Új Szó, 2006. április (59. évfolyam, 77-99. szám)
2006-04-27 / 97. szám, csütörtök
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. ÁPRILIS 27. www.ujszo.com Egységesen jó színvonal a kassai országos döntőn Szép magyar beszéd KOZSÁR ZSUZSANNA Nem elég a műsorfüzetben leírni, mit gondol ez vagy az a szereplő, annak a színpadon kellene kiderülnie Don Juan mint kocsmatöltelék Roman Novitzky (Don Juan) és Viktória Šimončíková (Elvira) a balett egyik jelenetében (Fotó: SND) Kassa. Tegnap Zárult a Szép magyar beszéd verseny országos döntője, melyen 15 alapiskolás és 19 középiskolás diák vett részt az ország különböző iskoláiból. A rendezvénynek idén is a kassai Márai Sándor Gimnázium és Alapiskola adott otthont. A középiskolás versenykategóriák zsűrielnöki tisztét Vörös Ottó, a pozsonyi Comenius Egyetem Bölcsésztudományi Karának vendégtanára látta el. Szavai szerint már tavaly is kialakult egy egységesen jó színvonal, mely az idei versenyre is jellemző volt. Örvendetes tendencia, hogy a tanulók által választott versenyszövegek között sok új szerző is felbukkant, és Kosztolányi nyelvművelő szövegeiből már kevesebbet kellett a zsűrinek végighallgatnia. Domináltak azonban az anyanyelv szépségéről szóló írások, holott más témájú esszéjellegű szövegek is „kihango- síthatók” ezen a versenyen. A diákok egységesen jó szintű felkészültsége pedig arra engedett következtetni, hogy a szép magyar beszéd „tantárggyá növi ki magát az iskolákban, bár csak egy szűk diákréteget érint”. A versenyzők alapos felkészültségéért mindenesetre elismerés és köszönet illeti tanáraikat, ám ezt könyvjutalmak Rimaszombat. Ma kezdődik és április 29-ig tart Gömör szívében a vers ünnepe, a Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny 15. évfolyama. Annyi bizonyos, ez a versmondó verseny Kárpát-medencei viszonylatokban is az egyik legnagyobb tömeget, a legtöbb versenyzőt megmozgató vetélkedés. Egyes elemzések szerint évente legkevesebb négyezer versmondó készül, iskolai, körzeti, járási, kerületi fordulókon megmérve tudását, hogy közülük a legjobb közel 250 versenyző az országos döntőbe juthasson. Idén is gazdag program váija az érkezőket. Ma 16 órától már a kul- túrházban fogadják az érkezőket, 17 órától, a hagyományokhoz híven Tompa Mihály köztéri szobrának megkoszorúzásával kezdődik a rendezvény. Ünnepi beszédet mond B. Kovács István, közreműködnek Balázs István miskolci előadóművész, Zsapka Attila és Zsapka Gábor előadóművészek, a Sobotienka fúvószenekar és a helyi Relax Szabadidőközpont ma- zsorett tánccsoportja. 18 órától a debreceni Spektrum Galéria kiállítását nyitják meg, 19 órakor pedig az ünnepi megnyitóra váiják a vendégeket. Tompa Mihály verseit Licsko Péter zeneszerző megzenésítésében Gyürki Etelka adja elő, ünnepi beszédet mond Cifruš Istrévén csak a helyezettek felkészítői érezhették meg. Az alapiskolás kategória zsűrielnöke, Vörös Ferenc, a nyitrai Konstantin Egyetem vendégtanára meglepetten vette tudomásul, hogy a versenyző fiatalok között egyetlen fiú sincs. A teljesítmények színvonalával elégedett volt, csupán azt nehezményezte, hogy a szabadon választott szövegek némelyike túlságosan lírai volt, és a verseny követelményeihez képest a tanulók ezt negatívan oldották meg. A fogalmazási feladatokban a leggyakrabban választott téma a könyvismertetés volt, melynek keretében többen a Harry Potter valamelyik része által kiváltott élményeiket osztották meg a hallgatósággal. Az alapiskolások közül a pálmát Horváth Viktória (Komárom) vitte el, a második, illetve harmadik helyezést Garay Annamária duna- szerdahelyi és Bartal Edina szőgyéni tanuló kapta. Különdíj- ban részesült a kassai Szűcs Éva, a „legszebben beszélő versenyző”. A négyéves középiskolák versenyében a dunaszerdahelyi Kiss Helga előzte meg a nagymegyeri Gerhardt Bernadettet és a pozsonyi Kozmér Mónikát, a szakmunkás- képzős négy versenyző közül pedig helyezett lett Holocsy Viktor, Púchovský Krisztián és Révay Éva. ván, Rimaszombat polgármestere. Tompa Mihályra emlékeznek műsorukkal a róla elnevezett református gimnázium tanulói, továbbá fellép a tavalyi győztes Ar- dea együttes és a Four Faters ének- együttes. Holnap kora délelőttől a Városi Művelődési Központ termeiben az elődöntők folynak. Délelőtt 10 órától az Ardea együttes a város Fő terén koncertezik, 14 órától a veszprémi Pelikán Színház előadásában a Vérehulló madár című mesejátékot lehet megtekinteni, 19.30-kor pedig a Magyar Intézet jóvoltából Kun Attila koreográ- fusi estjén táncszínházi élményben lesz részük a nézőknek. 21 órakor az elmaradhatatlan fesztiválklubba várják még a kitartókat. Április 29-én 8 órától délig a színházteremben lehet végigizgulni a döntőt. 10 órakor ismét a város Fő terén a megzenésített versek kategóriájának versenyzői adnak nyilvános koncertet. 13.30-tól Han- ván, Tompa Mihály egykori templomában ünnepi istentiszteletre és megemlékezésre várják a résztvevőket. Idén sajnos elmarad a Pó- sa Lajos Irodalmi és Közművelődési Kávéház rendezvénye, a meghívott vendég, Kalász Márton, a Magyar írószövetség elnökének betegsége miatt. 19 órakor kezdődik majd a gála és a díjkiosztó ünnepség a színházteremben, amit záróakkordként a pozsonyi Affodité szalonzenekar koncertje követ. Aki sokat markol, keveset fog - így sommázható az április 21-én bemutatott legújabb szlovák balett, a Don Juan, amely tele van mélynek szánt pszichologi- zálással, de csak lapos közhelyekig jut el. VOJTEK KATALIN Az egész pedig úgy unalmas, ahogy van, annak ellenére, hogy az alkotók belegyömöszöltek mindent, amit valaha láttak, és megtetszett nekik. Van rossz fiúk és rossz lányok tánca á la West Side Story, zsidó folklór, a zárda kertészlegényének molesztálása nimfomániás apácák által, mint Pasolini Dekameronjában, oszlásnak indult hullák tánca, mint Michael Jackson Thrillerében, párbaj Jánošík hegyi legényeinek modorában, Hattyúk tava-per- sziflázs, nemi erőszak, szerelem és halál, tehát színes a paletta, csak az egész nem áll össze egységes, értelmes egésszé, és kevés köze van Don Jüanhoz. Mert igaz ugyan, hogy a gátlástalan nőcsábász alakja 17. századi felbukkanása óta koronként változik, volt már istentagadó liberti- nus és romantikus lázadó, az elérhetetlen nőideál után sóvárgó megszállott és a szerelem áldozata, de - már csak sorsának szimbolikus jelentősége miatt is - mindig nagy formátumú figura, nem pedig rossz társaságba keveredett, kis stílű kocsmatöltelék, mint a mostani pozsonyi változatban. Az alkotók, Nikita Slovák szövegkönyvíró, Igor Holováč koreográfus és rendező maguk is érezhették művük hézagait, mert két mankót is használtak: egy narrátort és a műsorfüzetet. A narrátor egy hatalmas vetítővásznon jelent meg minden jelenetváltás közben, hogy elmondja moralizáló szövegét, amely azonban kevés fogódzót nyújtott a cselekményhez. A műsorfüzet pedig egy más történetet tartalmaz, nem azt, amely a színpadon látható. A balett cselekményének ismertetése az alkotói intenciók vagy inkább jámbor óhajok gyűjteményének tekinthető, ha sikerült volna megvalósítani a leírtakat, talán érdekesebb produkció születik. „A balett és Don Juan” c. ĎURICA KATALIN A Magyar Intézet és a Diákhálózat szervezésében mutatták be kedden este Fésős András rendezésében a Macbethet a pozsonyi Stoka Színház épületében. Shakespeare története a skót nagyúrról, aki enged pusztító erejű hatalomvágyának. Felesége, Lady Macbeth unszolására meggyilkolja Duncan skót királyt, s ő kerül a trónra. Ők ketten egy furcsa pillanatban rosszul döntenek, és beindul a gépezet. Macbeth, hogy elkerülje megjövendölt bukását, tovább süllyed a gyilkosság és az erkölcsi züllés fergetegében. Lady Macbethet egyre inkább hatalmába keríti a bűntudat okozta őrület. Időtálló történet férfi és nő kapcsolatáról, szerelemről, hatalomvágyról, melyet előszeretettel vesznek elő poros klasszikusokat játszó kőszínházak. Fésős András Macbethje más. Már maga a helyszín is. A Stoka raktárépületre hasonlító, bontásra váró színházi épülete. A Merkofejezetében a műsorfüzet minden külföldi Don Juan balettet felemlít, csak az 1780-ban Pozsonyban bemutatottat nem, de nem tud a két 20. századi pozsonyi Don Juan- előadásról sem: a Richard Strauss zenéjére készült Fodor-koreográfia bemutatásáról a Magyar Állami Operaház balettegyüttesének 1976-os pozsonyi vendégszereplése alkalmával és Ladislav Lejko koreográfiájáról, amely 1956-ban egy vizsgaelőadás keretében a Redutban került színre. A cikk szerzői gyanánt a következő triász szerepel: Alfred de Musset - Nikita Slovák - Emil T. Bartko. Arra, hogy miért került a kusza librettó szerzőjének és megbízójának, a balettegyüttes igazgatójának neve a világirodalmi nagyságnak számító francia romantikusé mellé, nincs magyarázat. Talán a szerénység okán. A produkcióról készült fotók alatt viszont egyetlen táncos neve sem szerepel. Mire is, nem kell őket elkaparni. Pedig az, hogy nem füttykonvits Bea tervezte világítás és a színtér már első látásra nagyon tetszetős: ablakkeret, óriási tükör, aluljáróra emlékeztető kosz és káosz, falfirkák. A rendező fontosnak találta, hogy a nézőkhöz minél közelebb hozza a darabot. A tér nincs színpadra és nézőtérre osztva: a cselekmény a teljes térben játszódik, a színészek és a nézők is folyamatosan mozgásban vannak. A tér különböző pontjain játszódnak a jelenetek, ezáltal a néző részese az előadásnak, a szó szoros értelmében benne van a jelenetben. A darab kulcsmondata: „vedd el, ha nem félsz vágyni rá”, és Fésős nem fél. Az általa elképzelt Macbeth, Szabó Győző alakításában, kemény férfi módjára üt, vág, asztalt tör, asszonyt zúz. Öntépő indulatossága, durvasága, szenvedélyessége teret kap Takáts Andrea (Lady Macbeth) magába fojtott őrülete, bizonytalansága, kételkedése mellett. Szabó Győző színészi játéka lehengerlő. Hitelesen lesz szencertbe vagy tapstalan csöndbe fulladt az előadás, egyedül és kizárólag a táncosoknak köszönhető. A címszerepet táncoló Roman Novitzky remek technikája és színészi kvalitásai még ebbe a vértelen figurába is képesek voltak némi életet vinni. Ugyanez mondható el az Elvirát táncoló légies, szép mozgású Viktória Ši- mončekováról, a Don Juan apját alakító, markáns Juraj Vasilenkó- ról, az anya szerepét játszó Kve- toslava Štefekováról, Andrej Szabó Komtúrjáról, Katarína Kaano- vá bájos Conchitájáról, a két könnyűvérű hölgyről, Natália Né- methováról és Veronika Holláról, valamint František Šulek bamba Petríčekjérôl. Andrej Kremznek alig akadt táncolnivalója Sgana- rel szerepében, az utolsó jelenetben csak unatkozva téblábolt, ami nagy kár, mert a koreográfus egy nagyon jó táncost kényszerített üresjáratokra. Nagyon jó Pavol Andraško puritán, funkcionális díszlete, a kelvedélyes hatalomhajhászból bizonytalan királygyilkos, akit miután teljesen elhagy a lelkiismerete, agresszívvá, tolókocsiból, mint trónból üvöltő zsarnokká válik. Karaktere a cselekmény kibontakozásával bravúrosan változik egészen bukásáig, s lesz halk, magába forduló, akinek a végső pillanatban bátorsága visszatér ugyan, de már semmit sem tehet végzete elkerülése ellen. lékek kevésbé, így például teljesen oda nem illő Don Juan apjának óriási fényképe. Persze, értjük, mit kíván érzékeltetni: a mindent és mindenkit ellenőrzése alatt tartó házi zsarnokot, aki elviselhetetlen lényének egész súlyával nehezedik rá szegény családjára, de ezt azért jobb lett volna inkább eltáncoltatni, elvégre balettról van szó. A műsorfüzet szerint Don Juan anyja szerencsétlen mártír, akinek tirannus félje mellett merő szenvedés az élete. A színpadon viszont ez a jobb sorsra érdemes hölgy akkorát lök a férjén, amikor felfedezi fia szökését, hogy az majd a lábát töri. A szende Elvira is lökdösni, taszigálni kezdi Don Jüant, amikor rálel a kocsmában (furcsa módon az egyre szemtelenebbül tapizó Sganarellel szemben már nem ilyen határozott). Mindkét esetben a nők a támadók, nem a zsarnoki apa vagy a „démoni” Don Juan, aki csak a műsorfüzet szerint az, a színpadon a démoni- ságnak semmi jelét sem mutatja. Nem elég a műsorfüzetben leírni, milyen és mit gondol ez vagy az a szereplő, ennek a színpadon kellene kiderülnie, azok számára is, akik a műsorfüzetet nem olvassák. Úgy tűnik, mintha a pozsonyi Don Juan alkotói nem hinnének a tánc egyetemes kifejező erejében. Akkor viszont felmerül a kérdés, hogy miért épp ezt a műfajt választották. Mirko Krajci Gluck Don Jüanjának motívumaiCgy tűnik, mintha a pozsonyi Don Juan alkotói nem hinnének a tánc egyetemes kifejező erejében. ra írt muzsikája jellegtelen, hiába, Gluckkal nem könnyű versenyre kelni. A Don Juan a nagy történelmi személyiségeket bemutató eredeti szlovák balettek sorában a harmadik a Caligula és a Raszputyin után. A projekt utolsó darabja, amely Andy Warholról szól majd, az ötletgazda és inspirátor Emil Bartko szerint 2007-ben kerül bemutatásra. Ha olyan lesz, mint a már bemutatott három mű, van mitől félni. A színészek Breckl János sötét, motorosokra emlékeztető jelmezeiben, bőrkabátjaiban, koszos cipőiben válnak maivá. A kiváló csapatmunka összhangja valódi színházi élményt nyújt. Ajánlom mindenkinek, aki ma este gondolkodva szeretne szórakozni. A második pozsonyi bemutató este 21 órakor kezdődik a volt Stoka Színházi épületében. A belépés díjtalan! Május 4-én mutatják be a hazai mozik Ben Younger Első szerelem című filmjét Az angol vígjáték főszereplője egy 37 éves nő, aki beleszeret egy 23 éves fiúba. Kapcsolatukat pszichológusnővel beszéli meg, akiről kiderül: a kiszemelt fiú édesanyja. Felvételünkön a pszichológusnő (Meryl Streep) és a szerelmes hölgy (Urna Thurman). (Képarchívum) Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Verseny Másfél évtizedes versünnep SZÁSZl ZOLTÁN Fésős András fontosnak találta, hogy a nézőkhöz minél közelebb hozza az újszerű Shakespeare-feldolgozást Ma este ismét Macbeth A két főszereplő, Szabó Győző és Takáts Andrea (Képarchívum)