberi méltóságát. .Álljunk ellen mindennemű csá­bításnak, semmit ne kívánjunk, semmit ne reméljünk, és senkik le­gyünk” - Beckett szerint ebben rej­lik a bölcsesség lényege. Mindez a sztoikusok szenvtelenség-eszmé- nyére utal, bár Calderrel ellentét­ben több filozófiatörténeti előz­ményt is említhetünk: Lao ce épp­úgy az apatheia megvalósítására törekvő Beckett szellemi elődje, mint Eckhardt mester, a középkori keresztény misztika képviselője, aki az értelmen túllépve akart eljutni „a titokig, ami kimondhatadan”. A feleimben idézett becketti ars poeti­ca pedig Gorgiász hármas tételére utal - semmi sem létezik, s ha léte­zik is valami, az megismerhetetíen, s ha megismerhető leime is, az a megismerés nem lenne közölhető. Calder idézi Max Brod és Franz Kafka egy beszélgetését, amelyben Brod felvetésére, miszerint a jövőt tekintve azért van még remény, Kafka mosolyogva annyit válaszol: „Igen, talán, csak nem nekünk.” Akárha Beckett mondta volna; az ő sztoidzmusától ugyanis csak pesszimizmusa volt erősebb. Mű­vésznek lenni annyit tesz, mint ku­darcot vallani - úja egy helyütt -, mint belátni, hogy esélytelenek va­gyunk a sorssal szemben. „Nincs mit tenni” - Estragonnak ezzel a kijelentésével keződik a Godot-ra várva (a francia eredeti­ben „Rien a faire”, Kolozsvári Grandpierre Emil ismert fordításá­ban pedig „Hiába, nem meg/’). A becketti „cselekvésképtelen cselek­vés” nem új fogalom a filozófiatör­ténetben - a Tao te kingben ajánlott wu-wei (nem-cselekvés) ugyanezt a magatartásformát jelenti: nem passzivitásra biztat, hanem arra, hogy ne foglalkozzunk hiábavaló­ságokkal. Ennek megvalósításához azonban önmagunkkal szembeni kíméletien szigorúságra és vasfe­gyelemre van szükség. Beckett nem író volt elsősorban, hanem erkölcsfilozófus. Akárcsak Wittgenstein, Beckett is életével hitelesítette művét („a füozófiát élni kell, nem tanítani”). Mindket­tejük számára a kreativitás szük­ségszerű feltétele a magány volt: Beckett szerzetesi egyszerűségben élt, s párizsi lakásának hátsó abla­ka egy börtönre nézett. A szerzete­si egyszerűség Wittgensteinre is jellemző volt: lakásából eltávolí­tott minden fölösleges tárgyat (még a karosszéket és az olvasó­lámpát is fényűzésnek tartotta), s mint Wittgenstein a norvégiai Skjöldent, Beckett a franciaorszá­gi Roussülont választotta önkén­tes száműzetése helyéül, ahol za­vartalanul alkothatott. Mindketten béklyónak éreztek mindenfajta hovatartozást, olyany- nyira, hogy még a nyelv biztonsá­gát is illuzórikusnak tartották - a német anyanyelvű Wittgenstein an­golul írta a Filozófiai vizsgálódá­sokat, az angol anyanyelvű, írorszá­gi származású Beckett pedig franci­ául írta késői műveit. (A „nyelvnél­küliségre” vonatkozik a címbe ki­emelt inteijúrészlet is, amikor arra a kérdésre, hogy angolnak tekinti-e magát, talányos választ adott: „Ép­pen ellenkezőleg!”) Ray Monk kiváló Wittgenstein- életrajzában (Ludwig Wittgen­stein. The Duty of Genius - magyar fordítása még nincs, csehül Üdéi génia címmel jelent meg) olvas­hatunk arról, hogy az Osztrák- Magyar Monarchia egyik leggaz­dagabb családjából származó Wittgenstein adományok formá­jában szétosztotta apai örökségét (az általa 1914-ben felajánlott összeg ma mintegy hatmillió ko­ronának felel meg - a pénzt olyan fiatal művészek kapták, mint Ril­ke, Trakl vagy Kokoschka). Wittgenstein önként vállalt sze­génységben élt, előbb szerzetesek között a kolostori kertész segédje­ként, majd falusi tanítóként, a második világháború alatt pedig cambridge-i katedráját feladva szanitécként dolgozott egy londo­ni kórházban. Beckett is azt vallotta, hogy a ha­lállal szemközt egyetlen válasz van a kérdésekre, és ez a caritas: csak annyit tehetünk életünkben, hogy megpróbáljuk csökkenteni mások szenvedését. A Godot-ra várva si­kere után ő is szétosztotta minden pénzét (az 1969-ben kapott irodal­mi Nobel-díjjal járó összeget példá­ul néhány hét alatt), s Párizsban több szegény egyetemista tandíját fizette. Mindig csodálta de Sade márkit, aki egy erdő közepén, jelö­letlen helyen akart eltemetkezni, hogy teljesen eltűnhessen az embe­ri emlékezetből. Beckett, aki utolsó hónapjaiban is azzal kísérletezett, hogyan lehetne megemelni a fájda­lomküszöböt, az aggok házában hajt meg. John Calder nem csupán Beckett barátja, hanem kiadója is volt. Ez­zel magyarázhatók az olyan, he­lyenként banális megállapítások, mint „a Molloy a vüág egyik legna­gyobb regénye”, vagy hogy „a mélységesen felforgató” Beckett- hez képest Proust és Joyce csupán „egyoldalú géniusz”. A jegyzetek számozása a 182. oldalon „elcsú­szik”, ez azonban kevésbé zavaró, mint azok az eszmefuttatások a 20. század végi keresztény-muszlim el­lentétről vagy a harmadik világbeli politikai PR-ról, amelyeket a szerző rejtélyes okokból beiktatott Beckettről szóló könyvébe. John Calder Samuel Beckett filozófiája A John Calder: Samuel Beckett filozófiája Fordította: Romhányi Török Gábor Kiadó: Európa, Budapest Kiadás éve: 2006 Oldalszám: 264 Ár: 1800 Ft ÜDÍT, GÍ’NÍA RayMonk: Ludwig Wittgenstein. Údel génia Kiadó: Hynek, Prága Kiadás éve: 1996 Oldalszám: 640 Ár: 363 Sk

Next

/
Oldalképek
Tartalom