Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)

2006-07-26 / 171. szám, szerda

14 Riport ÚJ SZÓ 2006. JÚLIUS 26. www.ujszo.com Július harmadikán ért véget a Veszélyeztetett Ember Polgári Társulás munkatársainak mintegy húsz hónapos kiküldetése a Srí Lanka-i szlovák faluban Üdvözlet Arahenából - másfél évvel később Az arahenai gyerekek új óvodát, iskolát kaptak - a bőkezű Nyugatnak köszönhetően Mondják, akik ott jártak, hogy bár több mint másfél év telt el a Srí Lankát és Indoné­ziát sújtó természeti csapás óta, két-három emberöltőre is szükség lesz ahhoz, hogy a cunami okozta károkat fel­dolgozzák. A világ magát ci­vilizáltnak nevező része má­ra új falvakat emelt a vadon helyén. A segíteni akarás csodákra képes. LŐR1NCZ ADRIÁN Csaknem 40 ezer halálos áldo­zat Srí Lankán, megközelítőleg 174 ezer Indonéziában - ez 2004. december 26-ának szomo­rú mérlege, bár a helyi hivatalok máig nem tudták pontosan fel­mérni sem az eltűntek számát, sem az anyagi kárt. Ennek több oka van - az államapparátus ne­hézkessége, a nyilvántartások pontatlansága, valamint a nye­reségvágy. Ahol ugyanis dollár- milliókban mérik a pénzsegélyt, ott a korrupció, a hienizmus is gyorsan felüti a fejét. Ez a történet azonban nem er­ről, hanem Arahena újjáépíté­séről szól. A Gabriel García Mar­quez regényes Macondójához hasonlítható halászfaluról, me­lyet a szökőár egyszerűen felka­pott, hogy valamivel odébb, a vadon közepén tegye le ismét. A történet azzal válik még való­szerűtlenebbé, hogy mi - akiktől az Indiai-óceán szóban forgó csücske enyhén fogalmazva is félre esik - szintén benne va­gyunk. Hajön a nagy víz... A szökőár elvonulását követően a szlovákiai Veszélyeztetett Em­ber Polgári Társulás (hivatalos el­nevezése: Občianske združenie Človek v ohrození) munkatársai az elsők közt érkeztek a pusztítás színhelyére. Pontosabban fogal­mazva már azt megelőzően is je­len voltak, hiszen Matúš Beňovič projektmenedzser ekkor már két hónapja egy szoftvercég marke­tingeseként dolgozott a szigetor­szágban. Mint annyian mások, szinte egyik pillanatról a másikra vált egy humanitárius segélyszer­vezet főmunkatársává. „Nagyon nehéz szavakba fog­lalni, mekkora felfordulást tud véghez vinni az a több millió ton­na tengervíz, amely Srí Lanka partvidéki övezetére zúdult - mesélte Pozsonyban, hazatértét követően. - Teljes káosz, fejetlen- ség uralkodott a térségben, hi­szen az infrastruktúra néhány óra alatt teljesen felmondta a szolgálatot. Megbénult a közúti és a vasúti közlekedés, nem működtek a telefonvonalak, s mindezt csak tetőzte, hogy az or­szágot még békeidőben is a teljes szervezetlenség jellemzi. A hely­színre érkező külföldi humanitá­rius segélyszervezetek munka­társai hiába hoztak gyógyszert, élelmet, pénzt az országba, gyak­ran napokig képtelenek voltak mozdulni. A segítség zöme végül is az elsődleges szükségletek ki­elégítésére korlátozódott.” A fent nevezett polgári társu­lás - melyet egyébként újságírók hoztak létre a rendszerváltást követően - hosszú távú segítség­Teljes káosz, fejetlenség uralkodott a térségben, hiszen az infrastruktúra néhány óra alatt teljesen felmondta a szolgálatot. nyújtásra rendezkedett be. Úgy tervezték, a Szlovákiában be­folyt adományokból lakóháza­kat, közösségi házat építenek Arahena lakosainak - ám ennél többre futotta. „Elsősorban a megrongálódott iskolák helyreállítására szerettük volna helyezni a hangsúlyt, ám ezekre a katasztrófát követően le­csaptak a nagyobb szervezetek - így az ENSZ gyermekvédelmi alapja, az UNICEF, illetve a Nem­zetközi Vöröskereszt. Munka azonban akadt bőven, így hát hozzáláttunk a lakóházak építésé­hez. Tudni kell, hogy Srí Lankán a bürokrácia hatalma nagyon kiter­jedt, így időbe tellett, míg meg­szereztük a partvidék egyik ma­gasabb, hegyoldalba kapaszkodó pontján a telket, majd fokozato­san az építési engedélyeket. A tengerparttól alig fél kilométerre található területet őserdő borítot­ta, így előbb hozzáférhetővé kel­lett tennünk a terepet, utat kellett vágni a vadonban, s csak ezután készíthettük el a terveket. Szeren­csénkre sikerült egyezségre jut­nunk egy helyi születésű, ám az USA-ban élő és dolgozó ter­vezővel, így el tudtuk kerülni azt, ami a környező építkezéseken gyakorlattá vált - hogy a földgya­luk teljesen letarolják a dzsungelt. Igaz, kétszer annyi fáradsággal, de a mi falunk árnyasabb, szebb, mondhatni természetbarát lett.” A luxusról és az emberi természetről A polgári társulás jóvoltából 15 millió korona ráfordítással har­mincöt lakóház épült fel alig más­fél év leforgása alatt. Ami kivitele­zésüket, illetve felszereltségüket illeti, a helyi viszonyokhoz képest már-már luxusról, de legalábbis magasabb standardról beszélhe­tünk, hiszen a világnak ebben a csücskében nem annyira minden­napos dolog egy falusi házban a kettőnél több lakóhelyiség, a zu­hanyzósarok vagy az angolvécé. Arahena lakói most mindezzel rendelkeznek - hatvannégy négy­zetméteren, vörös téglából meg­rakva, takaros kivitelben. Egy vi- tyilló ára mintegy nyolcezer dol­lárra, azaz körülbelül 240 ezer koronára rúg - a szlovákiai viszo­nyokhoz képest szinte ingyen van. Egy háztartásban ádagosan négy­öt személy él. „Nem elég segíteni az emberek­nek - mondja Beňovič -, meg kell tanítani őket arra is, hogyan gaz­dálkodjanak az adománnyal. A katasztrófa sújtotta, majd újjáépí­tett övezetben például megesett, hogy egy-egy ügyeskedő kettő, sőt három lakóházat is megkaparin­tott magának. A segélyszerveze­tek munkatársainak arra is rá kel­lett ébredniük, hogy nem vezet jó­ra, ha hirtelen anyagi javakkal halmozzák el a lakosságot, mert akkor felüti a fejét a feketekeres­kedelem, a csereberélés, sőt az uzsorázás is. A tengerpart főképp halászatból élő népe hajlamos ar­ra, hogy bőség idején teljesen megfeledkezzen a munkáról, s csak akkor menjen ki a tengerre, ha ínséges idők járnak. Hogy eze­ket elkerüljük, mi inkább munka­eszközöket osztottunk szét közöt­tük, melyekkel kivehették részü­ket a katasztrófa következményei­nek a felszámolásából, illetve a falvak újjáépítéséből. A halászok számára ladikokat építettünk, a szegényebb családokból szárma­zó gyerekeket pedig angol nyelvi iskolába küldtük. De szerveztünk kézműves-továbbképzést is a helybeli nők számára, mely során megtanulhatták, miképp lehet a fonott pálmarostból olyan dísz- és használati tárgyakat készíteni, melyeket főképp a turisták vásá­rolnak szuvenír gyanánt. Mindent egybevetve elmondhatom, hogy másfél éves Srí Lanka-i küldeté­sünk sikeres volt, az adományo­zók pénze jó helyre került, s bár ez volt a legnagyobb kihívás, mellyel polgári társulásunk eddig szembesült, úgy érzem, elégedet­tek lehetünk az új Arahenával, melyet a helyiek, de a nemzetközi sajtó is szívesen ület a Sri Lanka i szlovák falu elnevezéssel.” A nép szerint Álljon itt még egy „vízözön utá­ni” gondolat, mely nem minden tanulság nélkül való: Beňovič sze­rint a művelt Nyugat népe (Srí Lankához viszonyítva mi is annak számítunk) sokkal nehezebben viselt volna el egy akkora kataszt­rófát, amilyen az Indiai-óceánon lejátszódott. A helyiek többsége viszont úgy fogja fel, hogy amit az óceán eddig bőkezűen osztott, egyetlen nap leforgása alatt ka­matostól visszavette. Mert az em­ber gyarló, sosem viszonozza, amit a Természettől elvesz. Ezt nem „ultrazöld” aktivisták mondják, hanem Srí Lanka egy­szerű halásznépe. Két-három emberöltő kell a károk felszámolására Dzsungelból lakóparkot? Nincs lehetetlen. (Az OZ Človek v ohrození munkatársainak és a ČTK felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom